Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 2550 из 2821

Образ корректируется! Перерасчёт

Очевидно, одной позицией будет исходный образ (Мертворождённого Феникса). Горизонт событий, потрескивающий электромагнитный разряд, разбитые лучи света, ставшие молочными, постоянная энтропийная тяга, повреждения пространства, ужасающая необъятность вселенной за его пределами. Это проявлялось ужасным голодом, который поглощал все аспекты существования в свою пасть. Немигающий глаз, смотрящий в мир в поисках следующей трапезы.

Однако это была лишь одна сторона медали. С другой стороны, рождённая сущность подняла голову и завыла, чтобы доказать своё существование, вой превратился в постоянное поглощение с другой стороны. Глаза Рендидли приняли полузакрытое, расфокусированное состояние. Потому что в этом и была хитрость. Найти противоположности. То, как знаки на одной стороне будут зеркально отражены и инвертированы другой. Даже различные формы излучения должны быть переформированы в совершенно новую серию знаков.

Образ корректируется! Перерасчёт определение влияний

Предупреждение: (Пантеон) рекомендует вам продолжить доработку вашего (Набора Навыков) перед попыткой эволюции! Частичный образ приведёт к значительному снижению силы.

Один из (Нерождённых Дуэтов) врезался в одну из вращающихся частей (Мертворождённого Феникса), вонзив кинжал агонии в затылок Рэндидли. Он вздрогнул и потерял дзэн-состояние вызревания идей. Он послал ментальный импульс, который отбросил обоих странных призрачных существ от (Мертворождённого Феникса); их кривые глаза изогнулись в ликующие полумесяцы, когда они наслаждались дикой поездкой.

Будет чертовски трудно найти подходящий аналог для вас двоих — пробормотал Рендидли себе под нос и поднял руку, чтобы откинуть волосы назад. По какой-то причине они очень быстро росли в воспоминании. Если он не откидывал их назад, они начинали падать на глаза.

Он почти чувствовал себя слишком старым для такой лохматой причёски. Однако в его груди тлела искра; теперь, когда он уловил намёк на ответ для (Мертворождённого Феникса), странный покой распространился по его телу.

Он видел путь вперёд. Теперь ему просто нужно было, чтобы чрезвычайные ситуации перестали появляться достаточно долго, чтобы он мог следовать ему.

Удовлетворённый, по крайней мере, методом приведения (Мертворождённого Феникса) в форму, Рендидли переключил внимание на последствия столкновения с (Элхумом). (Мэй Мирна) посмотрела на (Невеа) холодными глазами, очевидно, восстановившись, пока он был отвлечён. Тебе не нужно было вмешиваться это наше дело. И я не изменила своего мнения; несмотря на издержки, нам нужно избежать существования, наиболее похожего на кормовое безумие .

(Невеа) слегка кивнула. Я подозреваю, что вам будет гораздо труднее воссоздать вашу особую среду, теперь, когда ваш образ мирового состояния лишился импульса. Но у меня есть ещё один вопрос, если вы не возражаете. (Покровитель Заимствованного) я была весьма удивлена его действиями во время боя. А затем есть вопрос о просьбе (Элхума) о частной беседе с ним. Каков этот лисий человек?

Фиеро? Маленькая хмурая складка пересекла лицо (Мэй). Её губы на несколько мгновений потеряли твёрдость. Она издала долгий вздох. Да, когда мы впервые встретились, он показался мне почти роботизированным. Безэмоциональное существо, посвящённое целям (Элхума) и ничему другому. Но я подозреваю, что он просто очень тайно таит свои огни в укромных уголках своего сердца. Когда дело доходит до решающего момента, он может быть удивительно ласковым. Я даже подозреваю, что он влюблён в меня . Рендидли попытался просмотреть более ранние события через воспоминания (Невеа). В перезаписанном воспоминании (Вульпин) признался (Мэй) в своих чувствах. Тем не менее, он столкнулся с тем же замешательством, которое затуманило разум (Невеа), когда он наблюдал; почему (Элхум), который загадал желание, ставшее (Сонарой), хотел бы пересмотра событий, где (Покровитель Заимствованного) был более честен в своих чувствах к (Мэй Мирне)? (Покровитель Заимствованного) умирает в процессе использования (Иерархии Кармы), я полагаю. Возможно возможно, там возникает недопонимание, которого можно было бы избежать, если бы он был честен в своих чувствах раньше . Рендидли покачал головой. Значимость выше намекала, что они близки к концу (Сонары), но ещё не совсем выбрались. Очевидно, оба этих мёртвых (Покровителя) тяжело давят на разум нынешнего (Элхума) А теперь, (Король Нетера Голодный Глаз) . (Мэй Мирна) повернулась лицом к Рэндидли. Полагаю, вы тоже собираетесь предложить мне прекратить этот эксперимент?

Вздохнув, Рендидли пожал плечами. Я не делаю никаких суждений. Я принимал множество решений, которыми не горжусь. Которые сожалею по сей день. Пока вы знаете ваш путь противопоставляет вас всему остальному существованию. В конечном итоге вам придётся сокрушить всех нас, чтобы восторжествовать. Вы действительно верите, что сможете одолеть нас всех?

Какой у меня выбор? Её голос звучал холодно. Несмотря на боль в её значимости, она не выказала ни единого признака слабости. Я хочу подняться над отвратительной привычкой откладывать в сторону своё чувство справедливости и просто принимать несправедливый мир . Скажу одну вещь, прежде чем мы уйдём , — Рендидли взглянул на (Невеа). Она поникла от печали и сочувствия к (Мэй Мирне), но согласилась, что им не следует вмешиваться дальше. Он прочистил горло; он определённо не позволил бы странному образу (Мэй) распространяться, но он не хотел быть тем, кто обречёт его, если в этом не было необходимости. Вы знаете, почему я ценю несправедливый мир? Или, по крайней мере, кажущийся случайным? Потому что даже когда я полон уверенности, я могу ошибаться . Конечно, пессимистичная оценка жизни , — фыркнула (Мэй). Обладает ли чудовищный (Король Нетера Голодный Глаз) угрызениями совести выжившего? Рендидли пожал плечами. Ни в один момент моей жизни мне не давалось больше возможностей для роста, чем когда я заходил в тупик. Разве ваш образ не должен эволюционировать в более полную форму из этого опыта? Удачи, (Мэй Мирна) . Рендидли махнул запястьем, вызвав часть (Плаща Беспросветной Ночи). (Невеа) точно вовремя шагнула, чтобы ухватиться за край образа и полететь с ним, когда он поднялся в небо, увлекая свой шторм (Нетера), который он приготовил для подавления образов. Удивлена, что ты не набросился , — прокомментировала (Невеа). Это зрелость?

Губы Рендидли дёрнулись. Хех, не совсем. Честно говоря, это было улучшение (Элхума). Я всё ещё совершенно уверен, что смогу одолеть эту версию (Элхума) в прямом состязании но думаю, что победа, которую я одержал бы с вышедшим из строя (Мертворождённым Фениксом), дала бы ему неверное представление о том, насколько он близок к тому, чтобы превзойти меня .

Так что теперь? — спросила (Невеа). Рендидли сложил (Плащ Беспросветной Ночи) в бумажный кораблик, на котором они плыли по небу, его нос рассекал тёмные облака, висящие над (Эфирными Землями). Рендидли обдумал этот вопрос. Его чутьё подсказывало ему, что пора возвращаться на ферму, но он поднял взгляд на небо, и его выражение лица помрачнело. к сожалению, нам, возможно, придётся заглянуть в (Хомуэлл) прежде всего остального. (Вторжение Нетера) началось немного раньше. И они уже прорвали стены . Вы собираетесь защищать (Черепашьи Линии)? (Невеа) казалась искренне озадаченной. Рендидли поморщился. По крайней мере, нам нужно убедиться, что (Шарлотта Уик) выбралась оттуда .

Глава 2244

Как ты можешь быть доволен этим? — сказал Раддей, его длинные руки упирались в землю, но не достигли еще размеров взрослого Хомида. Они патрулировали трущобы за пределами Хомуэлла, не столько для выявления проблем, сколько для демонстрации общественной безопасности, уверяя всех Лизахов, Хомидов и представителей других рас, бежавших в Хомуэлл, что они под защитой. Отношения были хорошими благодаря общему настроению праздника, но как только война возобновится, мы снова будем истекать кровью на передовой. Мы понесём львиную долю расходов на защиту города .

Солнце приятно грело кожу Мойша. Неподалеку он заметил в канаве ребенка-Лизаха, тело которого было покрыто грязью, а к голове искусно прикреплены палки. Он переложил свою ношу на сгиб левой ноги, поднял другую свою стройную ногу, свисавшую от основания туловища, и потер глаза. Я правда не хочу говорить об этом. Не во время работы .

Нежелание говорить причинило нашему народу бесконечные страдания . Губа Раддея скривилась. Мы не можем довольствоваться объедками. Какое будущее мы оставляем нашим детям, когда они ютятся в грязи за пределами настоящего города? Нам нужно— —Доставить научный проект твоей дочери . Мойш поднял маленькое растение. Его тонкий стебель покачивался от малейшего движения. Крошечные зеленые листья трепетали. Из-за близости к Пустошам было трудно найти настоящую растительность за пределами закрытых садов высшего сословия.

Гордость и разочарование боролись на лице Раддея. Возможно, несколько недель назад победила бы гордость. Но теперь его брови нахмурились, а рот скривился в гримасе; наблюдение за различиями в праздновании праздника между Черепашьими Линиями и всеми остальными стало последней каплей. Молчание — это согласие, когда имеешь дело с таким режимом. Поэтому мы должны высказаться и объединиться. Революция, которая поставит Хомидов и Лизахов на равные позиции с Черепашьими Линиями .

Это их город , — тихо ответил Мойш. Дуэт прошел мимо деревянной лачуги, принадлежавшей пернатому змею, считавшему себя архитектором; в то время как большинство других жилищ в трущобах были одноэтажными, это сооружение возвышалось на неустойчивых трех этажах. Стены на верхних этажах были скошены, но выпирали наружу, словно нарост на коже. С верхнего этажа развевалось потрёпанное белье. Они его построили. Они не искали нас, это мы пришли к

ним

, ища лучшей жизни .

Так им прощается то, что они никогда не смотрят на нас с уважением, потому что они были здесь первыми? — ответил Раддей.

Мойш не мог не вздохнуть, остро ощущая свой возраст.