Грохот от столкновения приковал внимание всей командной ставки Цао, выстроившиеся клином носороги прорвались сквозь потерянные ряды и, не став продвигаться дальше, начали окружать весь строй, нарушая порядки и вызывая панику.
Не успевая рассылать приказы на изменения обстановки, Цао совсем забыл про "бога войны", о чём успел пожалеть.
Вспучившаяся земля в центре его армии вызвала множество паникующих криков. Сколько бы маги земли ни пытались остановить рост почвы, у них ничего не получалось. Десятки покорителей махали руками, пытаясь уплотнить землю и придать ей первозданный вид, но могли остановить её лишь на пару секунд. Когда, надувшись, каменный пузырь достиг нескольких метров в высоту, он лопнул, обдав всю армию нестерпимым жаром и вонью.
Разбрызгивающаяся во все стороны лава, словно детская рука, опрокидывала "солдатиков". Мощными потоками она изливалась во все стороны, стараясь добраться до убегающих солдат. Всего пары капель хватило, чтобы остановить человека, вынуждая кататься по земле и верещать от боли.
Липкая субстанция не отдиралась руками и мечами, намертво прилипая к мягкой плоти и воспламеняя одежду. Мечи и копья вязли в ней, раскаляясь и медленно плавясь, а каменные стены, что обильно возводились магами, просто осыпались и поглощались неудержимой стихией.
— И как это остановить..?
Не ожидая ответа, Цао смотрел на буйствующую лаву, что быстро пожирала его войско. Обезумевшие от страха солдаты расталкивали друг друга, стремясь оказаться подальше от опасной волны. Сбиваясь в кучи, они мешали друг другу и лавовая река настигала их, не оставляя после себя ничего.
И если у магов были вполне реальные шансы спастись и избежать всепожирающей волны, то простые люди умирали сотнями, не в силах предпринять хоть что-нибудь.
Новый удар молнии привлёк внимание Цао. Отряд всадников на конестраусах, которых он отправил в обход вражеских сил, разметало во все стороны. После первого взрыва осталось много выживших, но новый удар молнией поставил точку на их жизнях.
— Что толку в огромных армиях, если один маг так может изменить ход сражения?
— Нужно просто стравливать такого мага со своим лучшим бойцом, — за спиной Цао раздался новый незнакомый голос. Медленно обернувшись, мужчина уже представлял, кого увидит там, но даже так он непроизвольно задрожал, когда столкнулся глазами с Гуань Юй. Высокий мужчина с алебардой в руках возвышался над ним. Вокруг него плескалась лава, медленно вытекая из-под земли и заполняя все вокруг, отделяя двух собеседников от охраны Цао.
— Стало быть, ты и есть Цао Цао? Знаменитый хозяин крепости Сяхоу?
— Да, отрадно знать, что обо мне наслышаны. Хотя и не так много, как о тебе, — вставив небольшую шпильку, Цао хитро улыбнулся и вновь повернулся спиной к собеседнику. Шаги Юй медленно приближались, но в них не было ни настороженности, ни страха. Маг лавы был полностью уверен в себе и Цао понимал почему, — знал бы я, что в тебе скрыта подобная сила, то ни за что бы не привёл сюда всю армию.
— Принц Айро сильнее меня…
— Возможно, — не отрывая взгляда от сносящих его солдат кавалеристов врага, Цао печально прикрыл глаза, — но Дракон Запада слишком добр и в первую очередь защищает своих людей. Ты же в первую очередь залил мою армию лавой с ног до головы.
На последних словах голос владыки Сяхоу сорвался и он заговорил с обвинительной интонацией. Повернувшись к Юй лицом, Цао тыкнул в него пальцем, вызывая на лице врага удивление.
— Как продумывать стратегию, если в любой момент может ворваться уткомедведь и перевернуть доску, — в голосе Цао начало звучать отчаяние, но мужчина смог быстро взять себя в руки. Медленно выдохнув, он помахал перед лицом рукой, прося себе пару секунд, — прошу простить за этот срыв. Эмоции одолели меня.
Молчаливо кивнув, Юй дал своему визави пару секунд, прежде чем задать самый главный вопрос, но Цао снова удивил его.
— Я сдаюсь, на милость Бога Войны и Дракона Запада.
Встав на колени, мужчина склонил голову, полностью признавая поражение. Своим действием он вызвал волнение среди людей, что наблюдали издалека за этой сценой, не в силах преодолеть лавовое озеро. Десятки гвардейцев и личных порученцев неверяще прожигали гордого владыку взглядом. На лицах солдат читался шок и многие протирали глаза, надеясь, что спустя пару движений морок спадёт и Цао Цао вновь гордо воспрянет над ними, ведя в бой. Но время шло, а владыка Сяхоу оставался на месте. Лишь его руки жили своей жизнью, вытащив на волю клинок и предлагая его в почётной сдаче своему врагу.
Постепенно по всему войску пронесся клич о сдаче. Солдаты бросали оружие под ноги, падая на колени и смотря в сторону холма, с которого в небо поднимался чёрный дым.
Некоторые из землероек ушли подземными путями, стараясь спастись бегством, но большая часть войска смирилась со своим поражением.
— Я принимаю твою сдачу, — взяв ножны с мечом, Юй пробежался взглядом по богато украшенному клинку, который не часто пускали в ход, — прошу, поднимись, мне ни к чему твоё унижение.
Протянув руку побежденному врагу, Юй дождался, когда голова Цао повернётся в его сторону. Распахнутые в удивлении глаза с подозрением смотрели на протянутую руку. Переводя взгляд со спокойного лица Юй на его ладонь, Цао неверяще сжал кисть, принимая помощь. Резкий рывок вверх поставил его на ноги, но владыка Сяхоу всё продолжал разглядывать своего врага, успевшего повернуться к нему боком.
— Ты странный человек, Гуань Юй.
— Наверняка так и есть, — не придавая словам собеседника значения, маг лавы пожал плечами, лишь бросив довольный взгляд на пораженного Цао Цао.
(На бусти выложил 138 главу)
Глава 108
— Чего-то такого я и ожидал.
Спрятав ладони в широкие рукава, Цао Цао недовольно подёргал носом, пытаясь не закашлять от навязчивого дыма, что забивал ноздри и лез в глаза. Изображая внешнее спокойствие, про себя мужчина содрогался от ужаса, видя перед собой разрушенный Гайпан.
Некогда великий город Царства Земли, один из его оплотов и крупный торговый порт — сейчас пылал, залитый лавой и огненными снарядами.
Пришедшая мстить армия Страны Огня оторвалась на вотчине старого Ши Се по полной. Пройдёт ещё много лет, прежде чем сюда вновь вернутся люди, а о былом величии даже не шло речи.
— Пускай меня называют предателем и принижают обе стороны войны, зато мои владения не предали огню.
Успокаивая себя этими словами, глубоко в душе Цао сожалел о поражении. Долгие годы он строил планы и мечтал о величии. Не только себя, но и своего народа.
— Но вместо этого я теперь буду носить красные одежды…
Печально выдохнув, Цао размял шею рукой, пробежавшись пальцами по самым болезненным местам. За последние месяцы ему очень часто приходилось гнуть шею. Непривычный к такому организм правителя Сяхоу бунтовал и требовал отдыха, но впереди ещё предстояло засвидетельствовать свою клятву Хозяину Огня, так что Цао Цао не давал себе расслабиться.
— Там и во дворце придется всем поклоны отвешивать… Духи, за что мне всё это..?
Риторический вопрос остался без ответа, ведь все преданные Цао люди сейчас плыли в самые разные гарнизоны в Стране Огня, чтобы им на смену приплыли верные новым хозяевам солдаты. Даже братья Сяхоу, чей род шёл от самого основания крепости, были отправлены далеко на юг, воевать против Омашу.
От былых владений и величия не осталось ни следа. Вся власть Цао была утеряна, а верные воины высланы.
— Надеюсь, их там не перебьют.
Если простых солдат точно ожидала участь пушечного мяса в войнах против Царства Земли, то какая судьба ожидала покорителей, Цао даже не хотел знать. Множество догадок пронзало разум, но чаще всего в голове крутились мысли о скорбном варианте для всех жителей Сяхоу.
Помотав головой, Цао бросил взгляд на ровные ряды солдат, что заходили через проломы в стенах. Переступая через трупы, воины уходили вглубь города, что стал их наградой за долгую череду сражений.
Панические крики и редкие взрывы до сих пор раздавались откуда-то из глубины Гайпана, но с каждой минутой их становилось всё меньше.
Рядом с Цао проскакало несколько всадников на носорогах. Увлечённые воины тащили добычу, что щедро набирали в одном из самых богатых городов Царства Земли. Огромные мешки ломились от обилия драгоценных металлов и тканей, а на самих солдатах болтались украшения и различные одежды, что присуща аристократам и зажиточным торговцам.
"В мешок что ли не влезло?".
Хмыкнув на это предположение, Цао вновь погрузился в созерцание погибающего города, что своими пожарами означал конец сопротивления Северной провинции.
— Теперь всё изменится.
— Что изменится, Цао?
Глубокий голос его пленителя бывший хозяин Сяхоу узнал бы из тысячи. Порой он слышал его во снах, когда его погребала под собой толща лавы или на шею опускалось лезвие гуань дао.
Не подав виду, мужчина повернулся к безмятежному шагающему в его сторону Юй. Высокий и статный, как всегда.
"Даже после тяжелой битвы ты выглядишь внушительно".
— Война, господин, — склонившись перед Юй, Цао выставил перед собой руки, проявляя уважение. Ладони привычно сложились в символ глубочайшего уважения, который стал для него привычным и обыденным. Во время поклона шея вновь дала о себе знать, вызывая на лице мужчины болезненную гримасу, — внутреннее море Царства Земли открыто для наших кораблей.
— И то верно, теперь можно будет высадиться во внутренние земли, практически вплотную к Ба Синг Се…
— Если бы только это, господин, — осмелившись перебить Юй, Цао поднял голову, успев справиться с эмоциями, — на юге находится провинция Юй, которую защищали только наши корабли.
— Хм, — почесав подбородок, покоритель лавы задумчиво прикрыл глаза, — я особо не вдавался в географию материка. С этими землями будут проблемы?
— Хех, скорее наоборот, — тоска на мгновение озарило лицо Цао, но, слава духами, его новый начальник этого не увидел, — это гористая местность, что практически отделена рекой от остального материка…