Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 2254 из 2821

эту

специализацию.

Её образ закружился в её сердце, обдумывая изменение.

Возможно, ловушка следования за Призрачным Псом заключалась в том, что она видела, как он быстро рос во всех областях. Хотя это могло быть также результатом того, что она пропустила половину его приключений; Алана не видела, чтобы его слабости были целью. Его преимущества давали ему взрывную платформу для движения в любом направлении. Но видя его сейчас в этом преображённом состоянии, возможно, он просто стал чрезвычайно искусен в маскировке своих слабостей и принуждении своих противников к определённым конфронтациям.

было то, что Алана могла бы повторить. Стиснув зубы, она заставила своё тело сделать ещё несколько длинных шагов. Она почувствовала, как активируется её Неприкосновенность, прежде чем она поддалась её опустевшему запасу Выносливости. Даже когда её Атрибут почти иссяк, она продолжала двигаться вперёд.

Она могла бы продолжать так, если бы в пространстве над астероидом не появилась рябь. Появилась призрачная черепаха размером с город, её длинная шея поддерживала голову, покрытую выпученными глазами. Её лапы вытянулись и стабилизировали её над ними. Эта черепаха вытянула шею и пристально посмотрела на костёр Призрачного Пса

Внезапно появился Рэйманд Балласт. Лидер Отряда Лисиц махнул рукой. Его пальцы сжались в кулак. В одно мгновение массивная черепаха замерцала и исчезла. За спиной Рэйманда Балласта сконденсировался новый, призрачный хвост. Хвост был покрыт не мехом, а великолепными шестиугольниками, как панцирь черепахи.

Настроение Отряда Лисиц изменилось. Цзе Ронаулт и ДиОрто Вант взлетели и встали рядом с Рэйманом Балластом. Все трое парили там, наблюдая за местом, куда прибыла черепаха-образ, с кипящей агрессией. Воздух был неподвижен, за исключением тепловых волн, но вся атмосфера на Сборном пункте изменилась.

На земле надзиратель стажёров резко жестикулировал в сторону группы Аланы. — Исчезните. Вы ещё не готовы присутствовать, если ситуация станет насильственной. А положение в Высшем Военном Командовании деликатное.

Обменявшись взглядами, группа хлопнула себя по груди, чтобы деактивировать Записи, и поспешила к своему жилищу. И едва они прибыли, как из ряби в пространстве, откуда появилась черепаха, вышла группа из пяти солдат. Каждый носил богато украшенные и тяжёлые доспехи, которые сверкали в отражённом свете от пламени Призрачного Пса.

Лидером была остроглазая женщина, которая на мгновение окинула взглядом Рэйманда Балласта, прежде чем сосредоточиться на огне внизу. — Это были вы? Вы вмешались в официальные дела Высшего Военного Командования. В этой области была обнаружена аномалия, и вы уничтожили образ нашего сборщика информации. Я требую объяснений.

— К сожалению, объяснение ситуации внизу остаётся вне вашей досягаемости, — хладнокровно ответил Балласт. Даже Алана не могла не быть впечатлена тем, как лисочеловек излучал часть той подавляющей Нижней энергии, которой обладал Призрачный Пёс. Частично, предположила она, это был тот изящный хвост в виде черепашьего панциря, который извивался за его спиной. — Мы — Отряд Лисиц, под командованием Рендидли Призрачного Пса. Наша специальная тренировка оказалась ещё более эффективной, чем ожидалось. Это должен быть день празднования для Нексуса. Мы приносим извинения за то, что отняли ваше время, но здесь не на что смотреть.

Женщина усмехнулась и снова посмотрела на огонь. Как и прежде, пламя уменьшалось, но жар всё ещё усиливался. — И что за тренировка создаёт огонь, который производит достаточно Эфира, чтобы питать целый мир?

Питать целый Альфа-Космос , —

поправила себя Алана. Затем её лицо резко нахмурилось, когда она подумала, как Экспира справляется с этим зрелищем Рэндидли. Она быстро отправила сообщение Хэнку, который быстро ответил:

Да, здесь такое зрелище. Не думаю, что кто-то пострадал, но в небе появилось второе солнце. Это намного ближе. Люди потеют как проклятые. Кажется, луна немного подтаивает, кстати. Что, волнуешься за меня?

— Я почтительно прошу вас не продолжать задавать вопросы о конфиденциальных делах, — слова Балласта вернули внимание Аланы к противостоянию в небе. Ей хотелось бы больше понимать о Нексусе, чтобы знать, почему между этими двумя группами было столько напряжения.

Она едва чувствовала их силу. Однако среди новоприбывших был один из солдат, которого, по её оценке, она могла бы победить в бою.

Наконец, другая лидер потеряла терпение. — Мы служим воле Актуса Супрема. Учитывая недавнюю нестабильность и подрывную деятельность в Нексусе, все неестественные события должны быть тщательно расследованы. Итак, ещё раз, пожалуйста, отойдите в сторону.

— Разве мы не служим Актусу Супрема? — ДиОрто Вант наконец заговорил, нахмурившись, сила его раздражения искажала пространство вокруг него. — Убирайтесь, лейтенант. У вас нет влияния, чтобы совать сюда свой нос.

Лидер делегации, казалось, обдумала это. Но её улыбка была бесстрашной, когда она оглядела членов Отряда Лисиц. — Действительно? Полагаю, я просто подам экстренный отчёт и приглашу сюда самого Актуса Супрема, чтобы узнать правду. Это уж точно не будет выше

её

ранга.

Глава 1999

Тень зловещей улыбки Акт Сюпрем Девик, казалось, растянулась и нависла над Станцией сбора Пятой когорты от одного лишь намёка на её присутствие.

Реймунд Балласт знал, что у него мало времени, чтобы ответить на вопрос лейтенанта. Но он также знал, что ему нужно быть предельно осторожным во всём, что касалось Девик. Судя по тому, как Рендидли говорил о ней, было нехорошо давать ей доступ к нему, пока он находился в таком уязвимом состоянии. Учитывая, сколько энергии уходило на действия Рэндидли, это должно быть деликатно.

И всё же, в конце концов, Реймунд чувствовал, что у него нет выбора. Проявление слабости сейчас лишь разожгло бы кровожадность их врагов. Нейтрально он сказал: Если вы считаете, что не навлечёте гнев Девик, привлекая её внимание к незначительному тренировочному делу, вы вольны это сделать. Я не стану принуждать вас копать себе могилу .

Глаза лейтенанта вспыхнули от негодования, но несколько секунд она ничего не говорила. Кажется, её ответ сбил её с толку больше всего остального. По крайней мере, он был уверен, что сделал правильный выбор; она ждала, что он отступит при упоминании Девик.

А что, если бы я дрогнул? Была ли подготовлена ловушка?

Заимствованный образ за спиной Реймунда затрепетал. С ним он обладал небольшим экстрасенсорным восприятием. Он чувствовал, как сильно она разрывалась.

Она пешка кого-то повыше, но явно не Девик.

Реймунд наблюдал с отстранённым вниманием.

Может, завистливый сослуживец из Высшего Военного Командования? Сложно понять, кто может целить в Призрачного Гончего Ладно, я свяжусь с ней , — наконец сказала лейтенант. Слова, казалось, были вырваны у неё изо рта. Он едва удержался, чтобы не фыркнуть; ещё одна попытка вызвать реакцию. Она смотрела на Реймунда яркими глазами. Он скрестил руки.

Вант хрустнул костяшками пальцев, явно намереваясь покончить с этим фарсом своим кулаком, но Реймунд бросил на него острый взгляд. Вант фыркнул и тоже скрестил руки. Джиу Ронаулт издал низкий гул, такой, что его скорее чувствуешь, чем слышишь. Этот звук сигнализировал остальной части Отряда Вульпис о необходимости подготовиться к неминуемой угрозе. К их чести, Отряд перемещался по поверхности Станции сбора без какого-либо видимого напряжения. Они шли неторопливым шагом в, казалось бы, случайных направлениях, но очень быстро различные объединённые образы оказались на своих позициях.

Минуты текли, пока противостояние длилось в небе. Все ждали ответа от Акт Сюпрем Девик. Пламя, исходившее от тела Рэндидли, к этому моменту почти полностью рассеялось. Согласно докладу Шарлотты Уик, которая осматривала его, их лидер сейчас спал. Однако даже просто пребывая в таком состоянии, энергия продолжала подниматься плотными волнами по всей области.

Честно говоря, казалось вполне вероятным, что лидер Высшего Военного Командования будет слишком занята, чтобы обращать внимание на то, что Рендидли демонстрировал. Однако она также была общеизвестно непредсказуема. В этом заключалась часть подавляющей мощи Девик.

Волны пошли, но они были не такими мелкими, как когда прибыл сам патруль. Реймунд едва не потерял хватку на своём заимствованном хвосте черепашьего панциря, но укрепил свою Силу Воли, когда всё небо над астероидом начало дрожать и кипеть. Он надеялся, что до боя не дойдёт, но если дойдёт, он хотел, чтобы всё его оружие было в его распоряжении. По крайней мере, он готов был положить свою жизнь на кон, чтобы выиграть время для Рэндидли.

Текетадор. Даже если я не выживу, чтобы прийти и помочь тебе Я знаю, что он поможет.

Глаза Реймунда пылали.

Вот почему я следую за Призрачным Гончим. Он может

Фигура появилась, проникая сквозь ткань пространства и появляясь в сверкающем солнечном взрыве энергии. Но тело, вышедшее из возмущения, было приземистым и толстым.

Лидер Отряда Вульпис почувствовал волну облегчения.

Реймунд отдал честь фигуре, но его тон был твёрд. Отставной комендант Кайл МакДул. Как любезно с вашей стороны нанести визит. Однако мы сейчас проводим тренировочные учения. Я могу лишь попросить вас удалиться и вернуться в другой раз .

Какая наглость с твоей стороны , — обвисшие щеки МакДула слегка затряслись, когда он протянул слово. Он посмотрел на Реймунда, прищурившись на хвост за его спиной, который указывал на украденный образ. Приземистый мужчина поджал губы. Так быстро гнать прочь отставного военного ветерана, как я. Ты ведь понимаешь, что я защищал Нексус от угрозы Незера дольше, чем ты живёшь, да? И более того, я сомневаюсь, что ваш Командир готов стоять со мной на равных в бою. Тебе бы не помешало проявить терпение, сынок. Я не просто

брожу

мимо. Я несу послание от Акт Сюпрем .

Тогда, пожалуйста, передайте ваше послание . Реймунд почувствовал зуд на щеке. Вспомнив пульсирующие волны безумия от образа той женщины, он стиснул зубы. Рядом с ним он чувствовал, как вся ярость в теле ДиОрто собирается в его напряженных плечах. Мы ждём приказов нашего лидера .