Легенда о Гуань Юй — страница 108 из 165

— Великолепно, как и всегда, Ваше Высочество, — первым тишину решил нарушить Лю Бэй. Мужчина взволнованно перебирал пальцами, боясь поднять взгляд на наследника трона, но в его ужимках проскальзывал очевидный вопрос.

— Эх… Спасибо, Бэй, — с сожалением отставив чашку, Айро сложил руки на коленях, прежде чем достать из внутреннего кармана свёрнутое письмо, — как бы мне хотелось продлить этот момент подольше, но к сожалению, мир не стоит на месте.

Перехватив послание обеими руками, принц понуро склонил голову, передавая старшему из братьев письмо. Дрожащими руками Бэй принял ношу, но казалось, в любую секунду он свалится под её тяжестью.

— В последние дни своей жизни господин Тао Цянь просил меня не рассказывать тебе… Он чувствовал, как духи начинают звать его к себе и не хотел, чтобы ты застал его в этот миг, — зажмурив глаза, принц Страны Огня сделал тяжёлый вздох, чтобы вновь начать говорить с новыми силами, — перед своей смертью он попросил меня заверить это письмо, что ты сейчас держишь в руках, — сопровождаемый словами Айро, Бэй вскрыл печать на бумаге и раскрыл свиток, — его последняя воля, которую поддержали все его сподвижники и генералы.

По мере прочтения письма на глазах старшего брата наворачивались слёзы, но усилием воли он сдержал свои эмоции, оставляя на лице только холодную маску. Не дождавшись от него ответа, Айро заговорил вновь.

— Так как у самого Тао Цяня нет прямых потомков, он не желал, чтобы дело всей его жизни растащили аристократы с архипелага, что приходятся ему дальними родственниками, — предчувствуя обрушение на них невероятной новости, Бэй оторвался от письма и волнительно распахнул глаза, — своей последней волей он признал тебя своим сыном и наследником, что унаследует всё его имущество, а также подвластные ему земли.

Тепло улыбнувшись, Айро по-доброму похлопал едва сдерживающегося мужчину по плечу. Пока Юй и Фэй сидели с раскрытыми ртами, сам будущий наместник Лу-Янга зарылся лицом в ладони, утратив последние капли выдержки.

С трудом представляя, что сейчас творится на сердце у их друга, Юй кивком головы поманил младшего брата за собой. Вместе с принцем они втроём покинули кабинет, оставляя Бэя наедине с собой. Едва за ними закрылась дверь, они уже не увидели, как суровый лидер и старший брат дал волю своим эмоциям. С болью сжимая помятый пергамент, он ронял на него солёные слёзы, пока на лице Бэя сменялись сотни эмоций.

— Дадим ему немножко времени, — протерев лысеющую голову платком, Айро сложил руки за спиной, быстрым шагом удаляясь от двери, — по рассказам господина Цяня я примерно представляю, что сейчас чувствует этот мальчик. Эх…

— Спасибо вам, Ваше Высочество, — склонившись, оба брата с выражением искреннего почтения застыли на месте, пока печально улыбающийся принц не помахал им рукой.

— Ну что вы, прямо слово. Тао Цянь был моим наставником и другом, я бы не поступил по-другому, — продолжив путь и чувствуя, как за спиной пристроились оба брата, Айро продолжил говорить серьёзным тоном, — наместника не стало в тяжёлое время. Лу-Янгу нужен хороший лидер, и я надеюсь, вы поможете юному Бэю справиться со своей задачей.

— Конечно. Можете положиться на нас.

Вновь отвесив уважительные поклоны, братья дождались поощрительного кивка от Дракона Запада. Сворачивая по лабиринту коридоров, Айро спешно направлялся только в ему ведомое место, тогда как оба брата уже давно перестали ориентироваться.

— Весть о смерти Тао Цяня достигнет наших врагов в течении пары дней, если они уже не знают об этом, — они вышли к какому-то залу, где перед принцем два гвардейца раскрыли тяжёлые двери, впуская всю компанию внутрь, — нам нужно действовать немедленно. Как бы мне было ни прискорбно это говорить, но похороны пройдут быстро, с минимумом традиций. Сейчас на счету каждая минута и нам стоит использовать их с пользой.

Ехидный комментарий Фэя про распитие чаев потонул в зародыше, так как бдящий Юй предусмотрительно пихнул его локтём в бок. Поборовшись взглядами, названые братья покривили друг другу рожи, но наткнувшись на насмешливый взгляд Айро, быстро вернули одухотворенное выражение, ускоряя шаг.

— Вы вернётесь на восток и продолжите дело Лю Бэя, пока он будет принимать власть в городе. Уверен, найдется много недовольных, что рассчитывали заполучить богатства Лу-Янга после смерти наместника, но с моей помощью они пересмотрят свои планы.

— Скорее заткнутся и будут беситься в тишине…

Не успев остановить брата, Юй смачно ударил себя по лбу, но вместо выговора или хотя бы удивления они услышали смех принца.

— Ха-ха, именно так. Я не позволю делу всей жизни моего наставника пропасть зря, — проходя обширный зал, больше напоминающий приёмный, троица проследовала в небольшую дверь, что пряталась в самом углу, скрытая за гобеленами, — но если с падальщиками из столицы я разберусь, то с нашими друзьями из Гайпана и Сяхоу мне одному не справится и поэтому я рассчитываю на вас.

— Конечно, Ваше Высочество.

— Сделаем всё в лучшем виде.

За скрытой дверью их вновь ждал длинный коридор, ведущий куда-то вглубь крепости Похай. На редких поворотах их встречали стражники из императорской гвардии, что неотрывно следили за каждым их шагом, провожая до следующего поворота.

— Какой длинный путь.

— Мера предосторожности. За последнее время нам удалось отделать все внутренние помещения железом, а в таких узеньких коридорах покорителям земли тяжело тягаться с сильными магами огня, — остановившись перед последней дверью, которую охранял настоящий блокпост из пятёрки солдат, Айро подал какой-то особенный сигнал и только после этого их "сянли с прицела" и пустили внутрь, — здесь хранится очень важная информация, так что приходится заботиться о её безопасности.

Внутри помещения за десятками столов сидели писари, что безостановочно разбирали все перебранные бумаги. Бесконечно сортируя поступающие депеши, мужчины и женщины даже не оторвали взгляда от своих дел, продолжая без устали работать. В дальней части зала было углубление, где мелькала фигура майора Монке, что сейчас раздавал приказы и подписывал какие-то письма.

Проследовав напрямую к командиру Боевых Носорогов, Айро, не здороваясь, сел за стол, взмахом руки подзывая к себе парочку адъютантов. Два паренька восемнадцати лет выслушали тихие приказы Дракона Запада, после чего стремглав убежали в сторону десятков стеллажей. Огромные полки, что стояли вдоль стен, были засыпаны горами свитков и книг.

Пока Юй и Фэй стояли с раскрытыми ртами, двое парней уже расстелили на столе несколько карт, соединяя их в одну большую. Сотни небольших заметок, что аккуратным почерком объясняли то или иное место, мелькали на картах. На столе помимо их начали появляться различные письменные принадлежности и горы бумаги, что с трудом помещались на не занятом картами пространстве.

— Бэй сейчас будет занят наведением порядка в городе, так что один из вас должен занять его место и вернуться на пост генерала армии…

— Юй! Это будет Юй.

Удивлённый взгляд всех в комнате был обращен в сторону младшего из братьев. Тыкая пальцем в опешевшего покорителя земли, Фэй, задорно улыбаясь, отстаивал свою позицию.

— Хех, ладно, — расчесав бороду, Айро смерил Юй ехидным взглядом и принялся за объяснения. Не успев моргнуть, Юй застал на месте весёлого принца абсолютного другого человека. Холодный внимательный взгляд скользил по картам, в то время как руки шустро перебирали стопку донесений. Вокруг Дракона Запада появилась та невиданная аура, что требовала преклониться, признавая безоговорочного лидера в любой ситуации, — как только вернёте город под контроль, в чём я ни секунды не сомневаюсь, вы должны отправиться на юг, вот сюда.

Палец генерала ударился о столешницу, указывая их цель.

— В начале войны мы разрушили этот город, удовлетворившись тем, что он больше не будет нам мешать, но пора это исправить. Вместе с вами я отправлю инженерные войска и строителей, что восстановят развалины и создадут там наш форпост, который будет контролировать дорогу вдоль восточного побережья полуострова.

На секунду прервавшись, Айро вытащил из стопки искомое и торжественно вручил Юй. На помятом письме виднелись следы грязи, а от самой бумаги издавался смутно знакомый аромат, что бередил воспоминания.

— Твой старый знакомый прислал нам это пару дней назад. Как ты знаешь, Шамока и многие другие отщепенцы сейчас сидят в руинах Таку — тише воды, ниже травы, но недавно…, - глаза принца на секунду блеснули в полумраке комнаты, — они зашевелились. Отправляйтесь в Таку и решите вопрос с этими дикарями и разбойниками раз и навсегда, пока они не устроили нам очередную гадость!

Глава 98

— Значит уже завтра вы отправляетесь?

Ласково выводя пальцами узоры на груди Юй, Венлинг потёрлась щекой о широкую грудь мужчины, наслаждаясь теплом и мирной обстановкой. За окном уже давно возвышался полумесяц, освещая улочки Лу-Янга. Редкие прохожие спешно направлялись по домам, пока череда патрулей обходила улицы в поисках диверсантов и нарушителей. Хотя за последние годы обстановка в городе стала в разы благоприятнее, Айро ни на миг не снижал бдительности, в чём его всегда поддерживал почивший наместник.

Два самых высокопоставленных лица в колониях считали, что не стоит врагам давать даже шанса, поэтому отряды стражи и новобранцев каждый день ходили в усиленных группах, то и дело проверяя общественые места и устраивая опросы населения.

Отвлекшись от мыслей, Юй покрепче прижал к себе засыпающую женщину, чувствуя, как её округлившийся живот доверительно прижимается к его боку. Проведя по нему ладонью, мужчина глупо улыбнулся, испытывая двойственные чувства по поводу будущего отцовства.

— Юй, — шлёпнув мужа по руке, Венлинг повернулась лицом к улыбающемуся магу, что сейчас сверлил её фигуру взглядом, — угомонись.

Посмеявшись над возмущенной мордашкой девушки, мужчина повернулся к ней боком, зарываясь рукой в водопад чёрных волос. Неотрывно смотря в глаза своей избранницы, он видел в них своё отражение в свете полумесяца, что проникал сквозь приоткрытое окно.