Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 2128 из 2819

— Сейчас уже не свернуть, — пробормотал Зак себе под нос. Это уродливое отчаяние, от которого он не мог избавиться, вылезло из его колотящегося сердца и село ему на плечо, наполненное дикой радостью. Какая-то часть его начала понимать, что то, что они делали сейчас, имело

последствия

, что им будет нелегко сбежать от целой Зоны разъярённых охранников, но та часть его, которая наблюдала, раненая и беспомощная, пока Тодд вышел вперёд и остановил Покровителя Серого, шептала, что он

заслужил

Любая боль, любое испытание в реальном мире, любое наказание от Зоны 7 было бы лучше, чем столкнуться с чувством вины, которое он испытывал по отношению к Тодду. Это должен был быть он. Он был старше, он был менее измотан. Но перед тем зловещим серым светом он дрогнул.

Тодд не дрогнул.

Зак упёрся ногой и рванулся вперёд, уничтожая толстый слой картофеля. С сигналом тревоги появились дроны, поднимающиеся из-под ламп надзирателей, вероятно, предназначенные для подавления любых беспорядков среди рабочих. Для этого они не были оснащены никаким современным оружием, выглядя как пара массивных рук, свисающих с вертолётного пропеллера. Но они всё же начали собираться перед группой, пытаясь замедлить их, чтобы дать возможность появиться другим оборонительным силам.

— Не тратьте слишком много времени, — позвал Зета. Зак едва его слышал. Он ускорился.

Его тело пело, отчаяние всё сильнее сжимало горло Зака, пока он едва мог дышать. Затем он оказался среди хватающих и цепляющихся рук дронов, кружась, как торнадо или как одна из их жужжащих вертолётных лопастей. Он схватил руку, которая потянулась к нему, оторвал металлический большой палец, а затем засунул оставшуюся руку в другой пропеллер. Пока этот дрон падал, он повернулся, чтобы увернуться от приближающегося последующего удара, и зацепил ногой за металлический локоть.

Он подтянул себя и развернулся, отбросив несчастный дрон вниз, чтобы тот врезался в двух других, которые задымились и образовали кратер на другой части поля. Затем Зак оттолкнулся, пролетая мимо дронов и дико смеясь, пока адреналин смывал его тревоги.

— Там. — Зета указал на башню у правительственного комплекса. Все трое ещё больше ускорились, обходя другую группу дронов, которые пытались их перехватить. Руки Зака чесались от желания действовать, но он оставался с группой.

Главная правительственная площадь Зоны 7 изначально была дворцом, но лидеры Зоны усердно работали, чтобы покончить с традиционным стилем управления и освободить свой народ от жёсткой структуры. Им это удалось, по крайней мере частично, но одной из цен этого успеха было то, что многие из элиты Зоны чувствовали себя вправе построить свой собственный небольшой дворец рядом с основным. Так что вскоре этот правительственный комплекс стал самым шикарным районом в Зоне, с военной базой, ультрасовременной больницей и тюрьмой, пристроенными по бокам, словно химера города.

Судя по кратким разведывательным исследованиям, которые они провели, когда Зета впервые предложил эту странную миссию, место, куда они направлялись, была тюрьма. И если эта женщина находилась на самом высоком уровне серой квадратной тюремной башни, она не была обычным человеком. Зак задавался вопросом, какая фигура могла так всецело захватить внимание роботизированной и логичной Зеты.

Сверкающие серебряные турели возвышались над остроконечными стенами тюрьмы, спроектированными для отражения нарушителей. Когда Мана текла по их стволам и заряжала их, Тодд выпустил больше металлических прутьев, которые закрутились, создав дюжину крошечных щитов. Его металлические пластины дрожали и жужжали, отклоняя первые заряженные атаки. Тем временем Зета отрегулировал свои модули и поднял руку-как-дальнобойную-пушку, быстро открыв ответный огонь и превратив маленькие турели в дымящиеся металлические обломки.

Благодаря своей скорости, трио понадобилось всего несколько минут, чтобы сократить расстояние до башни. Всё ещё используя щиты Тодда в качестве укрытия, они выбросили небольшие доски с его (Нацарапанным) и начали стрелять прямо вверх. Охранники появились на нижних валах с поднятым оружием, готовые к тому, что трио попытается взобраться по стене и проникнуть в основную часть тюрьмы, но они, похоже, были сбиты с толку быстрым подъёмом.

На определённом балконе, на три уровня ниже вершины, Зета остановился. Автомат приземлился на краю и слегка дёрнулся, как будто не зная, как поступить. Зак рухнул на каменную землю, спрыгнув со своего транспортного средства , и перекатился. К тому времени, как он встал, он довольно неловко понял, что причина, по которой Зета остановился, заключалась в том, что женщина находилась на балконе, прижавшись к дальней стене и с беспокойством наблюдая за вновь прибывшими.

Он попытался изобразить дерзкую улыбку. Женщина была красива, с мягкими лавандовыми волосами и бледно-розовыми глазами. Её руки были защитно скрещены на груди. — Привет, мисс. Не беспокойтесь о нас, мы здесь, чтобы спасти вас.

Однако едва он закончил говорить, Зак Крум присел на корточки. Женщина перед ним, её глаза светились тем знакомым, зловещим серым светом, подняла руку и вызвала кружащийся шар света. Инстинкты Зака закричали, предупреждая об опасности, которую она представляла. Затем он посмотрел на женщину во второй раз, мимо её красоты. Он увидел мерцающую чешую на её висках и рога, завивающиеся со лба.

— Она химера, — прошептал Тодд, примостившись на краю балкона, как птенец, которого мать вот-вот столкнёт в свободное падение.

Свет, создаваемый женщиной, становился ярче, когда она готовилась высвободить свой (Навык). Тодд покачнулся. Глаза Зака сузились, это ужасное отчаяние наконец-то нашло цель. На этот раз он не дрогнет. Он сделал шаг вперёд, собираясь наброситься, но тут появился Зета, его мощные латунные пальцы сжали запястье Зака. — Подожди.

Автомат торжественно посмотрел на женщину. — Уверен, вы проанализировали шансы. Будущего для вас здесь нет. Пойдёмте с нами, покиньте это место. Эти далёкие возможности, мы можем показать их вам. С нами статистика не будет иметь такого большого значения. Даже говоря это, я чувствую себя глупо-

Зак в замешательстве посмотрел на латунного человека. — Что ты делаешь? Она монстр. Она не может тебя понять.

— Система переводит язык для всей разумной жизни, — ответил Зета. — А человеческие культурные дополнения к общению не так важны, как вы думаете. Это существо понимает.

Глаза Зака сузились. — Она

— Луна прошептала, что меня спасут земные кости. — Голос женщины был низким и прохладным, как ночной ручей. Она сжала руку, и смертоносный свет исчез. Она подошла и постучала костяшкой пальца по Зете. — Это ты?

— Меня можно считать костями. Я композитный сплав. — Голос Зеты звучал странно приглушённо. Вблизи Зак заметил, насколько высока была женщина. Она возвышалась над ними всеми, на несколько дюймов даже выше Зеты. Но латунный человек и странная самка-химера сцепились взглядами и, казалось, были довольны просто смотреть друг на друга.

Однако Зак не мог поверить в эту чушь. Он повернулся к Тодду. — Нам нужно

— Нам нужно идти, — Тодд уже нарисовал (Нацарапанное) на дополнительной доске и бросил его к ногам женщины. — Зета, скажи своей новой подруге, что нам нужно двигаться прямо сейчас, пока охранники не вернулись в полную силу. У нас мало времени.

Новый голос раздался сверху с балкона. — К сожалению, уже слишком поздно. Вы арестованы за попытку освободить опасного преступника. Пожалуйста, сдайтесь, иначе я не могу гарантировать, что то, что последует, не будет крайне болезненным.

Все трое развернулись и посмотрели вверх. Стоя на облаке, человек в строгой военной форме Зоны 7 смотрел на них со скрещенными руками. На поясе у него был слегка изогнутый клинок. Зак даже узнал его.

Их поймал Хуан Ли, человек, владеющий (Мечом, Разящим Небеса).

Глава 1900

Пальцы Зака Крума закололо, когда он поднял взгляд на эту суровую фигуру. Ветер теребил край его рубашки. Отчаяние вернулось, воя от восторга при внезапной угрозе, представшей перед ним. И настоящий силач, не меньше; тот, кто сражался против лучших в Доннитоне на одном из крупных турниров. Если он сможет проявить себя против этого человека

Зета двинулся первым, став размытым воплощением латуни, когда его модульные конечности перевернулись. Без всяких усилий он превратился из металлического гуманоида в когтистого металлического зверя, пригнувшегося к камню, чтобы наброситься на угрозу. Но даже когда автомат двигался, рука Хуан Ли контратаковала его, выхватив свой изогнутый меч и выпустив луч сияющего света.

Даже скорость этого была поразительной. Зрачки Зака расширились.

Хорошо, что я успел это увидеть, прежде чем попытался ввязаться.

С властным лязгом этот удар подавил весь импульс Зеты и вдавил его в землю. Хуан Ли изящно поднял свой клинок, оглядывая всех холодным взглядом, словно намекая, что эта несмертельная атака была единственным предупреждением, которое они получат. Ветер вокруг них начал с новой силой будоражить напряжение.

Глаза Зака сверкнули.

Вот что я заслуживаю.

— Око луны затуманилось, — заметила женщина-химера в напряженной тишине. Несмотря на демонстрацию силы Хуан Ли, она казалась отстраненной. — Возможности сбежать больше не существует.

— Как я и говорил, — Зета повернул голову, чтобы посмотреть на женщину. Его конечности сложились обратно в гуманоидные вариации, но он оставался лежать на земле животом. — Приятная сторона взаимодействия с гуманоидами заключается в том, что им удается опровергать статистику

Зак и Тодд, действуя с негласным согласием, пришли в движение. Спринтуя, как лайнбекер, Зак рванул прямо к краю балкона, чтобы броситься на Хуан Ли. В то же время Тодд махнул рукой и послал пять металлических прутьев и несколько небольших кусков дерева, закручивающихся вокруг человека, скачущего на облаке, готовые ударить при первом признаке слабости.

Хмыкнув, Хуан Ли снова рубанул. Движение было слишком быстрым, чтобы Зак мог за ним уследить, но благодаря предыдущему визуальному опыту он по крайней мере мог видеть сияющий полумесяц энергии, который высвободила атака; даже сейчас эта могущественная фигура играла с ними.