К сожалению, старший маг смерти предусмотрел и такой поворот событий. Поэтому пришлось мне вместо долгого завтрака с приятной беседой торопливо подкрепиться, отправиться в предоставленную мне мастерскую и снова раздуть горн.
Алтор попросил показать мне пергаменты с рисунком узора и описанием браслетов и особых пожеланий к готовым украшениям. Внимательно все изучив, с удивлением выдохнул:
— Тарулла совсем потеряла совесть и стыд. Эти «Ледяные Оковы» предназначены для Алиры. Как только она их наденет, то станет безропотной служанкой Снежной Госпожи.
— Что можно сделать, чтобы внешне всё было, как потребовала некромантка, но вреда никакого никому не вышло? — я уже поняла, что противостоящая нам троица пойдет на что угодно, лишь бы превратить нашу жизнь в беспросветный кошмар наяву. — Как нам лучше поступить?
— Я сейчас изучу узор и внесу едва заметные изменения. Ты создашь сильные амулеты, охраняющие не только от магии смерти, но и от чар снежных демонов. Пока нарисую новый чертеж, ты успеешь выковать и отполировать основу. Погоди, проверю, нет ли каких плетений на металле. Некоторые некромантические заклинания проявляются только при соприкосновении с огнём, — и драконий лорд принялся кропотливо изучать два увесистых слитка, не желая ничего пускать на волю случая. Слишком уж безголова и коварна была противостоящая им троица, науськиваемая Снежной Госпожой. — Тарулла не устояла перед соблазном и попыталась отдать тебя в лапы Артайи до того, как ты нанесёшь чеканный узор на зеркало из красного золота.
Основа только на первый взгляд оказалась простой. Мой дар сразу мне подсказал, что металл под завязку напичкан магией снежных демонов высшего порядка. Решив призвать на помощь родовые способности людей-сов, не прогадала. Было странно впервые ощущать одобрение и полное приятие. Хотя я не была родной по крови Зорат и её мужу, они приняли меня без всяких условий.
С моих пальцев сорвались призрачные серебристые совиные перышки. Они раз за разом сыпались на два слитка красного золота, заставляя те вспыхивать тревожным багровым светом. Только нити плетений, вплавленные в них, не смогли противостоять могуществу, сейчас струившемуся по моим венам. На душе было тепло и удивительно спокойно. Видимо, начала привыкать не только к своему второму облику, но и к способностям, что не были мне дарованы от рождения.
Воспринимала странные чары, точно составленные из тёмных снежинок и тусклых ледяных кристаллов. При соприкосновении с моими новыми способностями они рассыпались голубоватыми искрами и мгновенно гасли.
Только убедившись, что никаких «последышков» не осталось, раздула горн и, положив в тигель не только металл, но и специальные добавки, занялась любимой работой.
Через пару часов меня прервало ужасное пение. Было видно, что некто очень старался привлечь моё внимание. Но, видимо, в детстве ему не только медведь наступил на оба уха. Ни голоса, ни слуха у бедолаги в наличии не оказалось. Как и намёка на чувство ритма и банальное понимание, что его потуги уже через пару десятков минут вызывают только одно почти непреодолимое желание: придушить. Правда, я не стала отвлекаться от работы.
Мне очень хотелось поскорее сделать внеочередной заказ Таруллы, чтобы отдать ей браслеты уже на закате сегодняшнего дня. В глубине души надеялась, что Алтор вернётся как можно быстрее, чтобы осталось время на то, чтобы нанести сложную гравировку и произнести защитные заклятья и от себя. Снежная Госпожа была чересчур коварным и опасным врагом, чтобы оставлять ей и слабый намёк на возможность утереть нам нос.
Когда терпение через пару часов ужасных завываний полностью истощилось, высунулась из окна и увидела лорда Фернора собственной персоной. Разозлилась и выпустила на волю заклинание для его мгновенного перемещения в собственный замок. На душе сразу потеплело: барда Кирана, на этот раз, в столь сомнительном обществе не было.
Избавившись от ненавистного ухажёра, залила расплав в специальную форму и оставила остывать. Спешить тут чревато тем, что металлическая полоса разрушится. Остужать слишком быстро не стал бы даже самый ленивый и глупый ученик кузнеца или ювелира.
Выждав строго отмерянное время, ускорила процесс с помощью магии из арсенала народа Зорат и только потом окунула в ледяную воду. Раздалось негромкое шипение, возвестившее, что теперь заготовку можно доводить до зеркального блеска.
День стремительно приближался к полудню, а Алтора всё ещё не было. Пораскинув мозгами, решила пока заняться основным заказом. Некромантам понадобились ещё и настенные амулеты. Даже полный профан в магии смерти слишком хорошо понимал, насколько она может быть опасна для тех, кто её практикует. Если не предусмотреть всего, что удастся.
Супруг леди Алиры явился тогда, когда день уже спешил на встречу с вечером. Вид у дракона был такой, словно на нём весь день пахали целину, словно на тяжеловозе. Искренне извинившись, что так долго провозился, положил на стол почти точную копию пергамента, что передала Тарулла, и предложил посильную помощь.
Потом мы в полном молчании полировали каждый свой браслет. После чего приступили к кропотливой и тонкой гравировке. Благо, времени ещё оставалось предостаточно, чтобы выполнить даже такую тонкую и выматывающую работу.
Я всё чаще прислушивалась к подсказкам своих способностей. С удивлением поняла, что вместе с отточенной годами интуицией, они частенько предупреждали о грядущих неприятностях заранее. Вот и сейчас мне вдруг стало очень неспокойно на душе, о чём я и сообщила Алтору. Мужчина словно заглянул в Ледяное Зеркало, а потом нехотя подтвердил мои самые страшные опасения:
— Снежная Госпожа Артайя очень недовольна тем, что ты раз за разом обходишь все её ловушки. Как и тем, что лорд Фернор и некроманты не смогли заставить тебя оступиться. Тебе придётся быть очень осторожной, чтобы с тобой не случилось той же беды, что и с Гордыней Ждановичем и твоей подругой Гардарикой.
— Мало ли кому чего хочется, — на ум пришло любимое присловье моей матери Лады.
Дар сразу подсказал, что она совершенно напрасно не рискнула ступить на Тропы Ледяных Зеркал. Попросту испугалась трудностей. Тихонько вздохнув, снова принялась прилежно полировать свой браслет до жаркого блеска, попутно накладывая все известные мне заклинания. Магические плетения не дадут снежной демонессе вмешаться в создание амулетов для леди Алиры.
Когда узор был полностью выгравирован и доведён до совершенства, уже совсем стемнело. До полуночи оставался всего час, и не только я очень сильно удивилась, когда увидела в мастерской Хабблу в сопровождении Олинн и Калева. Изначальный предостерегающе посмотрел на меня, и я сразу поняла, что сейчас совсем не подходящее время для расспросов.
Пострадавшая от чар демонессы и её союзников стихия Троп что-то запела на незнакомом мне языке, заставляя металл искриться точно снег под ярким зимним солнцем. В жёлтых глазах разгоралось пламя такого триумфа, что сразу поняла. Больше ни один снежный демон, даже самый могущественный, никогда не сможет навредить не только леди Алире и её супругу, но и любому, в ком поёт кровь драконьего рода Гралльв.
Мы успели довести украшения до идеального лоска. Потом уложили в специальную шкатулку, выстланную изнутри алым бархатом. Деревянные бока покрывали защитные руны, что позволяли развеять любые чары Снежной Госпожи. Я никак не могла понять, почему меня гложет тревога, точно голодная собака нечаянно найденную во дворе кость.
Алтор, видимо, хотел расспросить меня подробнее, но ему помешали. Молодой воин из охраны привёл мрачную Таруллу в сопровождении лорда Фернора. То, что она пришла не с Парвисом, изрядно меня насторожило. Увидеть тихого и молчаливого чёрного дракона оказалось жутко. Он шёл рядом со своей госпожой, а в его серо-зелёных глазах не обнаружила ничего, кроме стылого холода бесконечной ночи. Мой дар подтвердил, что он борется, пытаясь скинуть оковы, наложенные на его душу Артайей.
Я передала с рук на руки богатую шкатулку и увидела, как некромантка испытала ощутимую боль от того, что столкнулась с силой Солейры. С удивлением заметила на выглянувшем из рукава запястье бывшего супруга леди Алиры странную чешуйку с прозрачно-голубоватыми гранями цвета сосульки. Жестом тихонько обратила внимание Алтора на эту странность. Тот взглядом приказал не показывать вида, что мы раскрыли страшную тайну такого странного поведения драконьего лорда.
Передала заказ и часть настенных амулетов и браслеты с рук на руки. Получила три увесистых кошеля с золотом. Только взял их воин, сопровождавший брюнетку и её спутника. Видимо, на них были какие-то опасные именно для нас чары. Выражение досады, промелькнувшее на прекрасном лице девицы, подсказало нам. Она рассчитывала, что всё пойдёт как по маслу.
— Больше никаких дополнительных заказов! — лорд Алтор был непреклонен. — Иначе Береника может расторгнуть договор и больше не терпеть твои капризы, Тарулла.
Глава 14
Магианна смерти с презрением посмотрела на хозяина замка и прошипела:
— Вы будете делать то, что я прикажу! Иначе изведу оба ваших рода под корень!
Вот чего родственница совсем не ожидала, так этот того, что лорд Фернор взбунтуется. Серо-зелёные глаза полыхнули алым, и уже через миг наглая гостья пыталась выскользнуть из-под огромной когтистой лапы, вдавившей её в красный ковёр на полу.
— Что ты делаешь, мразь?! — верещала она кошкой, словно той на хвост наступил конный рыцарь в полном боевом облачении.
— Я не позволю никому угрожать моей дочери! — гнев ослабил путы Снежной Госпожи, позволив дракону, хотя бы, отчасти искупить свою вину перед Хабблой. — Потеря жены и владений — не слишком ли большая цена за игру в шамс?!
— Немедленно отпусти меня, неудачник! Иначе превращу твою жизнь сплошной кошмар!
— Артайя и так отняла у меня всё, что могла, кроме души. Я отказался приносить ей магическую клятву вечной покорности!
— Ты не сможешь противостоять её воле вечно! К тому же, артарор кого угодно заставит однажды покориться воле нашей повелительницы.