Но после второго этапа толпа в основном замолчала. Каждый вздох и стон, вероятно, был слышен всей наблюдающей публике.
Хань Ячжу покачал головой в ответ на её вопрос. Но затем он быстро вернулся к своему постоянному сканированию окружающих тел в толпе. Он был крайне против того, чтобы Ся сама приехала на юг, чтобы посмотреть на Доннитон, даже в маскировке. Настолько, что он был практически немым, его внимание было полностью поглощено охраной Ся.
Вздохнув, Ся сказала:
— Ячжу. Если тебе станет легче, давай пока покинем толпу. Скоро будет ещё один перерыв. Этот фарс почти закончен.
Это, наконец, взбодрило Ячжу.
— Да, конечно, ваша Великая ах, госпожа Ся. Давайте уйдём от этой шумной толпы.
Они встали и прошли мимо других зрителей в своём ряду, протискиваясь сквозь толпу тел, чтобы выбраться из толпы. Ся не знала, почему Ячжу так на взводе; большинство людей просто мрачно смотрели на происходящее. Даже когда они протискивались мимо, чтобы выбраться, жители Доннитона не отводили глаз от залитой кровью сцены.
Это была битва, за которой они наблюдали с фанатичным рвением.
Ся понимала конфликт в их сердцах. У Доннитона было два великих предмета гордости: Рендидли Гостхаунд и их всемирно известные отряды. Видеть их, грызущихся друг с другом, должно быть, трудно.
Тем более когда одна сторона, похоже, вытирает пол о другую.
Очень быстро Ся и Ячжу покинули трибуны и смогли встать на широкой аллее, усаженной торговцами едой, которые были заняты подготовкой к наплыву посетителей после этого этапа. В конце концов, будет полдень, и большинство людей, вероятно, воспользуются этой возможностью, чтобы поесть.
Ся повернулась к Ячжу.
— Я задала тебе вопрос, Ячжу. Они сильные? Они достаточно легко пали. Перед одной женщиной, не меньше.
Ся тут же пожалела об этом. Горечь в её тоне
Но, конечно, Ячжу ответил без каких-либо изменений в выражении лица. Как будто её подразумеваемое утверждение было на сто процентов верным.
— Что ж, для женщины она очень способна. С точки зрения её силы Должен признать, что только дюжина из наших служащих смогла бы справиться с ней.
Глаза Ся сузились. Несомненно, он слишком щедр. Я видела, как сражается наша сторона, и по сравнению с ней даже при моём довольно ужасном восприятии, я могла это сказать. Так может быть, только Хуан Ли?
— А что насчёт отрядов? Они проиграли ей. Плохо. Это заняло некоторое время, но это можно объяснить разницей в численности, — просто сказала Ся.
Это заставило Ячжу замолчать на несколько секунд.
— они не слабые. С точки зрения силы Третья нет они, вероятно, могли бы сравниться со Второй Благословенной Бригадой.
У Ся пересохло во рту.
— эти отряды были группами с восьмидесятой по шестьдесят первую. Ты хочешь сказать, что эти люди, которых разрывает на части эта женщина, достаточно сильны, чтобы сражаться против нашей Второй Бригады? Но это будет означать
— Наша Зона, несомненно, самая могущественная, — сказал Ячжу, приложив руку к сердцу. Но тут его лицо сморщилось в гримасу. — но мы не можем отрицать, что наш путь к величию заставил нас пойти на некоторые уловки. Наша промышленность была в центре внимания; с точки зрения силы мы инвестировали только в сэра Хуана и его подчинённых. Концентрация силы и быстрое продвижение имеют свою цену.
— Они подключились к Новой Земле быстрее, Ячжу. С точки зрения скорости разве мы не были четвёртыми? — тихо спросила Ся.
Ячжу несколько секунд не мог ничего ответить. Когда он наконец заговорил, он сказал:
— это просто так, как есть. Нам не принесёт никакой пользы отрицать правду о ситуации. Разве не поэтому вы настояли на том, чтобы приехать лично? Чтобы засвидетельствовать силу Рендидли Гостхаунда и Доннитона?
Ся ухмыльнулась вопреки себе. Это была неловкая ухмылка.
— из того немногого, что я могла сказать, он был так же ужасен, как и обещали. Хотя иметь его в качестве надвигающейся фигуры опасно все наблюдают за этим испытанием. Доннитону будет полезно получить несколько ударов в глазах окружающих Зон.
Но они оба знали, что это было упрощением; если бы Доннитон проиграл сейчас, это показало бы намёк на слабость в их непробиваемой броне, конечно. Поэтому было бы легче настаивать на том, чтобы Зона Семь служила столицей Новой Земли. Они могли бы настаивать на больших экономических уступках, медленно захватывая контроль над экономикой.
Но слабость сейчас будет подкреплена позже. Доннитон, свергнутый с трона сильнейшего, может произойти только один раз. Если они захотят снова воспользоваться слабостью им нужно будет нацелиться на самого Гостхаунда.
Что было сложно просто потому, что он был одиночкой, который часто перемещался и даже исчезал. Но также
В сознании Ся возник образ этого ужасного фантома. Он возвышался над истекающими кровью телами, воя в небо. В то время как женщина Хелен методично ослабляла отряды, пока не смогла одолеть их, сам Рендидли просто сломил их дух за десять секунд.
Двести человек были вынуждены сдаться всего после десяти секунд боя против одного человека. Это была разница между небом и землёй. Человек, который мог медленно изматывать силы армии, был гением. Человек, который мог сломить дух двухсот одним действием, — это сила природы.
Вес слова Гостхаунд — это не пустой звук. Особенно здесь, в Доннитоне, центре его силы.
— Ну, в любом случае, пойдём пообедаем, — наконец сказала Ся. Больше всего её пугало то, что это была всего лишь закуска. Главное блюдо испытания стремительно приближалось. Вскоре они увидят основную силу Доннитона.
Ячжу поспешно поклонился.
— Прямо сюда, госпожа Ся. Это необычное место, но в Доннитоне есть кафе, которое в последнее время стало очень популярным. Даже я поддался его расслабляющей атмосфере и приятной еде. Если вы последуете за мной
Глава 921
Рендидли поднялся после часового перерыва. Хелен все еще медленно накладывала бинты на свои раны. Ее тело было испещрено мелкими порезами, из которых сочилась кровь. Хотя она смогла подавить силу отрядов Доннитона, она получила значительные ранения, делая это.
И по ее периодическим подергиваниям было ясно, что она глубоко унижена этим фактом.
— Ты хорошо справилась, — легко сказал Рандидли. — Они не были слабыми. И, учитывая, как сложно проходить через мою Домену
— Не нужно меня утешать, — проворчала Хелен. — Я победила. Не будем зацикливаться на несущественных деталях.
Ухмыльнувшись, Рендидли кивнул. Затем он посмотрел на толпу, которая медленно возвращалась на свои места после перерыва. Осталось всего несколько минут.
По сравнению с шумом, который они производили, когда началось испытание, жители Доннитона вели себя гораздо сдержаннее. Они двигались тихо, переговариваясь между собой, занимая свои места. Они были сыты и с тяжелым сердцем, медленно переваривая то, что они увидели на первых двух ступенях Лестницы Гончей.
Взгляд Рендидли скользнул по арене. Ее снова починили, но не подумали смыть пятна крови, которые усыпали землю. Большая часть была растоптана, но широкие пятна засохшей крови ржавого цвета начали окрашивать арену.
Это место было отмечено. Оно никогда не будет прежним.
В этом и был смысл. Правду всегда тяжело нести. Столкнуться с доказательством собственной слабости вдвойне сложнее. Все больше и больше образов просачивалось в воздух, чтобы соединиться с (Короной Переворота и Мрака) Рандидли. Медленно рос груз, который он был вынужден нести, избавляя жителей Доннитона от чувства безопасности.
Рендидли закрыл глаза. Хотя он и шел по пути, схожему с путем Копейщика, Рендидли не боялся этого. Я не стану тем чудовищем, которым он стал. Я не думаю, что я совершеннее этих людей. Нет, мои суждения могут быть даже более сомнительными. С Существом и моим временем на Теллусе я был искажен .
Когда Рендидли открыл глаза, его изумрудный взгляд был ясен. Но им нужно смотреть. Это время строительства притупило их остроту. Жителям Доннитона нужно помнить, насколько отчаянно наше положение на самом деле. Бедствия не умрут так удобно, как нам хотелось бы .
Лучше я возьму этот страх на себя сейчас, чем им придется узнавать это на горьком опыте от существа, которое было создано для убийства
— Я буду готова к следующему испытанию, — наконец сказала Хелен.
Рендидли махнул рукой. — Не беспокойся об этом. Ты же чувствовала это, верно? Легко расти, сражаясь вот так в одиночку. Пропусти этот раунд, и мы поработаем вместе над следующим.
— Я не ребенок, — прошипела Хелен. — Мне не нужно, чтобы ты меня нянчил.
Уголок рта Рендидли приподнялся. Это была та Хелен, которую он знал. Она была слишком покорна его приказам с тех пор, как он согласился, чтобы она участвовала в испытании. Было приятно видеть, что этот послушный блеск исчезает. На свирепую Хелен гораздо легче положиться, чем на тихую.
— Дело не в том, чтобы нянчиться. Ты же тоже это чувствовала, верно? Этот бой был близок к твоему пределу, — спокойно сказал Рандидли. — Используй это время, чтобы усовершенствовать свой образ. Иначе сможешь ли ты помочь мне против более поздних ступеней?
— Ну, когда они не нападают по двести человек за раз, — мрачно пробормотала Хелен. Но она села обратно и начала медитировать. Очень быстро воздух вокруг Хелен начал закручиваться темными потоками. Энергия с окровавленной арены потекла к ней, скапливаясь над ее сидящей фигурой.
С помощью этих сырых материалов Хелен могла начать создавать для себя еще более опасный и детализированный образ. Не то чтобы единственным преимуществом испытания была защита Доннитона. Рендидли не сомневался, что они с Хелен значительно вырастут благодаря этим перспективам.
Рендидли хрустнул костяшками пальцев. Пришло время и ему подготовиться. Отряды с шестидесятого по сорок первый формировались в восемь групп. Быстрое сканирование с помощью (Навыка Обнаружения Эфира) Рендидли показало, что эти бойцы находятся на совершенно другом уровне. Атмосфера компетентности вокруг них была ощутимой.