Легенда о Рэндидли Гостхаунде 2 — страница 18 из 472

Хэнк вдохнул, выдохнул, а затем выстрелил.

Голова младшего барана взорвалась фонтаном крови.

Снова Хэнк почувствовал больше, чем увидел гнев старшего барана. Он повернулся как раз вовремя, чтобы его раздавило еще одной волной силы. К счастью, это была ослабленная всеобщая сила, но на этот раз он был гораздо ближе к эпицентру, и удар был настолько сильным, что он на короткое время потерял сознание.

Когда он пришел в себя, он все еще был в воздухе, и все его тело было странно онемевшим, плавая под действием атаки барана. Очень медленно его глаза открывались и закрывались. Голова раскалывалась. Он не мог сказать, как долго он был в воздухе.

Хэнк стиснул зубы, заставляя свои глаза сфокусироваться. Полуночный баран был прямо перед ним, мчась к нему с открытым ртом. Его зубы были желтыми и широкими, остатки какой-то мясистой твари перемолоты между ними.

— Я как дантист, приятель, — сказал Хэнк. — Будет больно, но если мы не сделаем это сейчас, у тебя будет кариес.

Его руки двигались медленнее, чем он помнил, но Хэнку удалось поднять свой револьвер и выстрелить пулей, пробив нижнюю челюсть барана. Он закричал, кровь брызнула на землю, и Хэнк успел заметить, что маленькая трещина в его правом роге увеличилась и теперь почти охватывала половину рога. Затем его тело ударилось о неумолимую землю, и из него выбило дух.

Моргнув, он едва успел увидеть, как мимо него проносится Кейти, с мощными духовными крыльями Лорел на спине. Снова она врезалась в барана, и снова, казалось, она несколько споткнула его, даже если это и не нанесло никакого длительного урона.

Выпустив долго сдерживаемое дыхание, Хэнк приподнялся. Он почувствовал странное жжение в ушах и поднял руки, чтобы потереть их.

Иезекииль был рядом с ним, поднял руки и указал на полуночного барана, открыв рот. Вероятно, он кричал, но Хэнк не мог понять, что он говорит. Он никогда по-настоящему не находил времени, чтобы научиться читать по губам.

Из его пальца образовалось облако тьмы, а затем выстрелило вперед, чтобы заслонить глаза барана, он снова закричал, его рога завибрировали, но по мере нарастания резонанса правый рог разбился, осколки разлетелись, глубоко вонзившись в силовой костюм Кейти. Другие кусочки вонзились в лицо барана, заставляя его кричать еще больше, тряся головой, чтобы развеять тьму. К несчастью для него, она прилипла к его глазам, удерживая его ослепленным.

Иезекииль переключился на использование (Пробивания), поражая барана снова и снова, разбрызгивая все больше и больше крови. Появилась Аффина и быстро нанесла удар, ее тонкий меч теперь выглядел как игла длиной в руку. Удар разорвал сухожилие на задней ноге барана, и он упал, дико молотя, ища источник атаки. Аффина отскочила, а затем снова набросилась, вонзая свою иглу в его тело и вынимая ее, молниеносно.

Хэнк выплюнул немного крови и поднял свой револьвер. Когда он выстрелил, он был разочарован тем, что мог только чувствовать шум, а не испытывать чистые вибрации пистолета. Как ни странно, как только он выстрелил, баран отпрыгнул в сторону, дико бросившись в сторону. Он приземлился довольно близко к Лорел, которая поспешно отползла от него. Странное жжение в ушах Хэнка усилилось.

Казалось, что баран слышит ее борьбу, и прыгнул к Лорел. Стиснув зубы, Хэнк выстрелил снова. Снова баран отреагировал инстинктивно, бросившись в сторону. Жжение в его ушах стало почти болезненным, пока он не услышал странный хлопающий звук.

На его плече лежала рука, и Хэнк повернулся, чтобы посмотреть на Иезекииля.

— Ты до смерти напугал эту штуку, — сказал Иезекииль. — Выстрелы пугают его каждый раз. Просто дай ему умереть сейчас.

Аффина тоже была рядом с ними и кивнула. — Моя игла задела его сердце. Это была небольшая рана, но Нефрит будет расти там, пока его сердце не превратится в камень, и он не умрет. Как долго ты сможешь держать его ослепленным?

Иезекииль поморщился. — Может понадобиться немного (Зелий маны) но я буду держать его ослепленным достаточно долго.

Баран выл, его боль и страх были ясно слышны в его голосе.

Глава 494

— Девять уровней навыков меньше чем за 60 секунд боя, — прошептал Хэнк, глядя на свои руки. Это заняло некоторое время, но головная боль от звуковых волн прошла, и теперь, когда группа отошла на некоторое расстояние от стонущего барана, у них было время поразмыслить над тем, во что именно они ввязались.

Им повезло, что никто серьезно не пострадал. Первый баран был молод, а второй был достаточно высокомерен, зациклившись на том, что такие существа, как их команда, осмелились бросить вызов его отпрыску. К тому времени, когда он осознал всю огромность угрозы, которую представляли эти люди, его величайшее оружие, рога, уже было сломано.

Даже сейчас эта тварь продолжала жить, извиваясь в долине под ними. Лорел имела доступ к некоторым навыкам защиты, поэтому они заперли его и оставили способы для наблюдения. Защита не смогла бы его сдержать в его сильнейшей форме, но, поскольку его здоровье ухудшалось, он, вероятно, был связан ею. Даже если бы это было не так, с достаточным предупреждением команда могла бы прибыть и быстро прикончить его.

Но если он умрет сам по себе, не было причин подвергать себя большему риску.

Сначала пальцами, а затем Маной, Хэнк тщательно обработал золотые осколки рогов, которые он собрал на месте их сражения. Они были металлическими, но казались намного, намного тяжелее, плотнее даже свинца. Это было что-то потустороннее, что-то, что, казалось, пело от силы, хотя это было то, что было сломано его усиленными пулями.

Вот чего мне не хватало , — подумал Хэнк, но его глаза были устремлены не на золотые осколки, а на расплывчатую середину возможностей.

Потому что сегодня он узнал кое-что о Системе. Конечно, он слышал нечто подобное от Призрака, но это не значило столько, сколько тот истинный опыт, который он только что пережил. Когда дело доходило до повышения уровня навыков, повторения и практики было недостаточно. Что действительно требовалось, так это борьба и раздоры. По сравнению с тем, кто бросался на передовую, Хэнк, который проводил большую часть своего времени, патрулируя маленький пограничный город, был всего лишь на треть прокачан.

Конечно, он был прилежен в повышении своего уровня, но почти сразу по прибытии в пограничные земли они столкнулись с угрозой, которая намного превосходила их. Уровни были одной частью этого, но это была часть, к которой они естественным образом сократили бы расстояние со временем. Но разрушительная сила этих звуковых рогов, даже поврежденных, продемонстрировала, что дело не только в характеристиках, но именно уровни навыков лежали между их двумя относительными возможностями.

— Я стал мягким. — Это было трудно признать. Но после этих слов лицо Хэнка расплылось в широкой улыбке. Его отец внушил Хэнку важность тяжелого рабочего дня, и это было именно то. Возможно, он отошел от этого принципа в последние годы, когда его антагонизм по отношению к Системе уровней оставил его озлобленным и зависимым от алкоголя, но законная угроза мгновенно стерла это. Новая перспектива показала Хэнку, что можно достичь и как он может это сделать, но она также предупредила, что это будет опасно и трудно.

Если ты этого не сделаешь, кто тогда?

У костра Лорел вскочила на ноги.

— Баран двигается!

Все быстро встали, их лица стали серьезными. Как один, их взгляды сошлись на Аффине, которая хмурилась.

— Я мало что чувствую, но нефрит все еще должен расти, — сказала она с небольшим колебанием. Иезекииль фыркнул, но ничего не сказал. Как один, группа выскочила из леса и направилась в район, который охраняла Лорел.

Когда они поднялись на холм и увидели барана, их лица застыли.

Это была масса крови.

Это, пожалуй, было первым и самым поразительным из произошедших событий. Этот баран, который сопротивлялся как пулям Хэнка, заклинаниям Иезекииля, плазме Кэти и ударам Аффины, был превращен в разбитый кусок плоти и крови. Был раздавлен не только баран, но и земля под ним была тщательно разрушена; под телом была воронка около метра в поперечнике и несколько тонких трещин, расходящихся от зоны удара.

Рядом с бараном стояли двое мужчин, которые смотрели на них. Они разговаривали, так как Хэнк смог уловить звук их разговора ранее. Но как только группа двинулась навстречу после того, как Лорел объявила, что что-то случилось с бараном, они перестали говорить. Они слышали, как приближается группа Хэнка.

Две разные группы смотрели друг на друга, пристально изучая друг друга.

Первым и более внушительным из двух мужчин был молодой чернокожий. В его лице и теле все еще проявлялась некоторая юношеская живость, но было ясно, что когда молодой человек действительно созреет, в нем будет больше мышц, чем человека. Уже сейчас его руки и ноги были толстыми и сильными, вены отчетливо виднелись на его конечностях. Чернокожий коротко подстриг свои темные волосы. Затем Хэнк посмотрел на самую впечатляющую часть мужчины: он держал то, что казалось гигантским железным шаром, вероятно, около метра в поперечнике.

Последствия не ускользнули от Хэнка. Этот человек использовал грубую физическую силу, чтобы раздавить барана одним ударом, вероятно, воспользовавшись его слепотой и ранами, чтобы добить его одним ударом. Часть Хэнка была довольно раздражена тем, что кто-то другой накинулся на его добычу, но тот факт, что этот человек мог небрежно раздавить все тело барана казалось, что эти двое были достаточно сильны, чтобы уверенно ходить по пограничной зоне в одиночку. Еще более впечатляющим было то, что они так быстро преодолели все расстояние между своей зоной и зоной Хэнка. У них был дневной гандикап, но Это также означало, что эти двое были уверены, что могут путешествовать быстро, а также безопасно. И, вероятно, эти двое выполняли ту же роль, что и Хэнк и его группа.

После нескольких секунд осмотра чернокожий повернулся ко второму мужчине, его глаза метнулись в сторону, его рот скривился в гримасе. Хэнк сузил глаза в ответ; значит, этот второй человек был главным.