Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 1676 из 2819

Он перестал тереть рог только тогда, когда Эдрейн целеустремленно вышла из его спальни. Ее рот был искривлен в гримасе. — Либо у них больше храбрости, чем я ожидала, либо они действительно не знают, кто заплатил им за это. Но я бы хотела услышать второе мнение; свяжись с Рандидли. Возможно, его (Ловец Снов Долгой Ночи) сможет что-нибудь почувствовать.

Затем она отвернулась и нахмурилась, глядя на землю. Но как только Октавиус отправил сообщение Рандидли, Эдрейн снова обернулась и посмотрела на него. — Ах да, Октавиус? Они заплатили за то, что сделали с тобой. Эти двое будут слабыми, как мыши, до конца своей жизни.

Лэй’мель Тууэллете стоял под ветвями одной из металлических, древовидных статуй, ведущих вверх по невысокому холму к часовне. Он был глубоко раздражен своим нынешним положением, но старался не показывать этого на своем лице. Он был раздражен не из-за того, что его не пригласили в часовню на похоронную службу; честно говоря, это место кишело настолько могущественными фигурами, что Лэй’мель не осмелился бы даже дышать из страха оскорбить кого-то, кого он не мог себе позволить. Как неназванный член семьи Свакк, Лэй’мель ничего не значил даже для своих связей в семье. Его положение было ближе к положению подрядчика, чем члена семьи.

Он мог заключать сделки с семьей, но они немедленно отбросили бы его, если бы он перешел черту или если бы он оказался втянут в какие-либо трудности.

Лэй’мель щелкнул по металлической ветке перед собой, ненадолго остановившись, чтобы прислушаться к тихому звуку, который она издала. Он взглянул на человека, лежащего рядом с ним на земле, его раздражение неуклонно росло.

Как, черт возьми, эти похороны так долго длятся?

— Хотя я не могу дать вам точную оценку способностей (Гончей Призрака), поверьте мне, его легко недооценить; это тот тип коварного врага, который глубоко скрывает себя.

— Угу, — ответил мужчина с очевидной скукой. Это был мускулистый мужчина с бритой головой, лежащий на земле со всей расслабленностью бездомного, дремлющего на пляже. Загорелые руки мужчины были покрыты чернильными рисунками, поистине варварским обычаем, по мнению Лэй’меля, но самым поразительным аспектом этой фигуры был не сам мужчина: это был огромный черный двуручный меч, лежащий на земле рядом с ним, покрытый синими (Гравюрами).

Лэй’мель был осторожен, чтобы стоять по другую сторону от мужчины, подальше от меча. Его инстинкты просто не позволяли ему небрежно приблизиться.

Мужчина залез в мешочек на поясе и вытащил небольшой кусочек конфеты в непрозрачной пластиковой обертке. Он открыл обертку и засунул предмет в рот. Почти мгновенно из его носа и рта начал вырываться туман. Мужчина ухмыльнулся Лэй’мелю, казалось, что это призрак, парящий в локализованном тумане. — Хочешь? Эти леденцы (Ледяной Глыбы) очень вкусные. Очень освежают. Мне действительно нужно купить больше.

— Нет, спасибо, — автоматически ответил Лэй’мель. Он перестал щелкать металлическими ветвями и начал сжимать металл рукой. Поскольку он мог заключать сделки с семьей Свакк, у него был некоторый доступ к внутренней информации. Если он сможет получить очень подробную информацию о Рендидли (Гончей Призраке) или даже захватить его живым, у него будет шанс официально носить имя Свакк.

Его сердце бешено заколотилось. Это была цель, к которой он так долго стремился

Лэй’мель вздрогнул и ослабил хватку; он сжал так сильно, что на его ладони теперь зияла кровоточащая рана. Он согнул руку и наблюдал, как плоть постепенно срастается. Затем он снова начал щелкать металлом.

После того как рана полностью зажила, Лэй’мель прочистил горло и продолжил говорить. — Один из образов (Гончей Призрака) связан с жизнью. Другой, похоже, какая-то духовная фигура. И, если вы можете в это поверить, похоже, что у него даже есть третий образ того же калибра. Ах, очевидно, что каждый отдельный образ не сравнится с вами, мистер Данн. Но в совокупности

— Это интересный метод использования образов, — ответил Велио Данн, широко зевнув, так что у него хрустнула челюсть. На долю секунды показалось, что это ледяной дракон изрыгает свое дыхание в небо. Затем, когда он расслабился и улыбнулся, из его лица вырвалась новая волна тумана из-за конфеты. — Но!

Велио ткнул пальцем в Лэй’меля. — Ты портишь все мое напряжение! Это как хороший секс с незнакомкой в темном переулке; ты же не хочешь подписывать контракт, соглашаясь на все детали заранее! Половина удовольствия заключается в том, чтобы

жить

в этом сыром моменте и открывать эти детали вместе. Так что не рассказывай мне больше о нем! Я просто хочу увидеть его, всего один раз, чтобы понять, соглашусь ли я на работу. А если он слаб тьфу.

Мгновенно Лэй’мель покраснел. — Но я уже заплатил вам гонорар

— Ты заплатил мне за то, чтобы я взглянул, — внезапно Велио Данн перестал быть приветливым человеком, лежащим на земле. Он уставился на Лэй’меля, и эльф даже не мог дышать. Руны на огромном мече начали светиться. — Так вот я здесь, смотрю. Я пытаюсь уберечь тебя от того, чтобы ты зря тратил свои деньги, портя все своими разговорами. Так что прими мой совет, хорошо? Давайте наберемся терпения. Постарайся немного развлечься.

Лэй’мель замолчал, хотя чувствовал себя униженным и разъяренным. Каким-то образом хуже всего было то, что он боялся рунического двуручного меча не меньше, чем самого человека. Все еще лежа на земле, Велио Данн засунул в рот еще одну конфету. Он развлекался, выдувая кольца тумана в воздух над собой.

Действительно если бы я не узнал его имя от контакта из семьи Свакк

Выражение лица Лэй’меля было напряженным.

Трудно поверить, что это человек, который живет со времен Второй Когорты и является одним из самых страшных убийц в Нексусе

Они прождали в тишине почти десять минут; единственным шумом было хихиканье Гелио, когда ему удавалось совершить какой-нибудь акробатический трюк со своими кольцами тумана. Лэй’мель изо всех сил старался расслабиться. Затем, к счастью, люди начали выходить из часовни на холме.

Лэй’мель решительно кивнул. — Давайте сменим позиции, чтобы привлекать меньше внимания

— Зачем беспокоиться? — Велио перевернулся на спину, а затем вскочил на ноги. Носком он подкинул свой двухметровый меч в воздух и схватился за рукоять. — Все, кто мог бы меня узнать, уже и так меня почувствовали. Нет необходимости красться ради простого невинного взгляда.

Лэй’мель моргнул. — Э-э ты не волнуешься, что то, что тебя увидят, предупредит Рендидли (Гончую Призрака)? Как убийцу

— Ламель, хе-хе, твое имя — это сочетание слов хромой верблюд . В любом случае, Ламель, мне кажется очевидным, что ты просто не понимаешь. — Велио несколько раз похлопал Лэй’меля по плечу, и каждое прикосновение посылало почти болезненные толчки по его телу. Велио Данн был

силен.

— Кроме того, никогда больше не называй меня убийцей. Или я убью тебя. Но я не берусь за эти работы, потому что мне нравится убивать. На самом деле, я считаю убийство в целом отвратительным; я не могу устроить кульминационный реванш с мертвецом.

— Нет, я делаю это

потому что это весело.

Драться! Бороться! Устроить неизбежную разборку! — Велио Данн покачал головой, почти с грустью. Когда он выдохнул туман изо рта в этот раз, он попал прямо в лицо Лэй’мелю. — Я здесь, чтобы посмотреть, потому что, если это покажется мне забавным, я обязательно сражусь с твоей (Гончей Призраком). И я признаю, что, похоже, я приношу неудачу большинству людей; необъяснимым образом люди, которые сражаются со мной, в конечном итоге погибают во время боя. Ты понимаешь, насколько это разочаровывает? Быть взвинченным и возбужденным, а затем увидеть, как твоего противника разрубили пополам при первой же атаке? В мире нет большей печали.

— Я я понимаю, — рот Лэй’меля дернулся.

— Я больше не могу выносить этого разочарования. Я уже не молод, — глубоко вздохнул Велио. — Ламель, я понимаю, что этот (Гончая Призрак) сильнее тебя; ты и так довольно слаб. Но это не значит, что он не просто очередной придурок, который необъяснимым образом окажется насаженным на мой меч, понимаешь? Я должен защитить себя от разочарования. Так что давайте просто

— Вот он, — перебил Лэй’мель, указывая сквозь толпу на фигуру, которая вышла из часовни.

Велио Данн наклонил голову набок и прищурился, глядя на часовню. — Пухлый парень с двумя молотами на поясе? Прости, Ламель, но это определенное нет

— Нет, не он, а гуманоид с короткими черными волосами. — Лэй’мель был вне себя от раздражения. — Если нас не волнует, что нас увидят, давайте просто подойдем туда, и я могу представить `

— чтобы ты мог прочитать его образ

— Ты вообще меня слушал? — Велио Данн посмотрел на Лей’мела с возмущенным видом. — Я опасный человек! Что, если я случайно убью его, представляясь?!

Что значит, что, если?! Разве я не нанимал тебя, чтобы убить его?!

В душе Лей’мел кипел от ярости. Но его предупреждали, что Велио Данн немного своеобразный. Поэтому он старался держать себя в руках.

— Ну а! Вот. Видишь? Это тот человек. Тот, что держит ключ в воздухе слева

— О, — только и сказал Велио Данн. Но Лей’мел не обратил на это внимания, потому что с изумлением наблюдал, как Рендидли Гостхаунд открыл портал в воздухе и шагнул в него. И вот так, он исчез.

— Он не использовал Пути. Интересно. — Слова Велио вернули Лей’мела в настоящее. Когда Лей’мел обернулся, чтобы уговорить Велио принять заказ, он был прижат к земле, увидев выражение лица другого мужчины. В этих острых чертах не было ничего человеческого, только голодный зверь. Велио облизал губы. — Я принимаю, Ламель. Это его тело несущее грех преодоления физических ограничений Системы Я обязательно сражусь с твоим Рендидли Гостхаундом. Хе-хе. Я просто надеюсь, что он не умрет слишком быстро.

Глава 1535

Рендидли энергично покачал головой. — Прости. Если только эти двое не сосредоточатся на ощущениях, которые они испытали при взаимодействии со своим таинственным покровителем, Ловец снов Долгой Ночи ничем не сможет помочь. Это не устройство для допросов а всего лишь то, что позволяет поразмыслить.