Она не только блокировала его навыки, но и мешала Рендидли использовать (Эфирное Обнаружение)
Легко, пока носишь броню. Более того, большинство преимуществ, которые он получил в Теллусе, были связаны с силой его образов. Отбросить это сейчас было сродни шагу назад.
Нет, хотя эта броня и была бы благом для него в краткосрочной перспективе, она чрезвычайно ограничивала его в долгосрочной. Лучше прояснить это сейчас, чем ждать, пока не станет слишком поздно.
— Я не хотел уничтожать её полностью — медленно сказал Рандидли, глядя на Сэма. Но затем он пожал плечами. — Но моя броня не может быть сделана из этого материала. Он, конечно, прочный. Но пользователь также подвержен удушающему воздействию на (Навыки). Такая броня в конечном итоге только ограничит рост людей, которые её используют.
К удивлению Рандидли, Сэм рассмеялся. Сначала он усмехнулся, а затем это постепенно переросло в полный хохот, от которого он даже хлопнул себя по колену. Рендидли просто наблюдал, как мужчина даёт волю своему веселью. Очень скоро Сэм просто покачал головой и улыбнулся Рандидли. — Я рад, что ты так думаешь. Мы обнаружили это раньше, но только сейчас большинство кузнецов могут придать ему желаемую форму. Теперь, когда он получил некоторое распространение в Доннитоне, и все очень рады его использовать почему-то мне это не нравится. Он даже приглушает мои (Навыки), когда я пытаюсь его ковать.
Сэм нахмурился, глядя на разрушенную броню на земле. — При всем этом он могущественный. Но это внешняя сила. Мне едва удалось придать ему такую прекрасную форму. Я не могу обещать, что броня, которую я сделаю для тебя в следующий раз, будет ему равна это действительно ужасающая сила этого материала но это будет броня которая подходит тебе гораздо больше.
Рендидли медленно кивнул. — Постарайся, Сэм. Не похоже, что Доннитон позволит мне легко бросить им вызов в этом конкурсе.
Фыркнув, Сэм сказал: — Ну, это глупая миссия. Даже если ты хочешь придать городу ощущение срочности, публичное унижение — не лучший способ это сделать.
С ухмылкой Рендидли сказал: — Даже ты думаешь, что я проиграю?
— М-м-м . если бы ты спросил меня вчера — медленно начал Сэм. Но затем он оглядел окружающую землю. Она раскололась и потрескалась под натиском образа Рандидли. В земле появились видимые дыры, которые были отодвинуты в сторону воображаемыми корнями. А в центре всего этого осталась груда частично расплавленной темной стали. — ну, всякое может случиться. Таков мир, в котором мы живем. Но есть одна истина, в которой я не сомневаюсь: ты определенно проиграешь, если я не сделаю тебе идеальную броню.
Рендидли рассмеялся. — Разве это не давит тебе на совесть? Ты один из лидеров Доннитона. Разве это не считается помощью врагу?
Сэм пожал плечами. — Делать броню гораздо интереснее, чем беспокоиться о последствиях. Вот почему я стал Заревым Кузнецом.
Глава 874
В полумраке перед рассветом Эд проскользнул к своей пекарне.
С тех пор как Рендидли Гончий вернулся в Доннитон, воздух наполнился странным возбуждением. Город из уверенного мегаполиса превратился в томимого ожиданиями подростка, увидевшего предмет своего обожания. Все только и делали, что сплетничали и хихикали, гадая, что Гончий предпримет дальше.
После объявления о поединке, который должен состояться через тринадцать дней, все стало еще хуже. Конечно, это никак не касалось Эда, но он все равно постоянно ворчал по этому поводу Бекани. Потому что ему постоянно приходилось об этом слушать. Если ему придется выслушать еще хоть одного человека, рассуждающего о том, как сильно Гончий вырос за время своего отсутствия в Доннитоне Эд утопит этого несчастного в дерьме.
Жестокая смерть, но после того, как Эд осознал, что непринужденно беседовал с Рендидли Гончим, даже не заметив этого Эд почувствовал странную ярость. И он нашел странные способы справиться с этим гневом.
К счастью, никто не знал, что за несколько дней до встречи в Обсерватории Эд продавал Рендидли блины со скидкой, потому что ему нравился вид этого мальчика. После того, как он основательно и громко раскритиковал наследие Гончего и его полезность для Доннитона, Эду было отвратительно, что его так легко соблазнила довольно откровенная прямота этого мальчишки. Если кто-нибудь узнает
Возможно он намеренно сблизился со мной? — с подозрением подумал Эд. В этом был смысл. Он был одним из самых влиятельных людей в Доннитоне, и единственным, кто не состоял в команде Гончего. Было стратегически целесообразно нацелиться на Эда, как на самого трудного для влияния человека за столом правления Доннитона Только подумать, что этот мальчик такой интриган как разочаровывающе.
Самодовольно выпятив грудь, Эд представил неизбежный момент, когда Рендидли подойдет к нему и попросит о помощи. Какое божественное чувство он испытает, когда откажет мальчику и сведет на нет все тщательно разработанные манипуляции Рандидли. Но такова была прерогатива такого благородного человека, как Эд.
И Эд так увлекся этим сценарием, что ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать ситуацию вокруг своей пекарни, когда он приблизился к ней этим утром. Когда реальность увиденного наконец-то поразила его, Эд остановился и нахмурился, глядя на место перед своей дверью.
Там болтали три человека, довольно расслабленные в бледном свете раннего утра. Судя по их одежде, они, скорее всего, только что пришли с тренировки; на всех троих были доспехи, указывающие на то, что они состоят в 93-м отряде Доннитона. К сожалению для этих отрядов с высоким номером, они были вынуждены тренироваться в совершенно непристойные часы в учебном центре из-за своей относительной незначительности для Деревни.
Но что они могли поделать? Даже Эд подписал расписание без лишних разговоров. Просто было слишком много других отрядов, которым нужно было использовать учебный центр. Пришлось пойти на некоторые жертвы.
Но это не объясняло, почему они здесь. Перед его пекарней.
Поспешно применив иллюзию, скрывающую его знаменитые усы, Эд приблизился к группе. Затем он внутренне отругал себя за то, что потратил столько времени, не применив иллюзию. Может быть, в этом и заключалась цель Рандидли? Раскрыть его настоящую личность?
Неужели этот ублюдок попытается шантажировать его? Хех, пусть этот дурак попробует. Тогда Эд утопит его в дерьме.
Прищурившись, Эд подошел к этой троице. Когда они подняли глаза, он заставил свое лицо расплыться в улыбке.
— О, вы владелец? — спросила молодая женщина с прямыми рыжими волосами. — Мне очень нравится, что вы сделали с витриной. Она выглядит так привлекательно и об этом месте ходят довольно хорошие слухи
— Кхм, — кашлянул Эд, оглядывая свою витрину. Она действительно выглядела привлекательно. Но ждать его прибытия из-за слухов и цвета краски?
Ну, такие люди часто очень небрежны с деньгами. Эду это не нравилось, но он не возражал, когда именно он брал их деньги. Честно говоря, именно так Эд и продвинулся по иерархии Доннитона; он просто был готов засучить рукава и выполнять ту работу, которую никто другой не хотел делать.
Или, по крайней мере, он так поступал раньше. Теперь он нанимал Классеров с низкими Уровнями, чтобы они делали это. Таков бизнес.
Открыв дверь, Эд крикнул позади себя:
— Заходите! Это определенно то место, о котором вы слышали, здесь подают только самые лучшие хлебобулочные изделия
Может быть мне стоит приходить в магазин немного раньше завтра? — подумал Эд.
Как и обещал, Венди Вусс разработала безупречный механизм для полностью подвижной руки и передала его Рендидли в течение двадцати четырех часов. Вопреки себе, Рендидли был впечатлен. Он очень быстро просмотрел чертежи. Затем он поморщился.
Несмотря на все свои навыки Тинкеринга и Инженерной смекалки Сприггита, Рендидли очень скоро заблудился в лабиринте замысловатых свитков, которые она ему предоставила. Чтобы добиться полной артикуляции, планы Венди требовали, чтобы сотни чрезвычайно мелких и сложных деталей были соединены в единое целое. По мере того, как Рендидли заставлял себя продираться сквозь мельчайшие детали конструкции, он постепенно смог сформировать представление о том, как это будет работать.
Но с этим были некоторые проблемы.
— У меня нет инструментов, чтобы сделать что-то подобное, — беспомощно сказал Рандидли.
Венди пожала плечами. Они стояли в мастерской Венди, которая представляла собой пещеру с низким потолком на вершине крысиного лабиринта, который занимали Сприггиты. По крайней мере, там было достаточно света, чтобы видеть. Внутри у нее было несколько чрезвычайно сложных машин для плавления и обработки металлов.
— Это моя проблема? Я даже позволю тебе сделать это здесь в обмен на еще одну услугу.
— Не думаю, что это можно сделать здесь — нахмурившись, сказал Рандидли. Он смог перенести некоторые вещи в свой Дар души, но его межпространственное кольцо не было одним из них. Может быть, если бы он Ну нет, это не стоило усилий. А без своего межпространственного кольца у Рендидли не было доступа к каким-либо высококачественным материалам, которые он все это время хранил при себе.
Несмотря на то, что здесь были технологии, у них не было того уровня материалов, которые Рендидли был заинтересован в использовании для своей руки. Какой смысл делать сказочно подвижную руку, если обычный человек из Доннитона сможет прорезать слабый материал конечности? Гравировки могли лишь в незначительной степени повысить прочность металла.
— Нет, эти планы определенно нужно упростить, — сказал Рандидли.
— Это не входило в сделку, — указала Венди Вусс, бросив презрительный взгляд на Рандидли.
Рендидли моргнул. Затем он нахмурился, глядя на нее сверху вниз.
— Ты сделала это нарочно, чтобы получить дополнительную компенсацию, не так ли?
Венди пожала плечами.
— Ты обращался со мной грубо и дал мне двусмысленный запрос, потому что хотел заплатить мне больше, не так ли?