— Заинтриговал ты меня, Оникус, ой как заинтриговал! — бросил Алекс. — Мне уже невтерпёж, как хочется его увидеть своими глазами и потрогать руками, если это возможно по…
Но Алекс не договорил, увидев, что происходит возле дома колдуньи.
Сорвавшись с места, он помчался вперёд, не разбирая, что у него под ногами.
Оникус попытался схватить парня и остановить, но куда там. Его рука скользнула мимо и на том месте, где ещё секунду назад был человек, уже никого не было. А остальные члены отряда увидев, что Алекс помчался сломя голову к домику, остановились, не понимая, что происходит.
Подбежав к калитке, которая была открыта, Алекс влетел на двор и резко остановился.
Но стоящие там люди не замечал его, они смотрели в центр окружности, которую образовали кристаллы, вращаясь и описывая круг.
Через пару минут полнейшей тишины, все, присутствующие в данный момент на дворе и смотревшие на приближавшего в окружности человека, ахнули, когда Орифтоликс отпустив женщину, взмахнул руками, и окружность с человеком внутри исчезла, растворившись в воздухе.
В то мгновение, когда всё исчезло, кристаллы, остановив своё движение и повисев пару секунд в воздухе, подлетели к Эльзе, а потом медленно опустились на её ладонь.
— Что это сейчас было? — спросил Феофан, взглянув на брата.
— Не знаю, — ответил или не хотел отвечать правду Орифтоликс, но повернув голову в ту сторону, где стоял Феофан, увидел, застывшего в ступоре Алекса.
— Ну и что вы все молчите, словно воды в рот набрали?! — выкрикнул Оникус, входя в распахнутую калитку и останавливаясь у всех присутствующих во дворе за их спинами.
Услышав голос, прозвучавший, как гром среди ясного неба, все разом обернулись и уставились на, так внезапно откуда-то появившегося на дворе, мужчину.
— Ты кто такой?! — первой выйдя из оцепенения, бросила Ольга. — Скажи нам, как ты здесь оказался, а увидев, стоявших за его спиной остальных людей, вновь замолчала и захлопала глазами.
— Мама! — выкрикнул Алекс и кинулся к Елене. — Как, как, ты здесь оказалась и скажи, где ты всё это время находилась?! Я так долго искал тебя и уже не надеялся на чудо!
Обнявшись, сын и мать так и остались стоять, пока к ним не подошёл Феофан и не заговорил:
— Ну, всё, мои дорогие, отпустите друг друга и мы поговорим.
— Да, нам всем нужно успокоиться и взять себя в руки, ведь это ещё не всё! — громко заговорил, чтобы все его услышали, Орифтоликс.
— Что ещё не всё? — произнеся в один голос, все здесь присутствующие, повернулись к седому старику.
— Элькин! — взглянул Орифтоликс на вождя, — подойди сюда и познакомься!
— Зачем, я и так всех знаю? — выдавил из себя парень, но всё равно подошёл к старику и встал рядом с ним.
— Нет, ни всех! — бросил Орифтоликс и повернулся к Ольге. — Познакомься, парень, вот эта милая женщина твоя мать!
— Что?! — сорвался с уст Элькина удивлённый вопрос.
— Да, мой друг, Ольга твоя мать, а Алекс твой сродный брат, которого ты чуть не убил.
— Никого я не хотел убивать, всё это враки, — потупил в землю глаза вождь дикарей.
— Орифтоликс, — заговорила Ольга, когда парень замолчал, — объясни нам, откуда ты взял, что этот молодой человек мой сын?
— Элькин, это сын Торикса! — произнёс седой старик. — Ты ещё не забыла его?
— Нет, не забыла, — ответила колдунья, переводя свой взгляд с Орифтоликса на Элькина, а потом обратно на старика. — Я бы и хотела забыть этого негодяя, который скрылся от меня, украв нашего новорождённого сына, но не могу. Значит, вот этот молодой человек и есть мой пропавший сын?
— Да! — в один голос произнесли Орифтоликс и Оникус.
На несколько секунд воцарилась тишина, а потом Орифтоликс добавил, взглянув в лицо колдуньи:
— Оля, Торикс сбежал от тебя не по своей воле, а для того, чтобы уберечь вашего сына, от колдуна.
— Что ещё за колдун? — спросила Ольга.
— Теперь вы можете, его не боятся, он мёртв и ничего больше не причинит вам.
— Назови нам его имя, Орифтоликс? — заговорил Алекс, подойдя вместе с матерью к Ольге.
— Минкус! — произнёс белый маг, — но и он охотился за Элькином не по своей воле.
— Продолжай? — поинтересовалась Ольга и взяла руку сына, который подошёл к ней.
— Давайте обо всём этом поговорим после, — произнёс Орифтоликс, обводя всех здесь присутствующих взглядом, — а сейчас сделаем то, зачем мы сюда пришли. Ольга, нам нужен чёрный кристалл, который находится у тебя в доме.
— Зачем он вам? — задала вопрос колдунья.
— Принеси и ты сама всё увидишь!
Глава 12
Через несколько минут вернулась Ольга, неся, завёрнутый в тряпицу кристалл.
Подойдя к Орифтоликсу, который о чём-то тихо переговаривался с братьями, колдунья, молча, протянула ему свёрнутую тряпицу.
— Нет, нет, — отмахнулся белый маг и бывший страж артефакта, — теперь кристалл принадлежит не мне. Отдай его Эльзе, теперь она их хранительница. Алекс, — обратился Орифтоликс к парню, — подойди к Эльзе.
— Зачем? — удивлённо посмотрел на старика Алекс.
— Так нужно! — бросил парню белый маг.
Ольга подошла к девчонке, которая всё время помалкивала и переводила свой удивлённый взгляд с одного на другого, а потом на третьего и так далее, пока опять не встретилась взглядом с колдуньей и протянула Эльзе, завёрнутый в тряпочку чёрный кристалл.
Алекс подошёл, по просьбе Орифтоликса к девчонке и встал рядом с ней, не понимая, что ему делать.
— Ну и что нам теперь делать? — задал он вопрос Орифтоликсу.
— Хранительница древнего артефакта, теперь эта тяжелая ноша легла на твои хрупкие плечики, милое дитя, — заговорил Орифтоликс, обращаясь к Эльзе. — Возьми в руку все три кристалла и вытяни её перед собой. А ты, Алекс, когда кристаллы поднимутся в воздух, рубани по ним своим ледяным мечом.
— Ну и зачем всё это?! — бросил Алекс, вынимая меч из ножен.
— Делай то, что тебе говорят, парень, — произнёс Оникус, — а потом всё сами увидите.
И только Эльза развернув чёрный кристалл, положила его к двум остальным, они вспыхнули, и стали попеременно пульсировать, меняя цвета.
Всё это светопреставление продолжалось пару минут, а потом они поднялись в воздух и, вращаясь, стали соединяться в один большой кристалл.
И только кристаллы соединились, Алекс вскинул меч и рубанул.
Кристалл ярко вспыхнул и, распавшись на три равные части, медленно опустились на землю.
И только они коснулись земли, произошло чудо.
Сначала из того места, куда опустились кристаллы, повалил густой серого цвета дым, застилая всё вокруг, а когда он рассеялся, то все увидели человека, а если сказать точнее, это был Артур.
От такой увиденной картины у всех, кроме Орифтоликса, глаза полезли на лоб, и пропал дар речи.
Встряхнув плечами, словно сбрасывая с них всю тяжесть своей ноши и времени, Артур обратился к Орифтоликсу:
— Что здесь происходит и где, чёрт тебя побери, я очутился, мой старый приятель?!
— Артур, — заговорил белый маг, — ты вернулся из своих дальних странствий обратно в свой родной мир и для тебя у меня есть сюрприз.
— Что ещё за сюрприз? — поинтересовался Артур и закрутил головой, до этого он видел только Орифтоликса.
Но увидев стоявшую немного в сторонке и ещё ничего не понимающую в происходящем Елену, сорвался с места и, как молния, выпущенная богом, подлетел к жене.
Схватив Елену в крепкие объятия, он приподнял её над землёй и закрутил в воздухе.
— Не раздави, медведь, — выдавила из себя вместе с воздухом Елена, немного придя в себя.
Артур аккуратно опустил её на землю, но руки не отпустил, словно они приросли к женщине.
— Артур, — подал голос Феофан, поглядывая на мужчину, которого уже давно похоронил, — а меня ты помнишь?
Слегка повернув голову на голос, Артур бросил взгляд на Феофана, произнёс:
— И готов забыть, но не в силах! Как ты поживаешь? — он попытался вспомнить имя этого старика, но не смог, только всплыла в голове прозвище, которым его все называли. — Это, что ты старая Крыса?
— Ну, ну, прошу без оскорблений, — заворчал Феофан и, подойдя, протянул Артуру свою сухощавую руку, чтобы поприветствовать старого приятеля.
Отпустив Елену, Артур пару секунд смотрел на старика, а потом схватил его в объятия и вздёрнул, как пушинку, кверху, оторвав от земли.
— Отпусти, — крякнул Феофан, — и дай мне тебя кое с кем познакомить.
— Ну и с кем же ты меня хочешь познакомить, старый ворчливый приятель? — поставив старика на землю, поинтересовался Артур.
— Вот с этим молодым человеком, — показал Феофан на Алекса рукой и поманил того к себе, чтобы он подошёл.
Алекс, ещё не веря, что видит своего отца живым и здоровым, ведь он его видел только в своих снах, сделал к старику несколько шагов и остановился.
— Ну, что стоите и смотрите друг на друга, как не родные, обнимитесь, — буркнул Феофан и улыбнулся своей ехидной улыбочкой. — Артур, — повернул голову старик к мужчине, — познакомься, это твой сын!
— Что? — выпустил вместе с воздухом Артур, вновь уставившись на парня. — Ты что-то путаешь старик, у меня нет, и никогда не было сына.
— Ничего я не путаю Артур, если не веришь мне, спроси у своей жены, она не обманет или вон у Орифтоликса.
Елена, отступив от Артура, подошла к Алексу и встала рядом с ним.
— Да, Артур, это действительно наш сын, — взглянув на мужа, произнесла Елена.
— Такого не может быть, ведь ты ж меня …, — Артур резко замолчал, он не смог произнести это страшное слово — бросила.
Переводя свой взгляд с Елены на Алекса и обратно, Артур просто не знал, что ему в этом случае делать, топчась на месте.
— Артур, — подошёл к мужчине Орифтоликс, выводя его из оцепенения, — ты пойми меня правильно и взвесь, каждое услышанное слово, что я тебе сейчас скажу.
— Говори, я тебя внимательно слушаю?! — бросил Артур, взглянув на седого старика.
— Алекс действительно твой родной сын, — заговорил Орифтоликс, — Феофан и Елена сказали тебе истинную правду. Ты пойми, ведь прошёл не один и не два года, как вы с Еленой покинули Аросию и обосновались в горном замке.