Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 1696 из 2819

— Полегче, — Голос Главного Инструктора резко прервал эмоциональную реакцию Цзеу. — Ты слишком сильно сопротивляешься образу. Если ты не можешь контролировать себя в его присутствии

Цзеу хотел возразить, что это трудная задача, но он знал, что Главный Инструктор не примет оправданий. Кроме того, он не мог отрицать, что позволял своему разуму блуждать к ненужным деталям во время этого сеанса. Его собственное существование останется стабильным, пока он не соберет больше информации об этом образе. Пока Цзеу сможет продолжать накапливать опыт, он поймет эту силу. Он доверял Главному Инструктору.

Элементаль пламени почувствовал, как равномерное освещение, исходящее от его тела, тускнеет. Даже его свет неуклонно высасывался этим ужасным падальщиком внутри яйца тьмы. Впервые за долгое время он почувствовал себя беспомощным.

Почему я сейчас колеблюсь? Чего я боюсь в этом образе? Его решимость восхитительна и именно то, что мне нужно .

На начальных этапах поглощения некоторых принципов из образа Гончего все шло очень хорошо. Процесс был гладким до такой степени, что казался невероятным. Цзеу, который обычно гордился своим самоконтролем, не мог не удивиться тому, как быстро он приобрел и включил в себя часть силы Гончего. Погибший Феникс, поскольку он был полной противоположностью Цзеу, был всем, чего ему не хватало. Его собственный образ становился все более крепким и обоснованным, чем больше он испытывал это странное явление.

Но через несколько дней он достиг точки, где все застопорилось. Грандиозный и таинственный выбор проявлялся перед ним, замедляя устойчивую и обнадеживающую скорость его улучшений.

Могу ли я терять контроль над своим образом, как это случилось с Вантом? Но сейчас мой анализ, казалось, указывал на то, что я достаточно совместим с этим образом

Еще больше дрожи пробежало по пламени Цзеу, и он быстро попытался обуздать свои разрозненные мысли. Визг образа Гончего усилился, поскольку он поглощал все больше и больше, неустанно голодный.

Он очень скептически относился к тому, что он, культивирующий образ идеального пламени, сидящего на вращающемся латунном колесе, сможет включить в себя образ антропоморфизированной черной дыры. Но чем больше он подвергался этому воздействию, тем больше Цзеу понимал, что суть образа Главного Инструктора — это желание. Желание настолько извращенное и отчаянное, что оно стало вечной целью.

Желание достаточной силы обосновывается, деформируя окружающую среду. Если бы Цзеу мог включить в себя хотя бы частицу этого желания

— Ты боишься, — объявил Гончий, и Цзеу попытался изобразить честное выражение лица; это объявление вызвало вздрагивание у элементаля огня, несмотря на все его усилия. Обычно безмятежные языки пламени, окружающие его, начали мерцать и дрожать. После этого наступила пауза, которая оказала невидимое давление на Цзеу.

Но тишина была ничем по сравнению с глубоким вздохом, выпущенным Главным Инструктором, когда он убрал свой образ. Щелкнув клювом в разочаровании, этот прожорливый Погибший Феникс постепенно исчез. Вой стих до нуля.

В внезапно мирном тренировочном центре Цзеу опустил голову.

— Я приношу свои извинения. Это вина этого глупого ученика в том, что он не может понять учения мастера

— Разве я не говорил тебе прекратить этот бред с мастером? Мы не настолько серьезны, — фыркнул Гончий и покачал головой. Они вдвоем сидели на земле в неосвещенной тренировочной зоне, позволяя мраку собираться вокруг них. Для Цзеу это было идеальное место для размножения мерцаний исчезнувшего образа. — Хех. Думаю, я понимаю, почему у тебя трудности. Ты — сырое существо, не поддающееся объяснению, совсем как Погибший Феникс. Гравитация, тепло, космическая радиация Я думаю, ты соткан из того же

элементы. И все же, я думал, что у нас будет много общего потому что вы оба отрицаете свою истинную природу .

Жиу не поднимал глаз, хотя и чувствовал глубокий стыд. Просто как Жиу не мог не смотреть молча, как тот добрый предок , который вырастил его и научил философии и поэзии, уходит.

Я все так тщательно построил.

— подумал Жиу, глядя на колышущееся пламя своего существования.

И все же, почему кажется будто я ничего не построил для себя

— Это всепоглощающая черная дыра, — лицо старшего сержанта было скрыто в тени, когда он говорил. — Но она просто хочет быть простым яйцом. Ты — чистое воплощение огня но ты отказываешься гореть по-настоящему. Ты существуешь в продолжительном застое.

Жиу Рональт ничего не ответил. Он просто сосредоточился на том, чтобы крепко держать пламя своего тела.

— Вы оба так отчаянны. Но почему ваше отчаяние так неподвижно? — Даже сквозь темноту Жиу почувствовал, как Гончая Смерти презрительно поджала губы. Дрожь пробежала по его телу. — Поразмысли над этим. Вы свободны, новобранец. Пропустите нашу следующую тренировку по воображению. Отчаяние без решимости — это просто паника. А я не собираюсь тратить свое время на слабовольных новобранцев.

Глава 1551

Шарлотта не могла не восхититься дальней стеной столовой. Не раз она была свидетельницей того, как надзирательница Хелен швыряла провинившегося новобранца в такие же прочные стены, и всегда была впечатлена их структурной целостностью. Но теперь она поняла, что эти зрелища вводили в заблуждение: невзрачные на вид здания оказались еще более чудовищно прочными, чем она ожидала.

В конце концов, они должны были быть такими.

ррооМ!

Несмотря на то, что дрались только их Главный инструктор и его возлюбленная, казалось, что вся Раллийная станция Пятой Когорты содрогается от силы их страсти. Шарлотта Вик слышала от других элитных новобранцев, что обычные инструкторы, разбросанные по Раллийной станции, в конце концов просто велят своим новобранцам игнорировать сейсмические возмущения. К тому же, похоже, суперинтендант Раллийной станции полностью отказался от попыток сдержать Рендидли Гончего Пса.

Кроме того когда вибрации настолько сильны

Шарлотта вздрогнула и посмотрела на дрожащую еду перед собой. Ее ложка застучала по краю миски, словно исполняя кантри-джигу.

Кто захочет подойти и сказать ему остановиться?

Столовая снова затряслась, но земля осталась практически неподвижной. Это, вероятно, означало, что двое бойцов столкнулись в воздухе, рассеяв большую часть силы вверх и наружу. Но все же радиус их столкновений был ужасающим. И дикий смех Мрачного Химеры, и громоподобный шелест листьев Иггдрасиля были отчетливо слышны.

Последний шум заставил женщину-медведя сильнее сжать край стола. Всемирное Древо было образом, который ей дал Гончий Пес для изучения, и она извлекла из этого огромную пользу. Но обстоятельства все еще наполняли ее удушающим страхом.

Пытаясь подавить свое беспокойство, Шарлотта слегка прочистила горло и посмотрела на сидящего напротив за столом. — в любом случае, что ты говорил об этой Вуалле, Бен?

Бледный Бенджамин Рекс замер с ложкой бараньего супа на пути к губам. Медленно опуская ложку, он наклонил голову набок, словно прислушиваясь к приближению очередного сокрушительного столкновения. Когда через несколько секунд ничего не произошло, он удовлетворенно кивнул и начал говорить. — Я мало что знаю, но ясно, что эта лазурноволосая женщина была одета в форму бригады Ксирт. После их почти непрерывного развертывания в Пятой Когорте им дали недельный перерыв, так что временная шкала тоже сходится. Для этой женщины время, проведенное с Главным инструктором, — это отпуск.

Даже обычно бесчувственное выражение лица Бенджамина выдавало такое же благоговейное восхищение, которое охватило остальных новобранцев с момента прибытия этой Вуаллы. Никто не знал, восхищаться ею или бояться.

Шарлотта постучала пальцами по столу; ее собственный бараний суп был уже почти съеден. В миске осталось лишь немного жидкости, а это была ее пятая порция. Сочетание моркови, репы, картофеля и тушеного мяса было на удивление вкусным. Ее мысли обратились к суровому выражению лица ее деда. — Я удивлена, что Гончий Пес смог получить должность Главного инструктора, имея связи с бригадой Ксирт.

— Они, должно быть, не знали, — выражение лица Бенджамина было противоречивым, когда он смотрел на свою тарелку. — Ни один комендант не подпустил бы Гончего Пса к нам, если бы они знали. Я слышал, как другие новобранцы говорили, что они были развернуты на одних и тех же передовых, так что есть смысл в том, что они встретились, но

Шарлотта Вик повела плечами, когда разговор был ненадолго прерван. Постепенно она приходила к выводу, что разделяет мнение большинства новобранцев о Вуалле: она глубоко боялась эту женщину. Потому что, слушая спарринг этой пары и ощущая, как их образы сталкиваются друг с другом, проявился неоспоримый факт: женщина из бригады Ксирт сильнее, чем Главный инструктор. Ненамного, но их относительную силу было легко увидеть по тому, что Гончий Пес выходил из их спаррингов растрепанным, в то время как Вуалла буквально сияла от удовольствия.

Конечно, никто из новобранцев не осмеливался смотреть свысока на своего Главного инструктора из-за этого; они чувствовали подавляющую силу его образа. Любой из этих могущественных людей мог сокрушить их. Вместо этого она просто заслужила шепотом прозвище: Лазурная Смерть.

Никто из новобранцев не хотел привлекать ее внимание, пока она продолжала заигрывать с Главным инструктором на Раллийной станции. В глазах новобранцев ее улыбка скрывала клыки.

Шарлотта покачала головой, а затем посмотрела на третьего человека за их столом. Ей хотелось сменить тему; воспоминание о ярком выражении лица Лазурной Смерти заморозило ее до мозга костей. Когда Вулпин продолжал механически запихивать рагу в рот, несмотря на ее многозначительный взгляд, Шарлотта пнула его под столом. — Эй! Раймунд! Соскреби это унылое выражение с лица; разве у тебя сегодня нет перерыва? Как продвигается специальная тренировка?

Волк несколько раз моргнул, прежде чем поднять голову. Почти сразу Шарлотте стало немного жаль его. Она считала, что то, что надзиратели заставляют делать обычных новобранцев, было зверски спартанским, но затем она стала свидетельницей того, как Раймунда и ДиОрто постоянно мучили повторяющимися требованиями сверхчеловеческих подвигов силы. Даже обычно самоуверенный ДиОрто стал молчаливым и охотно сотрудничающим с надзирательницей Хелен после того, как от него постоянно требовали экстремальных проявлений силы. Эта пара двигалась плавно, но с пустыми глазами роботов.