Легенда о Рэндидли Гостхаунде 5 — страница 189 из 469

Но если он потерпит неудачу, соперник его учителя просто продолжит беззаботно жить в Нексусе .

Если бы сердце Клодетты не было сковано льдом, она, возможно, испытала бы ужас, размышляя о возможных последствиях.

А если я потерплю неудачу.

— Довольно давно я не была на Алиме, — громко сказала Нешама. Затем она покачала головой. — Если честно. мне не нравится там. Я знаю, что этот опыт — часть привлекательности, но это чувство слабости всё ещё смущает меня.

— Тогда давайте сделаем это быстро, — сказала Клодетта с притворной бодростью. У частного входа на Алим стоял один дух, абсолютно неподвижный во время их короткого совещания. Только когда Клодетта шагнула вперёд и протянула три приглашения, дух поднял свою бесплотную руку и поглотил материал. За ним в воздухе появился странный вихрь энергии, окрашенный по краям тьмой, в то время как центральная часть начала светиться золотым светом.

Клодетта пошла впереди, шагнув через порог. Она прошла сквозь дверной проём, который, вероятно, определит всю её дальнейшую жизнь. Переход был непростым.

Процесс перемещения на Алим сродни тому, как если бы тебя сжали тисками, чтобы просунуть сквозь замочную скважину. Дыхание Клодетты неуклонно вырывалось изо рта и носа, выталкиваемое хаотичным потоком энергии, соединяющим две вселенные. Нексус управлялся одним набором законов, в то время как Алим — другим, гораздо более строгим набором законов. Леденящая песня Кларент начала постепенно затихать внутри неё, оставляя Клодетту лишь с её телом и платьем. Всё остальное было сжато до полного исчезновения.

В этот краткий момент перехода Клодетта была низведена почти до обычного человека. Обычные входные билеты на Алим делали именно это — полностью подавляли вашу связь со всеми различными улучшениями, которые Эфир допускал в вашем теле. Даже ваши образы было невозможно проявить.

Эти приглашения были немного более снисходительными. Малейшее эхо ваших образов и сил оставалось. Ровно столько, чтобы вы не могли забыть то, что потеряли. Это не будет позёрством, когда могущественная личность надменно будет взирать на других посетителей вечеринки Дона.

Очевидно, путешественники не были ослаблены навсегда; вы вновь получали доступ ко всем преимуществам, которые дал вам Эфир, когда возвращались в Нексус, но многие использовали Алим как способ отделиться от своего образа, чтобы затем вернуться и взглянуть на то, что они создали, свежим взглядом. Но в данный момент ограничение лишь усиливало тревогу Клодетты.

Сегодня я покажу отцу, что я больше не та слабая маленькая девочка, которая лишь наблюдает, как мир проносится мимо неё .

После этого застывшего момента сжатия Клодетта споткнулась и пошатнулась вперёд. Её нарядные туфли погрузились в тёплый песок, из-за чего она едва не упала. Только после напряжённого покачивания она восстановила равновесие. Она выдохнула, её выражение лица стало горьким, когда она оглядела великолепный пляж с розовым песком, ещё более окрашенный закатным солнцем, опускающимся за горизонт. Звук волн, разбивающихся о берег и мягко отступающих, казался таким знакомым. Немногочисленные облака, застывшие в широком синем небе, были окрашены в оранжевый и бордовый цвета.

Здесь, из всех мест.

Она посмотрела в сторону места проведения вечеринки — массивного тики-бара, построенного на бамбуковых сваях так, что он раскинулся почти до середины от береговой линии и уходил в морскую гладь. Вода бурлила и пенилась вокруг опорной конструкции. Кокосовые и пальмовые деревья покачивались на вечернем бризе, в то время как некоторые из рабочих её отца несли куски дерева на участок чуть дальше по пляжу, где они готовились к огромному костру, который будет позже ночью.

Ты правда должен был выбрать именно это место?

Даже сквозь подавление Алима, Кларент гудела сдерживаемой яростью. Позади неё прибыли Нешама и Юст, причём Юст вскрикнул и рухнул лицом вниз в песок. Но даже это внезапное зрелище не смогло поколебать скверное настроение, охватившее её.

Когда она была ребёнком, этот пляж был любимым местом Клодетты. Даже сейчас он напоминал ей о её матери.

Небольшие разряды электричества потрескивали вокруг тела Нешамы, выведя Клодетту из задумчивости. В ответ на её вопросительный взгляд Нешама пожала плечами. — Когда я прибываю на Алим, это немного более. сложно, чем обычно. Не беспокойтесь об этом, эффект скоро пройдёт.

— Чёрт! — выругался Юст, поднимаясь и отчаянно пытаясь стряхнуть песок со своего костюма. Возможно, чтобы намеренно отвлечься, Клодетта фыркнула и сочувственно похлопала его по плечу. Она сбросила свои чрезвычайно дорогие туфли на высоком каблуке и пошла босиком по тёплому песку.

Пара привлекательных женщин раздвинула длинные гирлянды из жёлтых и розовых цветов, служивших дверью в жилище. Прямо у входа сидел её отец, больше похожий на пляжного бездельника, чем на виновника торжества. Несмотря на напряжение между ними, Клодетта невольно приподняла бровь. — Разве ты не говорил, что это официальное мероприятие? И ты здесь, встречаешь гостей у дверей?

— Я то исключение, которое подтверждает правило, — Дон Бейгон усмехнулся, глядя на неё. На нём была яркая рубашка и шорты, но его борода была заплетена в сложный узор, источавший мельчайшую толику силы. Он никогда не делился секретом, но Клодетта знала, что в этих заплетённых волосах содержалась (Гравировка), которая позволяла ему сохранять чуть больше своей Нексусной силы на Алиме, чем кому-либо другому. — Но нет, я скоро уйду. Я знаю, что ты пунктуальна до навязчивости, дорогая, поэтому я ждал тебя здесь; большинство остальных гостей, вероятно, прибудут не раньше чем через полчаса.

Клодетта оглядела пустой тики-бар, ощущая лёгкую горечь внутри. Слова странно застряли в её горле, когда она говорила с отцом. Она испытывала странный страх, что они застрянут в горле, и она задохнётся.

Надо было просто дождаться Рэндидли.

— Ах, я забыла. Твои гости слишком сильны, чтобы прибыть вовремя, как они и обещали.

— Таково уж обаяние правящего класса. Ваше слово может ничего не значить, и это не повлечёт никаких последствий. — Дон похлопал себя по груди с тёплой улыбкой. Но затем выражение его лица изменилось, и он посмотрел прямо на Клодетту. — Тебе нравится?

Она знала, о чём говорит её отец, даже без дальнейших объяснений. Но она не могла заставить себя ответить, так или иначе. Слишком много сложных эмоций было связано с этим местом, ещё до того, как добавилась новая сложность в виде того, что её отец теперь хотел выставить её на аукцион здесь. Она оставалась молчаливой, даже когда Нешама и Юст встали позади неё. Рабочие наблюдали за сценой со стороны, с херувимскими улыбками на лицах.

— .Ну что ж, — легко сказал Дон, даже когда она почувствовала его усталость. Она не позволила этому пошатнуть свою решимость. Он не заслуживал ответа, учитывая, как он контролировал ситуацию. — Я просто хотел, чтобы ты знала: это всё для тебя.

— Ты. — прошипела Клодетта сквозь зубы, но остановила себя. Дон подождал, чтобы увидеть, закончит ли она эту фразу, затем улыбнулся и покачал головой. Он развернулся на месте и ушёл, оставив их троих стоять у входа.

И странно, Клодетта кое-что поняла, глядя на спину отца. Его усталая решимость напомнила ей. о Рендидли Призрачном Псе. Они оба жили в мире, где неудача означала, что их поглотят. За все грехи, которые совершил её отец, она знала, что большинство из них были совершены именно для того, чтобы ей не пришлось жить такой же напряжённой жизнью, как у него.

И всё же.

— Шампанское? — Весёлый мужчина с обнажённым торсом и подносом напитков подошёл к трио. Клодетта моргнула, увидев, что почти дюжина других официантов смотрели на мужчину с завистью; в конце концов, они были единственными гостями, прибывшими к тому моменту. Для уроженцев Алима, которых обучил её отец, ничто не было важнее, чем быть хорошим хозяином.

Не говоря ни слова, Клодетта взяла два бокала и залпом выпила первый. Тёплое, игристое ощущение разлилось в её желудке.

Нешама внимательно наблюдала за происходящим, взяв бокал, но не пригубив его. — Это. хорошая идея? Раз уж мы на Алиме, и наши характеристики подавлены до базовых уровней, ты действительно сможешь напиться.

— Но когда состязание начнется, наша сила будет восстановлена. — Она поставила пустой бокал обратно на поднос улыбающегося официанта, но лишь отпила из второго. Клодетта встряхнула волосами, и они заблестели, словно река расплавленного золота, струящаяся по её спине. — Мне нужно хотя бы столько, если я собираюсь дожить до состязания, не оторвав кому-нибудь голову.

Трио направилось к одному из длинных столов с едой и брало понемногу с маленьких тарелок в течение следующего часа, когда начали прибывать остальные гости. Возможно, это были несколько бокалов шампанского, которые она выпила, но Клодетте пришлось поднять руку, чтобы прикрыть рот, когда всё больше и больше людей начали прибывать, причём около половины из них стали жертвой внезапной потери силы и неуверенности на ногах, как это случилось с Юстом.

Не сомневаюсь, отец спланировал это именно так , — подумала Клодетта почти с грустью, видя обычно безупречную элиту Нексуса растрёпанными. У могущественного Вершинного Искателя с золотыми рогами, растущими из головы, всё ещё были частички песка за ушами, когда он тяжело топал к столам с едой и начал пожирать целые стейки, держа их над головой и позволяя им скользить по горлу без заметного глотания. Несколько рано прибывших женщин со значками нлк наблюдали за мужчиной и хихикали, хотя две из трёх также прибыли с песком в своих зелёных волосах.

Когда время приблизилось к полуторачасовой отметке с момента предполагаемого начала вечеринки, люди стали прибывать быстрее. И наконец, первая из трёх целей группы вошла в павильон.

Кайль МакДул, приземистый отставной комендант Высшего Военного Командования, к сожалению, не был одним из тех, кто упал. Его глаза-бусинки немедленно оглядели толпу, коротко остановились на Клодетте, словно чтобы убедиться, что она присутствует, а затем огляделись. Не найдя ни её отца, ни его соп