Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 2232 из 2821

В плане стремления к победе химерическая женщина не имела ни единого шанса. Татьяна втайне считала, что ощущение упущенной возможности и внезапно полученный второй шанс привели интенсивность Кейла в режим перегрузки.

— Ты в порядке? — спросила Татьяна. Кейл молча кивнул, его лицо было бледным.

Второй матч уничтожил оставшуюся часть острова, что заставило Татьяну порадоваться, что она прихватила Изрисованную баржу для использования в качестве смотровой платформы. Каменные основания разбились и затонули в море, оставив Илдана крадущимся по волнам, чтобы попытаться сократить расстояние до Вольфрама, швыряющего (Навыки). Океан бушевал вокруг двух бойцов, взбешённый яростью множества (Навыков), брошенных в таком малом пространстве.

Татьяна была искренне впечатлена; всего за полторы недели человек-огр глубоко отточил свои методы. Она задавалась вопросом, как ему удалось так быстро повысить (Редкость) стольких своих (Навыков). Но также было очевидно, что сила этих атак зависела от их комбинации и его базовых (Характеристик) — он приобрёл лучшие (Навыки), но не успел их (Прокачать).

Учитывая ситуацию, было достаточно впечатляюще, что Вольфрам так быстро оправился и бросился в тренировки.

В конце концов, Илдан пронзил копьём левое лёгкое огра. После ужасно влажного выдоха Вольфрам сдался. Молодой человек из Теллуса глубоко вздохнул и протрубил о своей победе, как ликующий слон. Волны разошлись от него по поверхности океана.

Татьяна покачала головой, почти разочарованная тем, что остров не выдержал давления. Группа переместилась на другой небольшой участок суши к югу. Это была сплошная зазубренная скала, без песка и растительности. Начался финальный матч дополнительного турнира.

В течение трёх минут их обмены были невероятно быстрыми и оставили на острове глубокие шрамы. Их движения обтачивали грубые каменные выступы, быстро выравнивая их опору. Они, казалось, распадались на фантомы, ведя несколько битв друг с другом одновременно. Оба обладали подавляющей пробивной силой и почти прогностической (Ловкостью). Однако в какой-то момент Татьяна заметила, что решимость Кейла начала ослабевать. Мстительная ревность, которую он использовал для сокрушения Алловэйн, казалось, иссякла. Он продолжал наносить удары с исключительной точностью, заставляя Илдана решать серьёзные проблемы в своём боевом стиле или получать глубокие раны. Но это стало совершенно другим видом матча.

Изящные движения Кейла стали скорее поучительными, чем опасными. Потерянный в своём отчаянии выжить, Илдан даже не заметил этого.

В итоге матч оказался исключительно долгим. На определение победителя финального поединка ушёл час. Татьяна наконец объявила о завершении, когда Кейл приготовился встать, получив удар почти в шею. — Ладно, думаю, этого достаточно. Илдан, ты победил; возвращайся на Турнирный Остров и готовься. Кейл, пойдём со мной. Нам нужно поговорить.

Илдан на секунду пошатнулся, его глаза всё ещё выдавали боевой транс. Затем он моргнул, возвращаясь к бодрствованию, и огляделся, ошеломлённый внезапным развитием событий. Он всё ещё сжимал копьё, не зная, не был ли это подвох. Кейл сжал губы и безмолвно вскочил на баржу. Медленный транспорт поднялся и уплыл, оставив Илдана искать свой путь обратно.

Как только они оказались в воздухе, Кейл вздохнул. Его шелковистые чёрные волосы упали на лицо, скрывая выражение. Его длинные конечности были покрыты мелкими порезами; он столь изящно уклонялся от атак Илдана в течение часа, и единственным свидетельством тому была лишь эта последняя серьёзная рана на шее. И даже Татьяна заметила несколько моментов, когда ему не хватало агрессии, чтобы нанести удар, имея открытую возможность.

Его тело блестело от пота. Какое-то время он просто стоял и перебирал один из своих длинных ножей. Он был человеком, который пришёл к самоосознанию и теперь должен был с этим смириться.

— Хочешь поговорить об этом? — просто спросила Татьяна после того, как Кейл вложил нож обратно в ножны.

Кейл откинул волосы рукой, открывая свои цепкие глаза и сильные скулы. — Немного. Ты когда-нибудь задумывалась, как долго ещё можно этим заниматься? Очевидно, не физически, а ментально. Я просто меня определяли одни и те же отношения и статусы почти десять лет. Быть соперником Паоло, быть столпом Доннитона Я начинаю уставать. И драться с Илданом

— Он просто такой молодой и глупый, — хихикнула Татьяна. — Трудно вспомнить время, когда на моих плечах было так мало забот.

Определённо,

не с тех пор, как я встретила Рэндидли.

На короткое мгновение Кейл улыбнулся. Затем его стоическое выражение вернулось. — Действительно. Я, вероятно, мог бы победить его но тот я, кто выиграет эту битву я не думаю, что хочу быть этим человеком больше. Знаешь, у меня было несколько интрижек, но у меня не было серьёзного романтического партнёра с тех пор, как появилась (Система)? Я был поглощён погоней за властью.

Татьяна усмехнулась и бросила на него забавленный взгляд. — Ну, Кейл, не говори мне, что ты отбросил честь и славу быть избитым Рендидли Призрачным Псом из-за

романтики

. Тем более что ты определённо один из пяти самых могущественных людей на Экспире.

— Ну, что-то вроде того. — Кейл попытался рукой поправить свои растрёпанные волосы, всё ещё слегка влажные от пота после боя. Затем он слегка кашлянул и повернулся к Татьяне, стоя примерно на полфута выше неё. Улыбка, которую он тогда показал, была своеобразной смесью нервозности и уверенности. Его глаза сияли. — Но я также знал, что тебе захочется побыть одной, если я проиграю таким образом. Так что Татьяна, присоединишься ли ты ко мне на ужин в пятницу? Я знаю прекрасное местечко на окраине Доннитона, где готовят собственную пасту.

Впервые за довольно долгое время Татьяна почувствовала искреннее удивление.

Азриэль сидела напротив Рэндидли, прервав действие по поднесению ложки к губам, чтобы заговорить. Пар клубился из миски перед ней, неся дразнящий аромат. Она говорила без колебаний, в своей обычной манере. — Мы планируем использовать твою слабость в испытании. В частности, твою нехватку эмоционального воздействия в твоих образах.

Рендидли вздохнул. Он поднял руку и помассировал переносицу. Его желудок заурчал; после долгого дня оттачивания тренировочного режима Шарлотты, ему просто хотелось поесть. — Я

думал,

странно, что ты вдруг пригласила меня на ужин. У тебя есть план, да? Чего ты хочешь?

Азриэль фыркнула, как будто мысль о её прямолинейности и расчётливости в мотивах была совершенно оскорбительной. — Такое раскрытие информации просто вежливость. Из-за того, насколько интимны образы, раскрытие слабости перед миром может быть весьма неловким. Я просто хочу подготовить тебя, в духе дружеского соревнования, к тому, чтобы быть ненадолго разорванным на части.

— Треш-ток, значит? — Рендидли закатил глаза. Несмотря на то, насколько вкусным был гуляш Нрорца, он отложил ложку и бросил на Азриэль острый взгляд. — Не притворяйся скромницей, это тебе не идёт. Зачем ты на самом деле говоришь со мной об этом? Либо нападай на меня, либо нет. Думаю, мы оба знаем, что это не сильно изменит ситуацию.

Пожав плечами, Азриэль съела ещё один кусочек и откинулась на спинку стула. — Что ж, откровенно говоря, я хочу предпринять хотя бы символическую попытку мирно разрешить твой эмоциональный блок. Но у меня не так много надежды, что ты займёшься этим, так что, возможно, я кажусь формальной.

— Неужели мои эмоциональные воздействия настолько слабы? — Рендидли приподнял бровь, но большая часть его юмора иссякала. Несмотря на то, сколького он достиг к этому моменту, он всё ещё признавал, что не был самым эмоционально подкованным человеком. Он мысленно просканировал эмоциональные заметки своих образов, чтобы убедиться, что не нашёл ничего проблематичного. Чтобы успокоиться, он также исследовал их связанное значение. Секунду спустя он вернулся в настоящее, более уверенный в работе, которую он проделал за последние несколько месяцев.

— Возможно, их поочерёдное рассмотрение будет полезным, — Азриэль бросила на него такой же острый взгляд. Оба отодвинули свои миски и посмотрели друг на друга. — Расскажи мне о своём образе (Мирового Древа).

— Это — начал Рэндидли, но затем вспомнил, что имеет дело с Азриэль, которая не привыкла к полумерам или уступкам, когда принимала решение. Он щёлкнул языком, затем решил хотя бы пока согласиться с ней. — Хорошо. Образ, впервые данный мне Дочерней Деревней Доннитона, Кит Кларк, через (Навык), который ускорял восстановление, вытягивая корни золотой силы из земли. Образ, который жаждет стабильности и роста, чего-то, что возможно, отсутствовало в моём детстве. Первый из моих образов и самый надёжный. Это достаточно хорошее объяснение?

Азриэль кивнула. — Хорошо, следующий — (Мёртворождённый Феникс).

Рендидли пришлось на несколько секунд задуматься, прежде чем ответить. — Более сложный (Путь) образа; я не совсем точно помню, какой именно (Навык) его начал, но (Мёртворождённый Феникс) — это метафора моего большого путешествия, верно? Сделать невозможное возможным. Свергнуть (Нексус), источник моей новообретённой силы. Этот образ — это я, пытающийся родить славного феникса из яйца тьмы. Он содержит все мои более сильные эмоции: надежду, ярость, страх, горе он поглощает всё это и генерирует космическую силу. Эмоциональное воздействие этого образа ну, я признаю, что есть два очевидных недостатка. Однако я понятия не имею, как бы ты стала их устранять. Пока что этот аспект моей личности, связанный с мечтателем, питает эмоциональную сторону.

— Я ценю широту твоих образов. Но, наконец, (Серое Существо). — Азриэль подалась вперёд.

Рендидли поджал губы; её проблема была с (Серым Существом)? — (Серое Существо) — это внебрачное дитя Шала и моих ранних трудностей с (Системой) и Йистрикс. Оно произошло от (Ката Пепельного Копья), а затем в конечном итоге приняло форму (Фантома Копья). Кроме того, оно сильно черпало из других трудностей, которые я пережил в детстве, когда сталкивался со сложными эмоциональными ситуациями, которые не понимал. Так что у меня уже был инстинкт опускать голову и выживать. Этот инстинкт хорошо послужил мне в (Системе).