— Это немного раньше, чем ожидалось, но, поскольку вы так увлечены этим вопросом Рендидли Гончий уже сообщил мне, что позже расскажет об Искаженных Захватчиках. Он уже обнаружил Опасные Зоны, которые были искажены. Он распространит информацию, как только будет готов, — Татьяна тепло улыбнулась Теодоре. — Как я уже сказала, такое обсуждение сейчас было бы пустой тратой времени.
Не дожидаясь дальнейшего ответа, Татьяна повернулась и поднялась по правой лестнице на второй этаж бального зала, не оглядываясь. Некоторые из окружающих бросили на Теодору несколько взглядов, но они, казалось, больше интересовались угощениями и открытым баром, чем даже сплетнями о ловком отказе, который Теодора только что получила.
Теодора стиснула зубы и тихо сказала Марку Роуэлу:
— Думаешь, есть шанс, что они блефуют?
— Нет, — довольно резко ответил Марк. — Даже Рендидли Гончий не смог бы так безнаказанно лгать стольким людям. И я не думаю, что он настолько заботится об этом, чтобы лгать. И эта женщина не была бы такой ледяной, если бы что-то скрывала. Нет, я думаю, лучше подождать, чтобы сделать ход позже. Я действительно не верю, что здесь не случится ничего опасного. И как только исчезнет видимость неуязвимости, у нас будет больше рычагов воздействия.
Теодора подумала об этом несколько секунд и уже собиралась ответить, но заметила, что взгляд Рихтера рядом с ними внезапно обострился. Она повернулась, чтобы проследить за направлением его взгляда. Человек, которого она узнала как одного из самых сильных представителей Доннитона, Кейл, вышел на мерцающие черные плиты, занимавшие большую часть бального зала.
Под его ногами, когда он двигался вперед, начал расцветать свет.
Он начинался настолько слабо, что его легко было не заметить, но к тому времени, как мужчина сделал три шага, сияние усилилось настолько, что люди стали поворачиваться и смотреть на внезапный источник света. Кейл резко остановился, посмотрел вниз на землю и нахмурился. Свет, казалось, мягко пульсировал, рассылая рябь по окружающей земле.
И затем, распространяясь медленно наружу вместе с теплыми волнами света, которые производил его контакт с полом, президент Теодора Грейман почувствовала образ, который был достаточно сильным, чтобы волосы на ее руках встали дыбом. В центре бального зала словно парило лезвие, невероятно острое и используемое со смертельной точностью. Она могла чувствовать холодную сталь, прижатую к нежным венам ее шеи. Если бы Теодора двинулась, у нее было сильное впечатление, что лезвие опустится и рассечет ее.
— Господи, — прошептал Рихтер, нахмурившись, глядя на Кейла. Его любимая монета продолжала танцевать на его костяшках пальцев. — Пол каким-то образом является проводником к образам
Вероятно, придя к аналогичному выводу одновременно с Рихтером, другой член Доннитона выскочил на плиты звездной пыли примерно в десяти метрах от Кейла. Этот мужчина, которого Теодора считала Паоло, ухмыльнулся Кейлу, а затем с явным удовольствием посмотрел на плиты под ногами. Немедленно его собственный свет начал быстро расти к пятиметровому шару яркости, которым теперь обладал Кейл.
Новый образ распространился наружу мягкими волнами. Волны, которые содержали звуки ревущей толпы и окровавленного чемпиона, стоящего с поднятыми руками в знак победы. Два образа давили друг на друга, но казалось, что оба существуют одновременно в воздухе. Увлекательный слой, но он оказывал большое психическое давление на окружающих.
Однако произошли изменения в огнях под их ногами. Они оба продолжали становиться ярче и распространяться, пока не соприкоснулись друг с другом, а затем огни уменьшились до более управляемого размера. Наконец, они установились примерно на семи метрах в диаметре. Казалось, что эти двое стоят на шарах белого огня. Свет, который они производили, не был ослепительным, просто освещающим. С двумя источниками вскоре был достигнут баланс.
Но затем Паоло широко улыбнулся Кейлу:
— Надеюсь, это не твой предел.
Кейл просто фыркнул. Затем свет под ними обоими взорвался со всей яростью раскаленного вулкана.
Некоторых из более слабых помощников, которых некоторые фракции привели на вечеринку, сбила с ног ударная волна образов, когда два человека из Доннитона усилили свое состязание. С образами не было связано никакого физического присутствия, но было ясно, что пол этого места давал образам заземление, которого у них обычно не было. Просто высвободив свой чистый образ, эти двое создали столкновение, которое все могли чувствовать и видеть.
Мысли Теодоры неслись, когда она смотрела на пол. Неужели этот материал был секретом силы Рендидли Гончего? Возможно, если бы они смогли разгадать его секреты
— Не возражаете, если я присоединюсь? — лидер Зоны Одиннадцать, человек, который называл себя Военачальником, спокойно вышел на плиты. Произошла вспышка яркости, и внезапно возник третий костер света, заполнивший землю. Все трое ухмыльнулись друг другу, явно наслаждаясь возможностью столкнуть свои образы напрямую. Свет Военачальника быстро вырос до пяти метров, а затем начал замедлять свое расширение.
Вокруг нее начали шевелиться другие силы. Ордена переглянулись и сделали несколько шагов назад. Фактически, многие начали подниматься на второй этаж бального зала, либо чтобы лучше видеть конфликт внизу, либо для того, чтобы выследить Татьяну. Теодора не могла сдержать усталый вздох. Если эти плиты действительно помогали заземлять образы настолько, что их можно было тренировать напрямую, Зона 1, вероятно, была не единственной группой, которая хотела бы узнать этот секрет.
Обладать способностью тренировать образы таким образом было тем, чего они все отчаянно желали.
— Кажется, это весело, не возражаете, если я присоединюсь?
Теодора резко обернулась, удивленная тем, кто на этот раз заговорил. Миссис Гамильтон стояла на краю обычных плит, ухмыляясь трем мужчинам. Когда они не сразу ответили, она восприняла это как согласие и вышла на плиты звездной пыли. Почти сразу же Теодора и несколько других людей в комнате поежились. Образ миссис Гамильтон вызывал глубокое чувство страха у половины людей, стоявших вокруг, и отвращение у другой половины.
Теодора размяла руки, чувствуя, как ее тело медленно обволакивается паутиной и уносится в темное гнездо. Даже когда движения ее пальцев были свободными и легкими, это не развеяло неприятное чувство.
Плиты также отражали разницу в этом образе. В то время как другие три были относительно равны по силе в яркости, образ миссис Гамильтон прибыл и становился все больше и больше, пока образы других трех не начали тускнеть. Теодора Грейман не была уверена, насколько надежны плиты с точки зрения величины, но выглядело так, что миссис Гамильтон была на треть сильнее, чем другие три человека на полу. Ее источник света, вероятно, приближался к десяти метрам в диаметре.
— Так это Доннитон, да ? — тихо сказал Рихтер. К удивлению Теодоры, частично парализованный мужчина искренне улыбался, глядя на нее.
— Тебе это кажется шуткой? — зловеще прошептал Марк Роуэл. — Эти люди — наши конкуренты в самом прямом смысле. Я думаю, стало ясно, что Система предназначена для того, чтобы заставить людей из мира конкурировать друг с другом за ограниченное количество ресурсов. И если то, что сказала Татьяна ранее, правда, у Рендидли Гончего уже есть огромное преимущество в плане информации. Если у нас есть недостаток как в силе, так и в информации
— Нет, я понимаю, что это не шутка, — легко сказал Рихтер. Он немного подумал о лидере Ордена Валорем, прежде чем пожать плечами. — Но я не собираюсь притворяться, что мне не понравится этот вызов. Мне надоело проводить большую часть времени в лаборатории. Я хочу
испытать свои пределы .
С этими словами Рихтер начал подкатывать себя вперед, чтобы присоединиться к остальным на плитках. Однако он был не одинок в этом желании. Некоторые другие присоединились к Рихтеру, спускаясь на темные и блестящие плитки. Там был возвышающийся огр, сам Король Фирун, несколько избранных чемпионов Орденов, а также женщина с белыми волосами, стоявшая с Татьяной.
По правде говоря, прийти сюда стоило бы только ради того, чтобы увидеть эти плитки, – подумала Теодора с хмурым видом. – Но из-за конкуренции это также функционирует как естественный способ отсеять более слабые стороны; они не смогут долго выдерживать образы такого уровня на самом деле, даже я
Люди на плитках разошлись, чтобы их образы не смешивались слишком сильно. Как оказалось, миссис Гамильтон продолжала безраздельно властвовать, когда остальные начали полностью раскрывать свой образ. Огни мерцали и сжимались, поскольку все больше и больше образов насыщали пол. Большинство людей были немного слабее, чем изначальные трое, вышедшие на пол, становясь относительно забываемыми маяками вокруг центральных фигур. Только Фирун удивил, обладая образом, который был примерно посередине между изначальной троицей и миссис Гамильтон.
И тут женщина с белыми волосами слегка кашлянула. — Это похоже на издевательство но я чувствовала себя очень подавленной в своей профессиональной роли в течение последних нескольких месяцев Я думаю, Рендидли поймет, если я немного расслаблюсь, теперь, когда у меня снова есть тело
Затем ее образ распространился наружу. Непосредственным эффектом было не то, что ранее невзрачный свет под ее ногами вырос, а скорее то, что каждый другой свет на кафельном полу начал быстро сжиматься. Те люди, которые раньше были невзрачными, вскоре едва излучали свечение. Изначальная троица уменьшила свои ореолы света примерно до одного метра. Даже миссис Гамильтон была безжалостно прижата, пока не стала примерно вдвое меньше новой доминирующей силы на полу.
Наблюдая с тревогой за мощью, продемонстрированной этой женщиной, Теодора не могла не заметить, что плитки создают эстетику, которая была поистине космической; казалось, будто она смотрит на картину небесных тел во Вселенной.
Как только остальные померкли, свет беловолосой женщины начал расти. Она достигла самой большой площади для своего света, достигнув почти тридцати метров. Остальные люди на плитке медленно отходили от нее, чтобы не стоять в области, где доминировал ее образ.