Легенда о Рэндидли Гостхаунде — страница 58 из 2819

Карен ожидала, что ее чрезмерно любопытные близнецы отведут ее к старому бревну от давно потухшего костра, но, к ее удивлению, они привели ее за фермы, мимо места, где выращивали одомашненных росомах, на небольшую поляну, спрятанную за невысоким холмом, который на самом деле следовало бы назвать просто насыпью.

Там, посреди поляны, стояло, конечно же, дерево. Его кора была черной и, казалось, покрытой сажей, и на нем не было листьев, но у него был ствол и ветви, как у обычного дерева.

Оно было высотой всего с ее грудь и слегка покачивалось на ветру, двигаясь из стороны в сторону. Карен протянула руку и коснулась коры, и, конечно же, ее пальцы были покрыты сажей. Дерево начало раскачиваться быстрее, подгоняемое ветром.

Карен облегченно улыбнулась. По крайней мере, это было просто дерево, пусть и тощее и странное. Но затем Карен замерла.

Ветра не было. Все это время не было ветра. Карен пошатнулась назад, испугавшись, и чуть не споткнулась о своих детей, которые стояли позади нее, подняв руки и покачиваясь из стороны в сторону.

Карен посмотрела с детей на дерево. Дети двинулись влево, и дерево отразило их. Они двинулись вправо, и оно последовало за ними.

— Что что вы делаете, милые? — ахнула Карен.

Натан повернулся и сказал как ни в чем не бывало:

— Танцуем. Дереву нравится, когда с ним танцуют.

Через час, отведя Натана и Кирсти домой, Карен вернулась на поляну и к странному дереву вместе с миссис Гамильтон. К удивлению Карен, миссис Гамильтон настояла на том, чтобы они подождали, и полный мальчик, который руководил комплексом Классеров, спустился, чтобы встретиться с ними.

Втроем они прошли на поляну и некоторое время смотрели на дерево.

— Итак — Дэниел нетерпеливо откашлялся. — О чем это?

— По-видимому, Пес-призрак дал двум детям семя. И из него выросло танцующее дерево, — заметила миссис Гамильтон с озадаченным выражением лица. — Ты знаешь, как это сделать ?

Карен просто беспомощно пожала плечами.

— Вы просто танцуете наверное?

Дэниел фыркнул и шагнул вперед, перед деревом. Затем он начал исполнять робота, делая это на удивление хорошо. Миссис Гамильтон весело усмехнулась.

— Да заткнись ты, я просто — Но затем они оба остановились, потрясенные. Дерево, сначала дерганое и медленное, но затем со все возрастающим мастерством, имитировало его, делая робота.

— Ну, фак, — сказала миссис Гамильтон, широко раскрыв глаза.

Глава 65

Алана злобно смотрела на стоящего перед ней мужчину, ее руки были скованы за спиной наручниками. Хотя она не была уверена, сможет ли вырваться сама, она была уверена, что Деван и вся остальная команда смогут.

Но все они просто молча сидели и смотрели на нее. Внутренне вздохнув, она сохранила суровое выражение лица, чтобы скрыть свою нерешительность.

— Позвольте мне спросить еще раз, — сказал блондин, отступая от них. — Откуда вы пришли? Как вы выжили там, с этими монстрами?

— Как я уже сказала, мы пришли из города на севере. Мы уже основали Деревню Новичков, и у нас есть занятия

Мужчина скривился от отвращения.

— Ба! Не прикидывайся дурочкой. Ты похожа на Борцов за Свободу. Где ваше оружие, где ваши пушки?! Единственный способ дать отпор этим монстрам — это пули. Если вы выжили, то благодаря оружию. Вы спрятали его перед тем, как подойти, чтобы обмануть меня?! Как будто, ахахахаха!

Алана закатила глаза, и мужчина прыгнул вперед и ударил ее по лицу.

Для ее усиленного тела это был удар ребенка, но все же ее глаза сузились.

Мужчина встал, поправляя пиджак. Затем он сказал:

— Хорошо, продолжайте лгать. Мы дадим вам немного поголодать в ваших камерах, посмотрим, измените ли вы свое мнение. Если к концу недели вы все еще будете отказываться

Улыбка мужчины стала зловещей.

— Тогда не вините меня за невежливость. Люди, уведите их.

Рэндидли, к своему собственному удовольствию, шил. Очевидно, завтра вечером должно было состояться большое мероприятие, и им нужны были костюмы. Много костюмов. Сэм ныл о том, что Рендидли недавно изучил больше основных навыков, для (Очков Прогресса), но Рендидли был так разочарован в последние несколько недель из-за испытания и Лиры Ему просто было противно думать об этом.

Но, как ни странно, после ухода из деревни, путешествия по окрестностям, встречи со столькими людьми, столкновения с Тессой, ощущения, что он близок к поиску улик о Сидни и Эйсе Рендидли расслабился. И вот Рендидли сидел, сгорбившись, в тускло освещенном складе и сшивал одежду.

Это было на удивление успокаивающе. Он также активировал (Манипуляцию Корнями), заставляя небольшие растения в этом районе танцевать. Это было не так эффективно, как обычно, но Рендидли предположил, что это все равно своего рода перерыв.

Поначалу он спрашивал, не знает ли кто-нибудь кого-нибудь по имени Сидни или Эйс из Роулендского университета, но в ответ получал только пустые взгляды. Пожав плечами, он сосредоточился на вязании. Рендидли предположил, что неудивительно, что они ничего не знают. В городе много людей, а здесь шьют всего несколько десятков человек. Это займет время.

В основном он слушал, как разговаривают окружающие его люди, как они стоят, ходят и разминают свои натруженные руки, а затем снова садятся за работу.

Рендидли продолжал шить, его движения становились все более естественными, его петли — все более тугими.

— Я слышала, они уезжают завтра утром, — сказала одна женщина, но другая в ответ вздохнула.

— Они всегда так говорят. У Сенатора не хватит яиц, чтобы сделать это на самом деле, а пожарная служба не собирается добровольно это делать.

Другая женщина вмешалась:

— Борцы за Свободу сделали бы это, если бы набрали достаточно добровольцев.

Вторая женщина долго смотрела на первую.

— А ты знаешь, что означает быть добровольцем? Быть живым щитом для стрелков. Уровень смертности при этом очень, очень высок. Никакое количество еды не заставит людей броситься навстречу смерти. Не тогда, когда доступна такая легкая работа.

Женщина указала на кучи готовой одежды рядом со всеми ними. Ее собственная куча была довольно большой. У каждого другого человека поблизости было около 70% ее кучи. За исключением одного.

Куча Рендидли была примерно вдвое больше, чем у женщины.

Они взглянули на него, но затем проигнорировали. Он был просто одним из тех странных, замкнутых в себе типов, которые выходят ночью на работу, а затем возвращаются в свою комнату, чтобы поесть. Это было отвратительно, по мнению второй женщины. Такие люди — именно та причина, по которой город остается запертым, в то время как монстры бесчинствуют вокруг них.

Рендидли проигнорировал их взгляды и стал ждать продолжения разговора, сосредоточившись на шитье. Всплыло уведомление, и он улыбнулся. Его навык (Шитья) уже достиг 5-го уровня. Казалось, что его повышенные характеристики позволяют ему довольно быстро прокачивать эти тонкие задачи.

Время шло, и стопка одежды Рендидли продолжала расти. Через некоторое время подошли полный мужчина и высокая женщина и стали выбирать людей. Выбирали примерно одного из дюжины. Вторая женщина была выбрана, а также Рэндидли, к его собственному удивлению.

— Те, кого выбрали, — объявил мужчина, — следуйте за этой женщиной. Остальные, подойдите, чтобы получить свою зарплату.

Женщина отвела их назад и представилась Кэсси.

— Эта вышивка требует немного больше мастерства, но и оплата лучше. Если вам интересно, я хочу, чтобы вы попробовали освоить этот метод шитья.

Рендидли освоил его быстрее всех, примерно за 15 минут, и после часа безупречной работы этим методом Кэсси была потрясена тем, что он был любителем. Вторая сплетничающая женщина, ее соревновательный дух поднялся, яростно шила, пытаясь не отстать.

Через час они спросили, кому нужен перерыв. Рендидли продолжал шить, не обращая внимания, работая над сложной кринолином. Сплетничающая женщина, ее глаза покраснели, посмотрела на него беспомощно. Затем она прикусила язык и покачала головой, возвращаясь к шитью.

Прошел еще час, Рендидли тихонько напевал себе под нос. Воистину, хорошо расслабить тело. Чрезмерные тренировки только перенапрягают тело; наличие хобби очень важно для вашего психического и физического здоровья.

Грудь женщины тяжело вздымалась, ее глаза выпучились. Но она все еще держала себя в ежовых рукавицах, никогда не дрогнув в своей вышивке.

К этому времени вернулась Кэсси и спросила их обоих, не хотят ли они остаться еще на 4 часа, чтобы заняться вышивкой. Она предупредила их, что если они начнут, то должны будут закончить, иначе им не заплатят.

Рендидли просто кивнул, встал и последовал за ней. Его навык (Шитья) все равно достиг 9-го уровня, и казалось, что подобная прокачка больше не возымеет никакого эффекта. Сплетничающая женщина рухнула.

Алана с любопытством посмотрела на Девана.

— Ты не хочешь сбежать?

Он просто пожал плечами, и все остальные казались такими же расслабленными. Даже Кларисса заморозила и разбила свои наручники после того, как охранники заперли их в комнате, достала поддон из своего пространственного кольца и задремала.

— Дело не в том, что я не хочу сбежать, но Я хочу эффективно выполнить нашу задачу. Их лидер параноик и перегружен сверх меры. Он беспокоится, что все отнимут его власть, и думает, что оружие — его единственное спасение. Я не сомневаюсь, что такой отчаявшийся, обеспокоенный человек захочет продемонстрировать свою силу. Так что мы ждем и пытаемся завербовать там.

Моргнув, Алана спросила:

— демонстрация силы ? Что ты имеешь в виду?

— Он имеет в виду, — вмешался один из членов отряда, — что этот идиот может публично пытать нас или что-то в этом роде, может быть, казнить нас. И он соберет большую толпу, чтобы это сделать. Лучше позволить им собрать народ, а потом воспользоваться этим.

Кларисса перевернулась на своем поддоне, громко храпя.

— Большое спасибо за работу, — сказала Кэсси, протягивая Рендидли несколько жетонов. Он посмотрел на них довольно озадаченно. Он предположил, что они для еды, но ведь она ему не нужна, у него и так полный мешок