Легенда о мертвой Джинни — страница 47 из 56

– Есть место, в котором я смогу переночевать, и если оно не безопаснее полицейского штаба, то по крайней мере удобнее.

Джей Си немного помолчал.

– Ты позвонила сейчас сказать, чтобы я не приезжал? – В его голосе не было упрека, только попытка убедиться в своей правоте.

– Нет, – выдохнула я и сама себе не поверила.

И Джей Си не поверил.

– Ладно, Мэдди, – примирительно, в своем обычном приятельском тоне, сказал он. – Надеюсь, ты действительно в порядке.

– Я правда в порядке, – пробормотала я.

– Не влезай в неприятности, – с усмешкой сказал он.

– Поздновато, но в новые постараюсь не влезать.

Я с самого начала разговора дала понять, что нас слушает пара ушей, поэтому обсудить свои гипотезы и впечатления от произошедшего мы не могли. Выходило, что я действительно позвонила Джей Си в основном для того, чтобы предотвратить его приезд.

Мы неуклюже попрощались, и с отвратительным чувством внутри и под присмотром суровой Диккенс я вернулась в машину.

Тело Риты уже увезли, когда мы проезжали мимо места, где его нашли. В кювете еще работала пара экспертов, но ленту уже сворачивали, а все любопытные разъехались, на обочине стояла всего одна полицейская машина в ожидании своих пассажиров, собирающих последние данные с места преступления. Мы с Диккенс промчали без остановок, но и обе взглянули на злополучное место в зеркало заднего вида.

У замка Харди полицейская без лишних сантиментов вытащила мой чемодан на гравий и уехала в сгущающиеся сумерки. Генри уже ждал меня и быстро помог с вещами.

Весь вечер мы провели в гостиной у камина. Сначала вспоминали Риту, в основном, конечно, он, а не я: самое интересное было уже рассказано о моих утренних находках. Судя по всему, Рита почти сразу после приезда в Холмсли Вейл устроилась помощницей в замок Харди. Генри сказал, что не заключал с ней договора, потому что она сама не хотела, чтобы какие-то документы дали знать родителям, что она прячется в деревне Джорджа вместо того, чтобы учиться.

Пока я не спросила, он не сказал, что Рита оказывала ему знаки внимания и даже иногда переходила грань в своих заигрываниях. Как сказал Генри, часто принимала желаемое за действительное. Я не стала говорить, что вполне понимала ее: девушка в унылой деревне встречает богатого, умного, доброго, красивого и обаятельного мужчину. Конечно, ее засосали романтические фантазии. Если уж и меня они засосали…

Очередной бокал бордо привел нас к воспоминаниям о другой девушке – Джинни. Я спросила, не было ли у нее татуировок, но Генри это решительно отверг: пятнадцатилетняя девочка была слишком набожна и «правильна» для того, чтобы делать татуировки, да и мастера тату в Холмсли Вейл нет.

– Но ведь Рита где-то сделала свое тату, – резонно предположила я.

– Рита, по сути, не местная, – возразил Генри, – она могла сделать татуировку и несколько лет назад.

Я задумалась.

– Что тебя смущает? – спросил он.

– Не могу объяснить, – протянула я, – как будто мне они что-то напомнили, я будто уже видела эти ягоды, которые набиты на ней. И ударили ее именно туда. Или это только совпадение. Где же я их видела?.. Нет, не могу вспомнить.

Он резонно заметил:

– Ударить могли просто в область сердца, не обязательно в татуировку. – Генри подлил мне в бокал немного вина и решил сменить тему: – Как считаешь, кто ее фотографировал?

Я пожала плечами:

– Понятия не имею, я же здесь практически никого не знаю. Наверное, несмотря на привязанность к тебе, у нее мог быть и парень, подходящий ей по возрасту…

– Молодой человек, который убивает других молодых людей?

– То есть ты тоже думаешь, что Рита была помощницей убийцы?

Генри, выражая скепсис, пожал плечами:

– Я скорее не верю в совпадения. Рита встречает парней накануне их исчезновения, а кто-то явно наслаждается ею, переодетой в Джинни. Даже если она никого не убивала, вполне могла заманивать ребят, например в ту же водонапорную башню. Ты была права: зачем тащить огромное тело наверх, если Гарольд мог подняться туда сам за красивой девушкой?

Я, соглашаясь, кивала.

– Так что вполне может быть, что скоро все тайное станет явным, – продолжил он. – Думаю, полицейские смогут найти среди ее вещей какие-нибудь доказательства ее причастности к преступлениям, если она действительно к ним причастна.

Я уткнулась в свой бокал носом и озвучила эгоистичную мысль:

– Наверное, это ужасно, но мне на самом деле хочется, чтобы Рита была к причастна к преступлениям. Чтобы полицейские нашли и ее соучастника, арестовали его и все закончилось.

– И мы смогли бы спокойно жить, – добавил Генри.

Я скрыла смущение, склонив голову к бокалу.

Глава девятнадцатая, в которой собаки породы шелти продвигают расследование

Ночевка на диване у камина была все такой же уютной, какой была и в первый раз. Генри прикрыл меня тем же пушистым пледом, а сам отправился спать к себе. Он не успел подготовить для меня полноценную гостевую спальню, но я попросила его не беспокоиться и задремала на диване, утомленная впечатлениями и размякшая от вина, тепла камина и спокойствия хозяина дома.

Разбудил меня телефонный звонок самым древним звуком, который я слышала только в кино. Телефон в замке Харди был типичный для замков: большой, позолоченный, стилизованный под массивные дисковые аппараты начала двадцатого века. И звучал он соответственно.

Я сомневалась, есть ли телефон в спальне Генри, а самой отвечать на звонок мне казалось очень бесцеремонным. Звонок затих, но снял трубку хозяин или звонивший отчаялся, было непонятно.

Через пять минут я услышала, как Генри сбегает по деревянной лестнице, каждый шаг по которой отдавался во всем доме. Он явно не собирался потихоньку красться на кухню или к выходу, потому что сразу быстрым шагом подошел ко мне.

– Ты уже встала? Отлично, – на одном дыхании выпалил Генри. – Нас ждут в полиции. На фотографиях, которые ты нашла, обнаружили отпечатки пальцев Джорджа, он арестован.

– Арестован? За что? – Я была сбита с толку, хотя мы буквально вчера обсуждали с Генри, что именно Джордж может быть виновен в преступлениях. – А нам зачем в полицию?

– Он отказался от звонка, зато хочет поговорить с тобой.


Нечасто я собиралась так быстро. Генри ждал меня в машине, хотя в его красавице сиденья и подогревались моментально.

Пока я умывалась и на скорую руку накладывала минимальный макияж, в голове крутились самые разнообразные мысли. Джордж арестован. За убийство Риты? За убийство Гарольда? За похищение Хоуп? Или за похищение Бобби? Микки? Генри не узнавал подробностей, поэтому в голове роились все возможные варианты его ареста.

Отпечатки пальцев на фотографиях могли с уверенностью говорить только об одном: Джордж держал эти снимки в руках. Как и я. И, как и я, он мог быть ни к чему не причастен. В чем же его обвинили? Или он в чем-то признался, как отец Мид?

Пожалев, что на то, чтобы выпить кофе, нет времени, я запрыгнула в машину и спросила Генри, что именно ему сказали.

– Звонил Майлз и сообщил, что улики позволили им арестовать Джорджа, но он отказывается говорить с детективами и сказал, что общаться будет только с тобой.

– Вот уж спасибо за доверие. То Мэри Хит на меня рассчитывает, то отец Мид, то теперь Джордж. И чем я это заслужила, непонятно.

– Мэри Хит? – переспросил Генри.

Пришлось рассказать об авторстве анонимного письма, чтобы прояснить ситуацию.

– Может, ты знаешь обо всем, что происходит, больше, чем говоришь? – задумчиво пробормотал Генри.

– И ты туда же, – обиделась я.

– Как бы то ни было, но именно тебя преследовала переодетая Рита, – резонно добавил он.

– Знаешь, как бы это странно ни прозвучало, но мне и самой кажется, что я вот-вот нащупаю что-то важное. Странно, что полицейские сами не приехали за мной, – добавила я задумчиво.

– Решили, что ты будешь долго собираться и время так не сэкономить. – Генри усмехнулся, потому что, конечно, был прав.

В полицейском штабе все ходили на ушах, но, когда появились мы, немедленно замерли и посмотрели на нас как на кинозвезд. Майлз с Питерсом поспешили к нам и быстро отвели в уже знакомую комнату для допросов.

Хотя я думала, что разговор требует конфиденциальности, ни один из детективов не попросил Генри остаться в общем зале, и сейчас мы сидели рядом на простых офисных стульях напротив Майлза, расположившегося за столом и Питерса, традиционно присевшего с краю.

– Мисс Стоун, после вчерашнего происшествия в «Кабане и хряке» был произведен обыск и экспертиза ДНК некоторых предметов. Помимо фотографий, которые вы нашли, в комнате убитой были обнаружены снимки пропавших без вести Роберта Джентли и Майкла Хита, а также убитого Гарольда Мида.

– Снимки в смысле… Убитых? Живых? – Я не смогла верно сформулировать ошалевшие мысли.

Воображение немедленно стало рисовать в голове изуродованные тела парней.

– Нет-нет, – успокаивающе, как ему, наверное, казалось, сказал Майлз. – Разумеется, на момент съемки молодые люди были еще живы. Но само наличие фотографий доказывает, что за ними велась слежка, длительное наблюдение перед тем, как на них напали.

Я задумалась, переваривая информацию.

– А посмертных фотографий нет? – спросил Генри.

Майлза этот вопрос слегка озадачил.

– Посмертные фото Гарольда Мида есть в материалах следствия, но вам мы их не предоставим, даже если вам очень интересно, мистер Харди.

Генри только раздраженно скорчил гримасу в ответ на тонкий полицейский юмор.

– И о чем говорят эти находки? Что Рита с фотоаппаратом следила за парнями, а потом они исчезли или умерли? А при чем тут Джордж?

Мне казалось, что я перестала что-либо понимать или мое внутреннее чутье пыталось меня от чего-то защитить.

– На фотографиях и других вещах в комнате Риты найдены отпечатки пальцев Джорджа Хики. Он уже арестован.

– Джордж признался в своем участии в убийстве и похищении? – изумленно спросила я.