Если раньше была только небольшая рябь, то теперь появилось постоянное тиканье, поток тихого женского смеха, почти истерического по краям, странная, удушающая чернота, чувство слабости и разочарования, всепоглощающей силы и парящий образ улыбающейся, почти извиняющейся женщины, которая приближалась, широко раскинув руки.
Он не сокрушил его (Железный Бастион) и не прорвал его, а просто чисто проскользнул вперед, пройдя сквозь его оборонительный образ, как будто его там и не было. Он был тяжелым и неизбежным, но когда он ударил в грудь слуге-копейщику, это был просто жесткий тычок, отбросивший его на несколько шагов назад.
Вся уверенность покинула слугу-копейщика, и он почувствовал, как его охватил страх и растущее облегчение.
Облегчение от того, что он начал следовать за этим человеком до того, как он полностью превратился в монстра, которым он станет.
Глава 178
Рендидли нахмурился в замешательстве. Это было слишком просто. Почему этот человек даже не блокировал? Ну, не то чтобы он не блокировал, но блок был довольно
Диввельтиан хлопнул себя по колену, смеясь. — Не стоит тратить время на тренировки с этим идиотом. Он бросает тебе вызов напрямую с помощью образов. А твой Боевой Дух находится на таком уровне, что его даже не может коснуться тебя. Тебе следует
Но тут Диввельтиан замер и посмотрел вдаль, на лодки. — впрочем, неважно. Похоже, у нас компания. Отойди в сторону, это больше не зондирование. Кажется, твое отсутствие заставило их отнестись к этому серьезно.
Группа из семи человек спрыгнула с ближайших лодок, целясь в их лодку. Лицо Диввельтиана напряглось, и на мгновение показалось, что он застыл во внутренней борьбе. Но потом он взглянул на Рэндидли, и его взгляд смягчился.
— Полагаю, пришло время перестать валять дурака, — пробормотал он, а затем поднял палец. Деликатным движением он повел им из стороны в сторону.
В воздухе разлилась странная музыка, и копья сгустились, двигаясь вперед и назад в странном ритме. Эти копья обрушились на прыгающих семерых копейщиков. Но прежде чем копья успели приземлиться, раздался тихий перезвон смеха. Женщина в длинном темно-розовом платье с рукавами, закрывающими руки, вышла на передние лодки.
— Не думаешь ли ты, что твоя реакция немного слишком бурная, Диввельтиан?
В воздухе возник образ копья, растущего вверх, как лиана из земли, врезаясь в музыкальные копья. Подняв руку, Рендидли скрыл свой шок от того, насколько мощной была ударная волна между двумя движениями. Неужели это сила Адептов?
Семерых обдували ветры, но лидер, казалось, мог рассеять большую часть силы. Однако импульс их прыжка был разрушен, и лидер был вынужден создать небольшую лодку, на которую они приземлились, покачиваясь на воде.
Несколько секунд женщина, Диввельтиан и семь копейщиков смотрели друг на друга. Это было долгое, затянувшееся молчание. Затем Диввельтиан прочистил горло.
— Осмелиться попытаться подняться на борт лодки без разрешения Такое поведение лучше пресекать в зародыше.
Лицо лидера семерки потемнело. — Ты дурак. Ты узурпировал эту лодку у дяди Иззи, близкого личного друга. Тем, кто осмеливается вести себя как воры, не стоит жаловаться на порядочность других. Ты даже саботировал его предприятие, сбросив его товары! Этого нельзя допустить. Это мнение Первого Копья Ктал
— Если у Первого Копья было такое мнение, — протянул Диввельтиан, — то почему он не появился и не заявил об этом? Не используй попусту имя тех, кто выше тебя, парень.
Мужчина покраснел. Его лодка начала медленно дрейфовать вперед, к их лодке. Диввельтиан сложил руки за спиной и тихо заговорил, чтобы только Рендидли и его трое копейщиков могли слышать. — Слушайте очень внимательно. Этот человек — Джектат из Стиля Громового Молота. Он — наемный копейщик Торговой Ассоциации здесь, но до того, как он продался и потерял хватку, у него была законная сила Ремесленника. Шал будет занят его тренировками, а я
Женщина в темно-розовом платье ярко помахала группе, как будто знала, о чем именно шла речь, даже через воду.
— должен разобраться со старым другом. Я не смогу помочь с этими семью. — Диввельтиан склонил голову набок и прищурился. — Я не знаю никого из них, кроме Джектата, что заставляет меня ожидать, что они просто обычные хулиганы. Но все равно будет 2 против 1 для вас троих. Будьте осторожны.
Хелен злобно улыбнулась. Телиф просто фыркнул. Копейщик просто стоял с отвисшей челюстью, широко раскрыв глаза.
Рендидли очень медленно вдыхал и выдыхал, понимая, что говорит Диввельтиан. Если Шал действительно занят, то это значит, что удовольствие развлекать Джектата выпадает на его долю. Он бросил взгляд на женщину и ее длинные розовые рукава. Кто это, что Диввельтиан, обладающий силой Адепта, так серьезен? Почему так много людей уровня Адепта лезут из кожи вон?
Когда до копейщика, казалось, дошла правда, он спросил: — но как мы справимся с 2 против 1? Я даже не могу
Диввельтиан вздохнул. — Глупец, перестань сравнивать себя с копейщиками, с которыми ты тренируешься. У Хелен грация, близкая к гениальности. Телиф неумолим и методичен. Рендидли неумолим и готов истязать свой разум и тело ради силы. Ты просто копейщик со средним уровнем таланта. Но талант — это еще не все. То, где ты тренируешься, часто является более определяющим фактором с точки зрения результатов. Будь уверен. А теперь тихо. Они прибывают.
Рендидли улыбнулся комплименту, и даже Телиф, казалось, слегка покраснел от похвалы. К сожалению, копейщик, похоже, не понял, что Диввельтиан сказал ему, и его лицо исказилось от ужаса, и по краям его глаз можно было увидеть панику. Но Рендидли пожал плечами. Этот человек либо осознает правду слов Диввита, либо нет.
Семеро величаво поднялись на борт лодки, оглядываясь вокруг. Позади Джектата стоял здоровяк с чрезвычайно толстыми руками, пухлый мужчина, хилый на вид парень, две женщины, чьи похожие черты указывали на то, что они родственники, возможно, близнецы, и мрачный мужчина, который нес на спине не менее 6 копий.
Джектат направил свое копье на Диввельтиана. — А теперь, старик, приготовься съесть свои чертовы слова. Я позабочусь о том, чтобы ты, черт возьми, вернул каждый цент, который ты должен дяде Иззи
— А, ты запутался. Я понимаю, твои бушующие подростковые гормоны, — беспечно сказал Диввельтиан, отмахиваясь от Джектата. — Но я не буду с тобой связываться. Может быть, тебе стоит сразиться с одним из представителей молодого поколения, чтобы было честнее.
Рендидли шагнул вперед, призывая огромное обсидиановое копье, которое, как он теперь знал, принадлежало Хелтингу. Взглянув на него, он восхитился тем, насколько оно было величественным и внушительным, но он не мог уложить в голове образ, который история дала ему о Хелтинге, по сравнению с копьем. Конечно, оно выглядело темным и опасным, но это была опасность горной тропы, утонувшей в тени. Это было не зло, а просто жестокость.
Размышления Рендидли были прерваны злобным смехом. — Что ахахахаха! Хорошо, я раздавлю этого жука, а потом вытащу тебя, старик. Знаешь что? Давайте раздавим их всех. Набросимся на них и заставим всех заплатить, ребята.
Ученики медленно разошлись, их улыбки были тонкими и злыми. С похотливой ухмылкой здоровяк и толстяк пошли к Хелен. Хилый парень и мужчина с 6 копьями пошли к Телифу. Копейщик подавил глупую маленькую улыбку, когда две девушки-близняшки подкрались к нему.
— Не умирай быстро, — прошипел Джектат. — Я хочу, чтобы они видели каждую секунду твоей боли и сожалели о том, что позволили мне сломать тебя, Рендидли из изумруда. За твою кисточку тоже назначена скромная награда в определенных кругах, так что я получу от этого удовольствие.
Но Рендидли на самом деле не слушал его слова. Это просто отвлекло бы его. Вместо этого он просто сосредоточился на своем дыхании, проникая внутрь себя и касаясь Эфира, который ждал там. Медленно, когда Рендидли давил своей волей, он начинал медленно течь, как самая глубокая часть замерзшего ручья зимой. Движение было небольшим, но оно облегчило бы повышение ставок в бою.
Частота его сердцебиения увеличилась.
Как ни странно, Рендидли нервничал. Он дрался со многими людьми за 2 года в тюрьме, но это было как-то иначе. Изолированный от мира. И это было дикое и неформальное дело, эти драки. Сделано больше для выживания, чем для чего-либо еще.
Здесь, однако, были обряды и ритуалы, разные способы говорить. Это была битва за честь и уважение. И как только Рендидли подумал об этом, он улыбнулся, его нервы сломались. Он принял боевую стойку. Вот почему это казалось странным. Даже из слов Джектата, хотя он и хотел раздавить Рэндидли, никогда не было и намека на намерение убить. Цель состояла в том, чтобы унизить его и лишить его Кисточки.
Когда ставки были так низки, было трудно отнестись к этому серьезно. Как сказал Диввит, это был человек, которого купили и который давно потерял хватку. Но это было только в том, как он действовал и сражался. Уровни навыков не снижаются, насколько знал Рэндидли, так что в нем все еще была бы частица того человека, который захватил титул Ремесленника.
Рендидли был доволен удивлением на лице мужчины, когда Рендидли атаковал первым, активировав (Спешку), (Наделение Силой) и (Усиление Маны), чтобы прыгнуть вперед и использовать (Захват), врезавшись в защиту Джектата. Казалось, что вокруг движение Рендидли послужило сигналом к атаке, и его трое копейщиков бросились вперед в унисон с ним.
Джектат слегка хмыкнул и сделал шаг назад, но это казалось больше от удивления, чем от чего-либо еще. Его мощный удар, который он нанес в ответ, доказал это. Он отбросил Рендидли назад и вырвал кусок плоти с его плеча. Глаза Рендидли сузились. Он был слишком неосторожен, атакуя его напрямую. Это была старая, дурная привычка, оставшаяся от его самых ранних боев, когда появилась система.
Но он провел два года, учась сражаться по-разному, и пришло время показать миру, как сильно он изменился.