Легенда о Рэндидли Гостхаунде 6 — страница 44 из 470

Рендидли цокнул языком, но его необычайно ободрила её взъерошенная манера. — Хорошо, я проведу вас по растениям. А пока, Деметриус, не мог бы ты зарезать одного из старых моржей? Устроим небольшой барбекю для наших гостей. Не скупись на мясо и сидр.

После того как были приготовлены соус для барбекю и сухая приправа для мяса, Рендидли отправился с Гретите осматривать ферму. У неё было довольно много мнений по каждому аспекту фермы, как по тем, что Рендидли мог контролировать, так и по тем, что нет: особенно качество почвы в этом районе, влажность и относительная география были её любимыми темами для придирок. По-видимому, это было милостью милосердного бога, что Рендидли удалось вырастить столько продукции, учитывая его ошибки.

Только когда они достигли зоны Плодов Ара, она неохотно назвала его приготовления адекватными.

— Кстати, какого чёрта ты работаешь на этого безвкусного шутника? — спросила Гретита, когда они закончили обход и она дала свои советы. Она сделала долгий глоток из своей третьей бутылки сидра.

Рендидли попытался улыбнуться, но выражение лица казалось крайне натянутым. Он поднял руку и потёр щёки. Его мышцы болели, даже когда он их не использовал; он оставался слишком напряжённым. — Я не работаю на него. Он владел фермерским домом, который с тех пор был снесён и перестроен в то, что вы сейчас видите. Честно говоря, от него здесь почти ничего не осталось. Но Но у меня намечаются дела в Маллуне. Это идеальное расстояние от города для подготовки.

— Опасные дела, судя по всему, — проворчала Гретита после очередного глотка. Она оценивающе оглядела его с ног до головы. — Вокруг Маллуна собирается много неприятных типов. Они чуют деньги и хаос. Готовы на всё, чтобы урвать свой кусок. Не дай себя убить без причины.

Улыбка Рендидли в ответ была искренней. Горящая, вызывающая усмешка легко давалась ему нынешнему. — На секунду я подумал, что твоё беспокойство искренне, но потом вспомнил контракт, который мы подписали на поставку нам фруктов (Чжисю). Наземные моржи теперь отказываются есть что-либо другое.

Гретита кивнула. — Ты отличный источник дохода. Потерять тебя было бы позором.

Двое начали возвращаться к фермерскому дому, проходя через зону Плодов Ара. Из-за того, как Рендидли и Деметриус работали, рассеивая погоду, чтобы ослабить штормы, воздушные потоки извивались во всех направлениях от фермы. Это означало, что всё вокруг пахло восхитительным жареным мясом.

Однако Рендидли нахмурился; новая группа прибыла на ферму, пока они осматривали растения. Вероятно, их привлёк запах еды и ореол лёгких осадков, окружающий их обустройство.

Деметриус стоял у задней стены фермерского дома, сложив руки за спиной. У него была ещё одна бутылка сидра, которую он предложил Гретите. — Мой государь, госпожа, прибыла команда (Хобфути), ищущая убежища от сильных штормов дальше по хребту. Они, кажется, остаются на наше барбекю и готовы заплатить за это довольно много. Ваш внук обсуждал выпечку нескольких пирожных (Чжисю) и продажу их по удвоенной обычной цене?

— Фу, какая морока. — Её слова были неискренними; щёлканье мандибул Гретиты выдавало её волнение при мысли об удвоенной обычной цене. Её глаза блеснули, когда она шагнула вперёд. — Ну, полагаю, нет смысла быть почётной хозяйкой. Но не вините меня, если ваша примитивная печь замедлит процесс.

— Что такое? — спросил Рэндидли, когда Гретита ушла. Он мог быть отвлечён собственными проблемами, но Деметриус не ждал бы здесь без причины.

Улыбка Деметриуса исчезла. — Прибывшая команда нам знакома. Красная команда с матча, который мы смотрели.

Девик.

В его сознании вспыхнуло видение её: алые волосы развевались вокруг неё, когда она ловила забивающий мяч среди трёх противостоящих защитников. Затем, на это изображение наложилась нынешняя Девик, её лицо искажено ненавистью и безумием, ржавые цепи звенят вокруг её тела. Рендидли почувствовал нарастающую головную боль, но в конце концов просто пожал плечами. — Спасибо за предупреждение. Я буду осматривать некоторые окрестные территории, пока они не уйдут.

Деметриус слегка поклонился. — Я останусь вне поля зрения. Я не хочу, чтобы она заподозрила, что вы здесь.

Почему-то я сомневаюсь, что её появление было просто совпадением , — подумал Рэндидли, возвращаясь на пересечённую местность вокруг фермы. Он нашёл невысокий холм с хорошим видом на зону Плодов Ара и сел на него, его глаза прослеживали линии переплетающихся каньонов. Он спроектировал их намеренно, чтобы следовать непостоянным порывам ветра, но смотреть на них так прямо было странно завораживающе.

Подергивания в его теле усилились, когда он оставался неподвижным. Напряжение гудело в нём.

Как ни странно, глядя на ферму, которую он вылепил, Рендидли начал плакать. Сначала медленно, просто сидя и позволяя слезам медленно собираться в уголках глаз. Но затем он моргнул и прочистил горло, вызвав рыдания, сотрясающие плечи. Болезненные подергивания удерживали его в этом положении, он смотрел и позволял слезам стекать по лицу. Он стиснул зубы и рыдал как можно тише, глядя на созданные им каньоны, такой злой, что не мог даже заставить себя перестать плакать.

Постепенно напряжение в его теле исчерпало себя. Он мог только ждать, пока оно полностью выйдет.

Даже спустя столько лет, когда его мать, вероятно, умерла, боль от ощущения своей заменяемости не исчезла. Больше всего остального Рендидли понимал, почему он так долго не хотел сталкиваться с этой тёмной эмоцией. Он громко шмыгнул носом, когда жидкости начали свободно вытекать через его пазухи. Потому что теперь он остался с этой правдой о том, что его мать чувствовала к нему, без какого-либо выхода. Она теперь сидела в его груди, истинная и постоянная. Обработка этого не помогала. Это просто

Его голова резко повернулась, отправив сгусток слизи из носа кувыркаться в воздухе. Знакомое лицо показалось из-за края холма. Девик, молодая женщина, волосы собраны в конский хвост. Когда она улыбнулась ему, всё её лицо озарилось. Та интенсивность, которая в конечном итоге превратится в безумие, теперь ярко и чисто горела в её чертах. — Ага! На этот раз мне пришлось следовать за тобой, но это того стоило. (Повелитель Нижнего Мира Голодный Глаз), полагаю

Она остановилась, впервые по-настоящему глядя на него. Она замерла в каком-то странном, скандализованном панике. Её удивлённое выражение лица было почти достаточно, чтобы поднять ему настроение. Она сказала тихим голосом: — Я ведь ничего не прерываю, верно? Мне уйти?

Глава 2114

Рендидли почувствовал позыв усмехнуться её реакции, но этого было недостаточно, чтобы побороть желание плакать. Слёзы продолжали катиться по его лицу, пока он смотрел на Девик. Запоздало он признал про себя, насколько он был не в себе: он не только не смог почувствовать её приближение, но и не мог даже собраться, чтобы остановиться.

Её присутствие усиливало ощущения в его теле. Дрожь в плечах усилилась. Но он также чувствовал себя слишком истощённым, чтобы пытаться сдержать это.

Они стояли несколько секунд, а её вопрос повис в воздухе между ними. Девик выглядела совершенно шокированной, когда она забралась до конца на скалу. Э-э-это немного странно, правда? Если я доставила вам неудобство

Это личное дело, — сумел прохрипеть он. Затем он подавил всхлип и опустил голову.

Я оу, — недоумённо сказала Девик.

Возможно, вы даже сможете понять, — голос Рендидли звучал надломленно. Его почти не волновало, что её, вероятно, привлекло сюда некое сложное значение их связи, без истинного понимания причины. Он сумел поднять голову. Я просто пытаюсь признать, насколько трудными были мои подростковые годы.

Он сделал дрожащий вдох; разговор тоже помог снять напряжение с его тела. Он кашлянул и продолжил. Встреча со скверными воспоминаниями. И в то время причина, по которой я смог пройти сквозь всё это, была лишь в том, что я игнорировал проблемы. Отмена всех тех лет сознательного игнорирования не очень приятна.

Хм, — Девик моргнула несколько раз. Она достала платок из кармана и предложила ему. Рендидли отмахнулся, достал полотенце из своего пространственного кольца и вытер оставшиеся сопли и слёзы с лица. Он чувствовал себя странно отстранённым, зная, что, должно быть, выглядит довольно отталкивающе. Однако она нервно наблюдала за ним, словно это она сама переживала эмоциональный приступ. Ну вы, конечно, уже не ребёнок. Вы выбрались, верно? Может быть, вам не стоит так глубоко копаться в этих вещах, если они являются такой обузой.

Вы бы посоветовали мне просто всё в себе держать? — Рендидли наконец-то усмехнулся. Часть взрывного безумия, определяющего её нынешнюю сущность, стала намного понятнее, если это была её стратегия совладания.

Тц, не надо так смотреть. Знаете, что всегда аккуратно и плотно закупорено? Фейерверки. И никто не может отрицать, насколько ослепительным творением они становятся, когда загораются. — на лице Девик мелькнула тень улыбки. Но она быстро исчезла, когда она снова посмотрела на него. Она поворошила носком землю. Я Ну, я правда не ожидала найти вас таким. И я знаю, что вы намеренно сбежали от меня раньше, на игре. Но я просто я просто должна была найти вас. Извините. Я не ну, только частичный сталкер.

Хех. Частичный, значит? Вы нашли меня. Но давайте на этом и закончим. — Рендидли выдохнул. Солнце начало садиться, и пьянящий запах барбекю витал над фермой. Он стёр последние слёзы со щёк. Наконец, он почувствовал, как его тело расслабляется. Между нами есть связь которая не поддаётся обычному объяснению. Тем не менее, давайте просто ограничимся этими двумя встречами и разойдёмся. Дальнейшее вовлечение не пойдёт на пользу ни одному из нас.

Д-две встречи? Вы — лицо Девик начало краснеть. В течение следующих нескольких секунд её голова была красной, как помидор. Она держала рот открытым, глаза округлились, явно борясь с собственным смущением.

Рендидли наклонил голову набок. В чём дело?

Ха-ха ха-ха конечно. Вы даже не помните — Девик опустилась на колени и обхватила колени руками. Теперь она очень намеренно не смотрела на него. Могу только предположить Я имею в виду, вы ведь Повелитель Низины, верно? Путешествуете по Эфирным землям. Так что, я уверена, вы встречаете много людей, даже людей в драматических ситуациях. И смотрите, я не говорю, что я самая ха-а-а, но, по крайней мере, я я думала, что цвет моих волос будет довольно запоминающимся