Ледяной цветок — страница 11 из 14

— Зато мы научились мириться, чего не умели до прихода королевы.

Две сестры крепко обнялись и разрыдались.

Чародейки неуверенно переглянулись. Теперь они знали, что произошло в этом мире, но не имели ни малейшего понятия, что делать дальше. Роза и Фиалка продолжали плакать, и остальные тепло укутанные человечки вокруг них тоже пустили слезу.

Вилл глубоко вздохнула и взяла Розу за руку.

— Мы знаем, что у вас беда, но сейчас не время горевать. Как уже сказала Ирма, мы хотим сразиться с Ледяной королевой и освободить Корнелию.

Но каким способом с ней бороться — вот что хотелось бы знать.

Роза вытерла слезы и развела руками.

— Чем больше кругом льда, тем прочнее власть королевы. С помощью этого холода она сгубила нашу землю… — Голос коротышки снова задрожал. — Она уничтожила все цветы и деревья. Как же нам снова вернуть нашей земле плодородие и процветание? — Роза снова шумно разрыдалась, а за ней и все остальные.

— Мы должны пробудить землю и избавить ее ото льда, но без Корнелии мы не справимся. — Вилл приходилось напрягать голос, чтобы перекричать всеобщий плач. — Сначала нужно освободить ее.

Ирма кивнула, нахмурилась и стала приводить в чувство Фиалку. Она легким движением сняла маленькую, заливающуюся слезами женщину с трона и поставила ее перед собой на землю. Фиалка продолжала плакать, слезы градом катились по ее щекам. Тогда Ирма схватила ее за плечи и несколько раз деликатно встряхнула.

— Ну-ка быстренько прекращайте реветь и расскажите нам, как добраться до дворца Ледяной королевы.

Фиалка еще пару раз всхлипнула и наконец взяла себя в руки.

— Мы можем отвести вас туда.

— Что? — изумленно уставилась на нее Вилл. — Вы хотите сказать, что можете запросто войти к королеве?

У Розы со страху глаза полезли на лоб.

— Нет-нет, что вы! Нам туда входить нельзя. Только сунешься — и королева тебя мигом заколдует. — Женщина склонила голову набок, и в ее глазах появилась хитринка. — Но мы с Фиалкой нашли место, откуда можно подслушивать. — Она выжидающе поглядела на девочек. Те нетерпеливыми жестами велели ей продолжать. — Это место находится под тронным залом королевы. Если встать в одном из ледяных туннелей, то услышишь, что происходит наверху. — Она передернула плечами. — Только мы нечасто туда ходим, потому что там очень, очень холодно, и еще мы боимся, что нас учует Снежный дракон.

— Ведите нас туда, — велела Вилл и сняла с трона вторую сестру.

Глава 8. Дворец Ледяной королевы

Две маленькие женщины торопливо семенили по ледяному лабиринту, а Вилл, Тарани, Ирма и Хай Лин в нетерпении следовали за ними.

— Я все думаю, как там Корнелия… — Тарани взволнованно закусила губу. — Надеюсь, мы не опоздаем.

— А что происходит с людьми, попавшими под чары Ледяной королевы? — спросила Ирма у сестер-правительниц.

Роза и Фиалка со страхом взглянули на нее и еле слышно ответили:

— Их сердца превращаются в лед. Ни радости, ни печали, ни гнева, ни нежности — одно безразличие. Они только и делают что любуются своим отражением в огромных зеркалах, расставленных в ледяных залах. — Женщины остановились и крепко обнялись. Плечи их подрагивали, в глазах стояли слезы. — Это самая жуткая вещь, которую только можно себе представить — ты как будто становишься живым мертвецом!

— И что, неужели никто никогда не пытался сбежать? — Хай Лин взяла сестер за руки и повлекла их вперед.

— Некоторые пробовали, пока их сердца не замерзли окончательно, но таких смельчаков королева просто обращала в лед. Теперь они статуями стоят по всему дворцу. Брр! — От этой мысли у Фиалки застучали зубы, а Роза снова начала шмыгать носом.

— Скоро мы доберемся до места? — Ирма сгорала от нетерпения.

Фиалка кивнула и прижала палец к губам.

— Тронный зал королевы наверху, — прошептала она. — Но мы должны вести себя тихо, а то Снежный дракон услышит.

Роза указала на слабый свет, струившийся сквозь тонкую трещинку в своде туннеля немного впереди.

— Мы дальше не пойдем. Правда ведь, Фиалка? Вторая женщина энергично затрясла головой.

— О нет, нет, ни за что не пойдем!

Не успели чародейки возразить, как две крошечные королевы развернулись и заковыляли назад. Но, дойдя до первого же поворота, сестры остановились и осторожно оглянулись. Им страшно хотелось знать, что будут делать Стражницы.

Вилл хотела было крикнуть что-то Розе и Фиалке вдогонку, но Тарани остановила ее.

— Оставь их в покое. Им просто не хватает смелости.

— Но…

— А что, если заглянуть в эту дыру? — предложила Ирма и, не дожидаясь ответа, направилась к трещине.

— Не могу дотянуться. Хай Лин, похоже, есть работа для тебя. — Ирма отошла в сторону, а Хай Лин встала прямо под узким отверстием. Она воззвала к силам воздуха и, взлетев к потолку, прильнула к трещине. Остальные в нетерпении ждали, что она скажет.

— Корнелия там? — прошептала Ирма.

Взору Хай Лин предстал огромный ледяной зал.

Повсюду сновали местные коротышки, облаченные в сверкающие наряды из снега и льда. Они не разговаривали друг с другом, зато постоянно останавливались, чтобы взглянуть на себя в одном из огромных зеркал, которыми были увешаны стены дворца. У входа в зал виднелись несколько ледяных статуй. Может, это были те, что восстали против тирании королевы и были за это превращены в лед? В дальнем конце зала находился трон.

На нем сидели две фигуры. Одна, без сомнения, была Ледяной королевой. А другая… Неужели это Корнелия? Хай Лин прищурилась, стараясь разглядеть фигуру получше. Да, похоже, это действительно была ее подруга, хоть ее и трудно было узнать в белом как снег платье и в высокой короне из сосулек. Почему она сидит рядом с королевой? Что происходит?

Перед троном, положив голову на передние лапы, лежал Снежный дракон. Спал ли он? Внезапно дракон вскинул голову, и Хай Лин осознала, что смотрит прямо в его изумрудно-зеленые глаза. Девочка отвела взгляд, но дракон настороженно шевельнул ушами и стал принюхиваться. Затем он поднялся и направился к трещине. Хай Лин тут же опустилась.

— Быстро! Убираемся отсюда! — прошептала она и потащила подруг назад по коридору, туда, где притаились Роза и Фиалка.

Замешкайся они хоть на секунду, было бы поздно — Снежный дракон выпустил ледяную молнию и запечатал трещину.

— Где же мы теперь будем подслушивать? — вздохнула Роза, но ей никто не ответил. Все затаив дыхание ждали, что будет дальше. Прошло несколько минут, и подруги вздохнули с облегчением. Видимо, дракон успокоился на том, что заделал дыру. Опасность миновала.

— Ну, рассказывай! — потребовала Тарани у Хай Лин.

— Это фантастический, великолепный зал. Знаешь, Ирма, там все похоже на декорации, которые мы сделали для бала-маскарада, только гораздо красивее. Повсюду переливаются и мерцают кристаллы льда и…

— Все это, конечно, очень хорошо, Хай Лин. Но, прости, давай обойдемся без подробного описания интерьера. — Вилл умоляюще взглянула на подругу. — Лучше скажи, ты видела Корнелию?

Хай Лин всплеснула руками.

— Кажется, видела. Там, в дальнем конце зала, есть громадный сдвоенный трон. И, если не ошибаюсь, на троне рядом с королевой сидела Корнелия. — Она указала на только что запечатанную трещину. — Но я за свои слова не ручаюсь — отверстие было в углу, а зал такой большой…

Чародейки переглянулись.

— Чего тут думать! — воскликнула Ирма. — По-моему, надо соединить наши силы и разобраться с этой ледяной дамочкой и ее псом-переростком!

— Попридержи коней, Ирма! Разве не ты совсем недавно говорила, что нужно сначала разработать план? — напомнила подруге Хай Лин.

— И что? Может, ты уже придумала этот план? — обиделась Ирма.

— Нам не хватает информации, — задумчиво произнесла Тарани. — Хай Лин, можешь сказать, где находится трон по отношению к этому месту?

Хай Лин махнула рукой вдоль туннеля. Тарани попятилась назад, продолжая смотреть на Хай Лин.

— Скажешь «стоп», когда я окажусь прямо под троном, — прошептала она.

Когда подруга отошла на порядочное расстояние, Хай Лин вскинула руку:

— Стоп!

Тарани жестом подозвала к себе подруг.

— Я могу проделать здесь отверстие, и тогда мы услышим, о чем они говорят.

— А как насчет того, чтобы сделать большую дыру, чтобы мы могли в нее пролезть? — Вилл вопросительно посмотрела на Тарани.

— Наверное, у меня получится, но как мы поднимемся? — откликнулась Тарани.

— Я придам форму воде, которую ты растопишь! — с энтузиазмом воскликнула Ирма. — Сделаем ступеньки изо льда!

Вилл и Хай Лин закивали в знак согласия, но Тарани оставалась серьезной:

— Хорошо, но сначала я все же проделаю маленькую дырочку, и мы сможем точно определить, где находимся. Не хотелось бы попасть прямо в лапы к Снежному дракону. Правда ведь?

Чародейка сосредоточилась и выпустила к потолку огненный луч. Он, словно бур, вошел в толстый слой льда, и скоро до девочек донеслись звучащие наверху голоса. Голос Ледяной королевы узнать было несложно.

— Надеюсь, ты счастлива здесь, Корнелия.

Я ни на миг не пожалела, что сделала тебя своей наследницей. С того самого момента, как я впервые установила с тобой контакт, я не сомневалась, что ты — именно та дочь, о которой я так долго мечтала! Ты зрелая и целеустремленная, ты не подвержена пустым смехотворным эмоциям или дурацким капризам. Ты действительно идеальная наследница Империи Льда. И уверяю тебя: этот нелепый мирок с его простодушными жалкими обитателями — всего лишь начало чего-то гораздо более великого!

Видимо, Корнелия ей возразила — Ледяная королева прервала свои рассуждения и воскликнула:

— Как?! Ты продолжаешь твердить об этой больной малявке и своих подружках-Стражницах? Ты меня разочаровываешь, я-то думала, ты выше всей этой чепухи. Все они — только часть дурных снов. Они ничего не значат для тебя.

— Тарани, попытайся телепатически дотянуться до Корнелии. Кажется, она все еще пытается бороться с чарами! — Ирма крепко стиснула кулаки. — Бедняжка Корнелия! Представляю, как ей сейчас должно быть тяжело.