— О! — выражение лица Изабеллы резко прояснилось. — Это это потому, что Призрачный пес здесь, наблюдает? И он совершенно очевидно опроверг их неуязвимость в прошлом. Так что его присутствие ослабит их, потому что здесь есть кто-то сильнее?
— Тоже интересная мысль, но что ж, вполне возможно, вы правы, но я думала о другом, — миссис Гамильтон отложила эту мысль, чтобы изучить мельчайшие взаимодействия между образами Паоло и Кейла и аурой Рендидли во время боя. Но в конечном счете Рендидли был настолько усерден в своей замкнутости, что, возможно, нечего будет смотреть.
Тем не менее, было приятно, что Изабелла подняла вопрос, который миссис Гамильтон не рассматривала. Возможно, они когда-нибудь смогут встать у руля Доннитона.
Правая рука Паоло бросил на миссис Гамильтон многозначительный взгляд искоса; он хотел знать, стоит ли ему говорить или нет. Она слегка склонила голову. Неважно, откуда придет ответ, главное, чтобы брат и сестра Кортез услышали его и поняли.
Он прочистил горло, чтобы привлечь их внимание, а затем заговорил:
— У них гандикап, потому что им любопытно. Никто еще не заставлял Хуан Ли демонстрировать весь свой потенциал. Его мощные атаки обычно заканчивали его бои. Вместо того чтобы выиграть турнир, Паоло и Кейл сосредоточатся на поиске скрытого потенциала участников турнира в начале и середине матча. Они не будут наносить решающий удар, чтобы закончить его рано, что должно быть вполне возможно для кого-то вроде Кейла
— Рик, — перебил второй Кейла, наклонившись вперед на своем сиденье. — Не скромничай. Способность Паоло наносить стремительные удары ни в коей мере не уступает способностям Кейла. И на самом деле, если учесть, насколько дестабилизирующим может быть Паоло
— Я не знаю, что больше раздражает. Драка Кейла и Паоло или ваши двое, постоянно хвалящие друг друга, — пожаловался Пан. Эти двое цокнули языками и заняли свои места рядом друг с другом. Миссис Гамильтон слегка улыбнулась; в душе она была согласна с Паном. И на самом деле, постоянные препирательства их боссов были гораздо более приемлемыми, чем альтернатива.
— в любом случае, — в конце концов продолжила миссис Гамильтон. — То, что сказал Рик, было верно. Смотрите, они воспользовались возможностью выйти первыми. Хотя, я полагаю, это их право, как более высокому номеру посева они чемпионы, а другая двойка — претенденты.
Вокруг миссис Гамильтон и брата и сестры Кортез группа из Доннитона и большая часть толпы вскочили на ноги и начали реветь, когда фигуры Паоло и Кейла вышли на каменную арену. Будь то из-за их принадлежности к Доннитону, их очень публичного пари об использовании оружия друг друга, их доступных личностей или их доминирующих побед до сих пор, эта пара завоевала расположение публики.
Миссис Гамильтон закрыла глаза, чувствуя объем приветствий вокруг себя, как присутствие роя пчел, чьи членистые ноги прижимались к ее коже. Это было живое, физическое облако. Это был одновременно звук и энергия, эхом разносящиеся по стадиону, похожему на чашу. А внизу, на арене, она чувствовала, как Паоло и Кейл неуклонно поглощают излияния поддержки.
Они подняли головы, и эта энергия хлынула в их уверенные улыбки и осела в их образах.
Паоло получил гораздо больше прямой выгоды, чем Кейл, но образы обоих были подняты вверх, чтобы заполнить небо. Миссис Гамильтон даже почувствовала, как Рендидли зашевелился наверху, когда два образа распространились, чтобы доминировать над окружающим пространством. Даже эта странная тяжесть от Рендидли не могла скрыть его любопытства и интереса, когда он смотрел вниз на бойцов Земли.
Миссис Гамильтон последовала за острым взглядом Призрачного пса; поистине, эти двое были особенными. От Паоло исходило типичное ликование чемпиона. Он был непобедим, неуязвим, неиссякаем. Он мог истекать кровью или быть поверженным, но ничто никогда не помешает ему подняться еще раз. Эти приветствия почти мгновенно сделали его образ конкретным. Его вера в собственную силу возвышалась над ним, как тысячелетний столб из песчаника.
Но мощь образа Кейла не отставала от его партнера, который чувствовал себя как дома в Колизее. И, если что, образ Кейла был немного более агрессивным, чем образ Паоло. Потому что образ Кейла касался расстояния. Любого расстояния, на самом деле. Пространства, которое можно было почти абсолютно рассечь одним взмахом клинка.
Глаза миссис Гамильтон медленно открылись, и она полуприкрытым взглядом посмотрела на Кейла. Вокруг Кейла, примерно в шести с половиной метрах от него, была кружащаяся граница. Даже без своих длинных ножей он почти полностью контролировал эти шесть с половиной метров. До такой степени, что миссис Гамильтон не была уверена, что сможет защитить себя, если войдет в это пространство.
Раньше это было различие в практике боя, но теперь
Миссис Гамильтон не могла не улыбнуться маленьким вспышкам зависти в своем сердце, глядя вниз на гордых мужчин на сцене.
Мое внимание было приковано к другому. Даже если мой образ так же силен, как и их, приложения значительно отличаются. В бою Хех, мне повезет, если я смогу одолеть здесь маленькую Беллу
Постепенно приветствия стихли до хаотичного гула от крещендо. Паоло и Кейл повернулись к противоположному входу на поле боя. Ибо оттуда дул новый ветер. Миссис Гамильтон посмотрела на небо над ними. Тяжелые облака, задержавшиеся после вчерашнего снегопада, казались стоическими и неодобрительными, но ее глаза все еще могли проследить тонкие изменения в их движении.
Ветер не был угнетающим, но он был почти всеобъемлющим.
Хуаны вышли спокойно, Хуан Ли стоял немного позади и слева от Хуан Шоу, когда они шли вперед. Деревянная трость Шоу через равные промежутки времени ударялась о землю, эхом разносясь с достаточным краем образа, что ему удалось подавить приветствия толпы. Постепенно тишина накрыла сцену, словно ее тянул за собой этот хромающий старик.
О? Это что-то новенькое. Надоело позволять своему внуку красть все внимание, да?
Миссис Гамильтон изучала Хуан Шоу более пристально.
Что ж, это имеет смысл. Старшее поколение не очень хорошо представлено на этом турнире давайте докажем, что непоколебимая вера, необходимая образу, — это не просто игра для молодежи . Возможно, мне стоит попытаться встретиться с этим человеком, прежде чем они вернутся в свою Зону
Очень быстро команда Зоны 7 заняла свое место напротив Паоло и Кейла, которые играли в очень быструю игру в камень-ножницы-бумага. Их руки были всего лишь размытыми пятнами, когда они на лету корректировали свои ответы. Через несколько секунд эта пара рассталась, и миссис Гамильтон могла сказать по довольно мрачному выражению лица Паоло, что он проиграл.
Между тем Кейл ухмыльнулся Хуан Ли с триумфальным выражением лица; миссис Гамильтон не могла не закатить глаза.
Два маньяка никогда не меняются
Судья посмотрел туда-сюда между двумя парами.
— Обе стороны готовы?
Обе пары кивнули головами, и судья прочистил горло. Он проверил свои часы и кивнул.
— Тогда пусть начнется первый четвертьфинальный матч парного турнира за звание Земли !
Ни одна из сторон не двинулась с места, когда зрители начали громче приветствовать. Ветер вокруг стадиона начал выть, контрапунктом к приветствиям. Хотя выражение его лица было несколько безучастным, Паоло хрустнул костяшками пальцев и начал продвигаться вперед. Хуаны обменялись взглядом, и Хуан Шоу медленно пошел вперед, чтобы встретиться с ним. Казалось, что целью Кейла и Паоло было
Короткое соревнование было очевидно для всех.
— Нахожу тебя неотёсанным, — с глубокой хмуростью заметил Хуан Шоу.
Паоло в ответ ухмыльнулся:
— А я нахожу тебя разочаровывающим.
Тем временем Кейл внимательно изучал Хуан Ли, поскольку ветер вокруг стадиона становился все сильнее. Даже тяжелые облака начинали заметно колыхаться. Мужчина поджал губы и сказал:
— Не торопись. Я хочу сразиться с тобой на пике твоих возможностей.
Хуан Ли закрыл глаза и глубоко вздохнул:
— Надеюсь, ты понимаешь, что я не полностью контролирую этот образ.
— Я понимаю, — Кейл посмотрел на свою руку и стер немного грязи с одного из пальцев. Затем он расправил плечи и принял стойку боевых искусств. — В то же время мое нынешнее оружие — это тупые инструменты. Не трать свое здоровье слишком дешево против меня, иначе пожалеешь.
Вместо парного турнира это просто два одиночных боя, происходящих рядом друг с другом , — подумала миссис Гамильтон.
Когда Паоло начал набирать скорость, приближаясь к нему, Хуан Шоу покачал головой с огорченным выражением лица:
— Признаю, я первым нарушил молчание между нами но подумать только, что мы все потратим столько времени на разговоры. Закрой свой рот и сражайся.
— Ха! В этом-то и радость! — взревел Паоло. Его лицо начало краснеть, и он рванул вперед. Последние несколько метров между ними растаяли почти в ничто за одну секунду. — Вот оно! Этот конфликт! Это предвкушение! Быть под наблюдением и изо всех сил стараться выйти победителем! Если ты мужчина, ты должен сжать кулаки и повысить голос в такой ситуации. СРАЖАЙСЯ СО МНОЙ!
Большая рука Паоло, крепко сжимавшая нож, рванулась вперед. Хуан Шоу стиснул зубы и взмахнул тростью; на пути Паоло появилась кружащаяся геометрическая формация. В формации проявились яркие линии энергии, преграждая путь Паоло. Но этот удар поразил формацию и разбил ее вдребезги.
Хуан Ли бросил взгляд на своего партнера, затем повернулся к Кейлу с поднятым мечом. Объем ветра был таким сильным там, где сидела миссис Гамильтон, что она не могла себе представить, что творится на арене внизу. Рефери быстро моргал, пытаясь не закрывать глаза от сильного ветра.
Змеистый дракон устроился на плечах Хуан Ли. Кейл просто улыбнулся и слегка подпрыгнул на подушечках стоп.
— Хорошо. Тогда начнем. — Дракон поднял голову и взревел; глаза Хуан Ли засверкали. Его меч рассек воздух. — (Разрезающий облака удар).
— (Разрыв), — Кейл резко опустил руку вниз.