Чего пытается достичь (Эфирный Король)?
Насколько силен Элхум?
Чтобы найти ответы на эти вопросы, ему нужно было прекратить тренировки и покинуть основание шахты. Рендидли кивнул себе. С (Иллюзорным Пером Яйца) и закалкой (Иерархии Бремя) мало что могло нанести серьезный урон его телу. По крайней мере, он был уверен в выживании.
Вздохнув, он снова переключил внимание со своей персоны на участников турнира. Среди них он почувствовал несколько чрезвычайно интересных образов. Некоторые из них имели отчетливый привкус его собственного вкусового профиля. Ностальгический оттенок вернул Рендидли прямо к его последнему визиту на Теллус и тому последнему бою. С легкой улыбкой на лице он начал предаваться воспоминаниям.
Однако, прежде чем его мысли успели унестись слишком далеко, он почувствовал предупреждающий импульс эмоции Невеи, прямо перед тем, как пришло ее сообщение.
Рэндидли, Всемирный Совет вынес свое решение.
Медленно его выражение лица исказилось. Напряжение прорезало глубокие морщины на его щеках и лбу. По ее эмоциональной реакции и тому факту, что Невея почувствовала необходимость связаться, он уже знал, к какому решению они пришли. Несколько секунд он просто сидел и разминал плечи. Он позволил (Эфиру) течь по своему телу и остудить нарастающий жар в мышцах. Затем он сотворил портал с помощью (Философского Ключа) и отправился к одному из компьютерных терминалов в доме Татьяны.
Он двигался тихо, оставив свет включенным, когда включил экран. Он чувствовал, что Татьяна прекрасно проводит время в отпуске, и знал, что она не будет против того, что он оставался в курсе текущих событий. Его руки дрожали от гудящего водоворота эмоций, когда он открыл новостную ленту и посмотрел на объявление. Пока его глаза вникали в смысл, он оскалил зубы на экран. — Вы думали, что сможете выпустить это во время турнира, а я просто не замечу?
Его взгляд зацепился за строку внизу пресс-релиза.
Различные правительства Экспери не желают применять расплывчатое общее право к очень специфической ситуации.
Остальная часть статьи объясняла, как даже сейчас в различных (Зонах) выдвигались другие иски; Мисси Карп не избежит наказания. Автор статьи высказал мнение, что это хорошо. Такая демонстрация рассудительности со стороны мировых правительств сулит хорошие перспективы для создания реального всемирного свода согласованных законов.
Однако Рендидли мог лишь сидеть в этой темной комнате и думать о тех детях, которых Мисси Карп пытала, пока их (Эфир) не деградировал до такой степени, что они могли ослабить собственную значимость. Обо всех телах, которые Мисси Карп покупала и продавала под обещание получить более быстрые (Уровни Навыков). Телах, которые она использовала для наживы.
Рендидли резко встал. Его первым порывом было выскочить и что-нибудь уничтожить, но он почему-то чувствовал, что это не заставит его почувствовать себя лучше. Это лишь разожжет пламя ярости, которое шепотом поднималось по его костям и проникало в его разум. Движение лишь усилило бы чувство беспомощности, которое он испытывал.
На несколько секунд он задумался о том, чтобы нанести Мисси Карп личный визит. Но почему-то он знал, что это принесет ей только радость. Еще большую радость, если он сам задушит ее, и она умрет мученицей тирании (Призрачного Пса).
И все же он не мог не найти эту перспективу странно заманчивой.
Он мог бы негодовать еще довольно долго, если бы Рендидли не получил сообщение. Не послание, не какое-то эмоциональное ощущение, а голос маленького ребенка, говорящего с облачным аватаром, который Рендидли оставил.
— Это несправедливо, мистер Облако, — прошептал Рэнди ночному небу. Рендидли закрыл глаза, и его сознание вырвалось из гнева и темноты дома Татьяны. Он последовал за шепотом на Север и Восток, пролетев около восьмисот километров, пока не приземлился на оранжевом хребте над неглубоким бассейном, заполненным мерцающими огнями.
Рэнди лежал на камне, глядя на звезды. — Как бы усердно я ни работал, гоблин меня не любит. Я не думаю, что ему во мне хоть что-то нравится; даже если он умеет готовить очень вкусную еду, ты не мог бы найти учителя получше?
Рядом обезьяна, которую Рендидли наделил интеллектом, вздрогнула, услышав слова Рэнди. Она сбежала, опасаясь возмездия Рэндидли. Но, услышав достаточно похожее чувство беспомощности от ребенка, он смог глубоко вздохнуть. Он произнес низким голосом, больше похожим на природную силу, чем на работу голосовых связок. — Трудно сейчас. Лучше потом.
— Насколько позже? — вздохнул Рэнди.
Рендидли не мог не улыбнуться. — Трудно — значит возможность. Трудности не бессмысленны.
Рэнди продолжал бормотать и жаловаться, но внимание Рендидли отвлеклось. Потому что внезапно он осознал, что хотя он не мог лично принять меры, это не означало, что он не мог использовать этот исход в своих интересах. В доме Татьяны его глаза открылись. Он посмотрел вниз, на землю, на великий (Эфирный Ритуал), вырабатывающий (Эфирный Вес) под ним. Его усмешка растянулась по лицу.
Затем он отправился в кабинет Татьяны в поисках блокнота.
Глава 1951
Меррик чувствовал, как дрожит его тело. Ощущения были далёкими, добирались до его мозга через всё сильнее сдавленные нервы. Одно было ясно: каждое мгновение было агонией, словно сидеть и смотреть, как твою семью давит паровой каток. Вот только ты наблюдал, как сам подвергаешься давлению, пока не лопнешь. Пот прилип к кончику носа, вызывая зуд на коже. Но хуже всего была тишина.
Тишина делала агонию бесконечной и окончательной.
Чуть более девяти тысяч человек стояли на покачивающихся платформах. Некоторые стояли, сцепив руки за спиной, другие сидели, поджав под себя ноги, все с одинаковым выражением сосредоточенности на лицах. Участники турнира, пришедшие сюда, чтобы преодолеть последний порог. Им было разрешено выбрать любое положение, которое они считали наиболее удобным, но оттуда любое значительное движение считалось бы провалом.
Это испытание длилось уже пять с половиной часов. Густая, маслянистая энергия Призрачного Гончего весело мерцала в воздухе, сокрушая их психику своей чистой силой. Образы увядали и отступали под его навязчивым воздействием. Меррик ожидал множества споров о том, что считается значительным движением со стороны дисквалифицированных и попросивших покинуть испытание. Однако он не видел, чтобы кто-либо спорил.
Не то чтобы он был в своём самом внимательном состоянии. Но, насколько он мог судить, всех, кто задыхался и падал, тихо уводили с пустыми выражениями на лицах.
Пережив этот ад так долго, Меррик понял. Те, кто поддался силе, были почти счастливы, что им позволили уйти, скрывая своё разочарование в напряжённых телах и измотанных умах. Возможно, они даже не могли признаться себе в том облегчении, которое испытывали.
Облегчение, которого остальные теперь отчаянно жаждали.
Меррик позволил себе небольшое движение, приподнял подбородок и выдохнул сквозь нос с шипением. Приближался часовой рубеж, а это означало, что интенсивность Иного Мира будет возрастать. Дрожь в его руках усилилась, когда он подумал о том, что сложность снова возрастёт.
Он чувствовал себя изжёванным. Аура Рендидли Призрачного Гончего просто катала их, как сочную виноградину между зубами, готовую сжать, пока сок не вытечет сквозь разорванную кожицу.
Внезапно давление исчезло. Внезапное отсутствие давления заставило Меррика рухнуть назад, его голова с треском ударилась о деревянный пол. Облака клубились над головой, на мгновение завораживая его. Затем он начал рыдать, понимая, что то, что он только что сделал, определённо считается значительным движением, и какая-то часть его почувствовала глубокое облегчение
Поздравляю всех, кто всё ещё здесь , — прогремел голос Наффура Сьюта, лидера Ордена Дуцис и публичного лица влияния Рендидли Призрачного Гончего на Экспиру, — словно бальзам на их горячую кожу. Он стоял, сцепив руки за спиной, его глаза игриво блестели. Вы справились. Вы вошли в число 8192 финалистов. Итак, добро пожаловать на Остров Турнира .
Меррик поднялся с земли, один из 90% участников, которые выглядели так, будто провели ночь, стоя на коленях перед унитазом с желудочным гриппом, а не просто ожидая возможности проявить себя. Они неуверенно поднялись, глядя на серьёзное выражение лица Наффура. Что-то надломилось в сердце Меррика. Его глаза заблестели, и он смахнул слёзы.
Он сделал это. Несмотря на то, сколько сильных бойцов появились из ниоткуда на этом турнире, его выбрали. Это определённо было шагом назад по сравнению с прошлогодней победой, но
У вас есть сорок восемь часов, пока остров не будет открыт для всех, кроме участников , — продолжил Наффур. Ему было около двадцати пяти, и он казался идеальным сочетанием юношеского потенциала и зрелого лидерства. Он отвернулся, ступая на деревянный настил, который вёл от платформ. Над ним ждали здания, сверкающие свежими гранями новой постройки. После этого — шесть часов до начала турнира. Так что следующие два дня наслаждайтесь. Здесь есть торговые центры и рестораны, бары и музыкальные площадки. Или вы можете тренироваться. Но я всё же рекомендую вам потратить время и силы на знакомство с другими лучшими представителями Альфа-Космоса. Потому что каждый, кого вы видите, — это ваш ровесник, прошедший те же испытания .
Меррик следовал за потоком, идя на одеревеневших ногах и с немного пустым выражением лица. Их выпустили на деревянный пирс, заставленный прилавками со свежевыжатым соком и жареными кусочками теста. Вечернее солнце ласкало их кожу, тёплое и успокаивающее. Внутренний вопрос Меррика о том, как все эти магазины могли работать без кого-либо, кроме участников, получил ответ: Латунные Автоматоны Харона были повсюду, помогая удовлетворить малейший каприз. Их сервоприводы жужжали, а латунные сочленения блестели, когда они предлагали участникам любые мыслимые угощения.
О, чёрт , — Меррик двинулся вперёд, взяв два бокала шампанского с подноса, который держал металлический человек. Его сердце колотилось.