Мелкие капельки пота начали выступать у него на лбу. Наконец, он сломался и покачал головой.
— это была шутка. Послушайте, мы многому научились из этого испытания. И когда Кларисса поднимется туда для следующего
— Такое ощущение, что вы не слышали моих инструкций, — ледяным тоном сказала миссис Гамильтон. В настоящее время в вип-ложе находились она сама, Стэн, Алана, Хэнк, Кларисса и выздоравливающие брат и сестра Кортез. За исключением миссис Гамильтон и Стэна, остальные стояли, словно немые статуи, наблюдая за этой экзекуцией.
Особенно брат и сестра Кортез, казалось, были заморожены той волной насилия, которую миссис Гамильтон обрушила на них. Изабелла была бледна, и миссис Гамильтон не видела, чтобы Пэн сделал вдох почти целую минуту.
— Поверьте мне — начал Стэн, но с миссис Гамильтон было достаточно. Ее пальцы снова дернулись, но на этот раз с совершенно другой целью. Острые, как бритва, провода, которые миссис Гамильтон распространила по вип-зоне, скрутились и срезали несколько прядей волос со Стэна и отхватили кончик его уха.
Все, кто не был абсолютно неподвижен, теперь замерли.
— Он самый близкий и старый союзник Доннитона. Благодетель, — прошипела миссис Гамильтон. Тысяча эмоций клокотала в ее груди за этого храброго черноволосого мальчика, который, как она наблюдала, превратился в молодого человека, которому теперь приходится нести бремя глупости Доннитона на своих плечах. И все же этот извращенный маленький засранец !
Миссис Гамильтон сделала вдох.
— Вы оттолкнули его. Вы нарушили доверие между ним и нами, а затем заставили его взять на себя ответственность за это, чтобы Доннитон не был полностью исключен из политических интриг, которые грядут. И все, что вы можете сказать
Щелк. Скрежет.
На этот раз миссис Гамильтон отрезала мизинец Стэна и связала его за запястье, потянув руку вверх и растопырив пальцы наружу с помощью более толстой версии металлических проводов, которые он не заметил вплетенными в его конечности. Отрезанный мизинец упал на пол кабинки и откатился почти на метр.
Теперь Стэн был еще бледнее, чем бескровный. Он казался таким хрупким, что порыв ветра разорвал бы его на куски. Дрожа, он смотрел широко раскрытыми глазами на миссис Гамильтон.
— это поверьте мне ? — сладко закончила миссис Гамильтон. Она избавила свое сердце от этой дикой ярости резким щелчком запястья. Отрезанный мизинец на полу дернулся. Гнев не послужит никакой другой цели, кроме той угрозы и выкупа кровью, которые уже были заплачены. Ее сочувствие к той холодной тяжести, которую несет Рандидли, тоже нужно было отложить в сторону. Он был уже за той чертой, где она могла помочь.
Боже, помоги мне, но этому мальчику, который вытащил нас из тьмы, нужно выйти одному в широкий мир , — миссис Гамильтон закрыла глаза.
Когда миссис Гамильтон снова открыла глаза, она была пауком, который защитит Доннитон, невзирая на личные привязанности. Ее взгляд сосредоточился на человеке перед ней, бледном листе человека, в котором не осталось никакого сопротивления.
— Давайте попробуем еще раз, — просто сказала она.
Стэн судорожно кивнул, осторожно двигая шеей, чтобы не порезаться о какие-либо блестящие металлические нити.
— А-а Две вещи, которые делают Рендидли почти неуязвимым, — это его высокая Восприимчивость и его, казалось бы, бесконечный запас Маны. Но запас Маны не может быть бесконечным, и если мы не сможем подавить его Восприимчивость, все, что нам нужно сделать, — это затуманить ее. Мы можем использовать его эмоции, чтобы сделать это, если нажмем на правильные кнопки. Так что задействование его защитных инстинктов было лучшим способом выполнить оба условия для его победы.
Миссис Гамильтон сладко улыбнулась. Ее язык постучал по задней стороне передних зубов, прежде чем она заговорила.
— То, что вы говорите все эти вещи об отчуждении нашего величайшего союзника это все было сделано намеренно?
По-видимому, миссис Гамильтон достигла желаемого результата словесной казни, потому что Изабелла громко сглотнула.
Глаза в голове Стэна несколько секунд вращались, словно он был огромным жуком, которого раздавливает пальцем ребенок. Но в конце концов он успокоился. Он все еще дрожал, но его голос был ровным, когда он говорил.
Не трус, по крайней мере , — подумала миссис Гамильтон. И гораздо лучшая правда, чем если бы он был невежественным дураком
— Тогда вы, несомненно, готовы объяснить, почему это испытание было настолько важным, что вы пошли бы на такие катастрофические потери, — промурлыкала миссис Гамильтон.
Кажется, это удивило Стэна. Он моргнул, а затем взглянул на свою связанную руку, прежде чем заговорить.
— разве победа над ним здесь не самое важное? Разве вы не чувствуете этого? Он забирает дух Доннитона. Он считает, что наш нынешний дух слишком слаб, что трудно отрицать, когда видишь, на что он способен. И все же он забирает что-то драгоценное у нас. Я не думаю, что мы сможем восстановиться, если потеряем эту искру. Это то, что делает нас Доннитоном.
Несколько секунд миссис Гамильтон рассматривала бледную фигуру Стэна. Затем она пошевелила пальцами. Подобно послушным червям, провода, которые тянулись по вип-зоне, вернулись к ее рукам и обвились вокруг ее рук и вверх по рукавам. Несмотря на то, что миссис Гамильтон знала, что люди боятся потерять то, что у них уже есть, больше, чем это логически правильно, какая-то часть ее безоговорочно согласилась со Стэном.
Что означало, что она, по крайней мере, подождет и посоветуется с другими, чтобы определить дальнейшее наказание Стэна, вместо того, чтобы немедленно лишить его жизни.
В конце концов, еще немного рано для этих двоих видеть клыки, которые нужны, чтобы вести Доннитон — подумала миссис Гамильтон, бросив взгляд на брата и сестру Кортез. Оба были бледны, до такой степени, что любое дальнейшее воздействие оставит неизгладимый след. Мой способ управления Доннитоном не может длиться вечно. Им нужно увидеть лучший путь. Надеюсь, они запомнят фигуру Рендидли с сегодняшнего дня
— Это того не стоило, — легко сказала миссис Гамильтон. — Но остальное может подождать до позже.
Затем она повернулась к Кларисe и подняла бровь.
— Полагаю, ты планируешь разгуляться в следующем испытании?
Кларисса хрустнула пальцами с выражением огромного удовлетворения на лице, как будто весь допрос происходил где-то далеко. В отличие от брата и сестры, она была на периферии руководства Доннитона с самого начала. Она `
Скорее всего, она знала о множестве корыстных личностей, которые благоразумно решили прекратить преследование своих личных целей, когда Доннитон превратился в сверхдержаву.
Кларисса видела достаточно, чтобы понимать: эти решения – не просто удачные совпадения. Кто-то активно вмешивался, чтобы направлять Доннитон. Поэтому этот уровень угрозы ее даже не смутил. — Конечно. С тех пор как Рендидли ушел ну, нелегко быть самым могущественным магом в Доннитоне. Я хочу вызов. Я хочу посмотреть, как далеко эти (Навыки) смогут меня завести.
Миссис Гамильтон резко улыбнулась. Она не сомневалась, что Рендидли примет вызов Клариссы. Она лишь надеялась, что они смогут увидеть путь к победе над ним во время этого.
Глава 930
Из всех перерывов, что у них были до сих пор, этот пролетел быстрее всего. Отчасти это было из-за медленно закипающего котла эмоций в груди Рандидли. Отчасти — из-за яростных дискуссий, вспыхивающих в толпе, когда все переминались с ноги на ногу, жаждая выпить после напряжения предыдущей ступени.
Но главным образом — из-за Клариссы.
Почти ровно в середине перерыва она вышла на сцену и начала глупо улыбаться Рандидли. В ее выражении было столько искреннего предвкушения, что Рендидли не мог не заразиться этим настроением.
Будет здорово , — казалось, сияла Кларисса, глядя на него. И Рендидли не видел причин не поддаться этому позитиву.
Хелен, сложив руки на груди, угрюмо изучала Клариссу.
— Мне это не нравится. Где остальные? Эта ступень должна быть против Отрядов с девятого по третий. Почему только она? Сейчас начнется испытание. Они думают, мы не станем просто тупо атаковать
Но, пока она бормотала себе под нос, десять дюжих мужчин вышли на арену и окружили Клариссу. К удивлению Рандидли, они вообще не смотрели на него, они небрежно держали оружие и свирепо смотрели на Хелен, словно призывая ее сделать хоть одно движение в сторону Клариссы.
— Они стали умнее в отношении испытаний. У всех (Навыков) есть присущий им образ, поэтому, чтобы сражаться против нас, им нужно много мощных (Навыков), которые могут поколебать этот образ.
— Поэтому они все должны быть здесь! — прошипела Хелен.
Рендидли продолжил, не обращая внимания на реплику Хелен.
— что было бы правдой, если бы (Навыки) исходили от одного человека, но если они полагаются на (Навыки) разных людей, чтобы те работали вместе и нарушали мой образ, им понадобится гораздо больше, чем двести; если это от группы, эти (Навыки) мешают формированию образа друг друга так же сильно, как и мои. Вместо этого лучше иметь одного человека, который может создавать множество мощных (Навыков), чтобы испытать меня. Плюс
Рендидли замолчал и посмотрел на все еще улыбающуюся Клариссу.
— плюс, из-за качественных различий в (Мане) и (Выносливости) у заклинателей есть преимущество в естественном образе, который им дан. Вероятно, потому что дух (Навыков Маны) немного отличается. Если бы кто-то и мог поколебать наши образы в одиночку, то это была бы Кларисса. Я подозреваю, что эта ступень как раз и предназначена для проверки этих пределов.
Рендидли указал на напряженную группу мужчин, не удосуживаясь скрыть свою ухмылку.
— Они просто здесь, чтобы отвадить сумасшедшую женщину, которая сверлит взглядом их командира отряда.
— Я покажу им, что такое сумасшедшая — Хелен угрожающе хрустнула костяшками пальцев.
Беспомощно Рендидли покачал головой.
Что ж, по крайней мере, так Хелен сможет отточить себя в бою