Были доступны и более высокоуровневые объекты. Но Сэм сказал, чтобы он не беспокоился.
Теперь Донни задавался вопросом, не была ли плохой идеей игнорировать эти возможности.
В дальнем конце поселения, достаточно близко к стенам, чтобы беседка была построена из прочных материалов на случай нападения монстров, но достаточно далеко, чтобы не чувствовать себя стесненно мрачными отточенными стенами, стояла богато украшенная беседка.
Согласно инструкциям Донни, представитель Зоны Семь уже ждал его там. Ну, другого выбора не было. Донни был в больнице, наблюдая за крайне разъяренной женщиной, которая настаивала, что с ней все в порядке, несмотря на то, что Оператор Подземелья утверждал, что она пробыла там почти шесть месяцев.
Донни откинул волосы назад. Он был занятым человеком, возглавляя Доннитон. Совершенно нормально немного опоздать на такую встречу.
Поднявшись по короткой лестнице в беседку, Донни улыбнулся спокойному мужчине, который сидел за центральным столом. Но когда он посмотрел, улыбка немного увяла. Мужчина сидел с закрытыми глазами.
— извините, — медленно произнес Донни, чтобы не испугать его. — Я не хотел заставлять вас ждать. Возникла ситуация, с которой мне нужно было разобраться.
Затем Донни протянул руку, когда мужчина открыл глаза. Они были мягкими и карими.
— Я Донни, глава Поселения. А вы?
— Хан Ячжу, — сказал мужчина. Его улыбка быстро промелькнула на его лице, как рябь на воде. — Посланник народа. Рад встрече с вами. Я много слышал об этом Поселении. И увидеть его оно, безусловно, оправдывает свое название центра Новой Земли.
При этих словах улыбка Донни стала немного искреннее. Но Ячжу продолжил говорить.
— Именно поэтому я прибыл из моей скромной Зоны Семь с простой просьбой; пожалуйста, разрешите нам подключиться к вашей транспортной сети. Я считаю, что прямая телепортация между столицами наших двух Зон будет выгодна обеим сторонам.
Когда он убедился, что Рендидли не смотрит, Керрар выловил один из деревянных брусков, которые мужчина бросил в воду, и принялся его изучать.
Очень быстро он выругался и бросил брусок, отмахиваясь рукой. Сморщившись, Керрар посмотрел на свою руку; она была обожжена.
Затем он нахмурился, глядя на брусок, который медленно тлел, превращаясь в пепел. Каким-то образом горение происходило независимо от наличия воды. Просто было предсказано, что брусок сгорит каким-то образом, так оно и случилось. Это не вызвало активацию (Опасных Глубин) Керрара, но все же
Неужели это какое-то снаряжение, которое Керрар не понимает, которое позволило Рендидли убить монстров? Тогда это горение — какая-то магическая химическая реакция?
Это заставило Керрара почувствовать себя немного лучше. Если это внешний инструмент, то это имеет больше смысла, чем то, что этот странный человек с горящими изумрудными глазами просто бросает деревянные бруски в воду, а затем убивает монстров.
И все же это почему-то делало Керрара еще более несчастным. Если этот персонаж получил так много высокоуровневых предметов снаряжения, что может просто выбрасывать их каждые десять минут или около того Не совершил ли Керрар ошибку, не исследовав его немного больше, прежде чем взять его деньги? Не был ли он заманен в связь с какой-то зловещей фигурой из других Зон?
Может, мне следовало взять больше? — задумался Керрар, грызя губу.
Очень быстро все эти мысли и заботы были стерты из головы Керрара; (Опасные Глубины) активировались снова. И на этот раз они звенели на октаву выше, чем предыдущие предупреждения.
В сигнале в этот раз было что-то странное, но Керрар вскочил на ноги и быстро забрался на мачту, чтобы лучше видеть окрестности. В отличие от большинства предупреждений, направления не было. Было только глубокое чувство, что они забрели туда, куда не следовало. Но Керрар был практичным человеком; он знал, что его Навык не даст всех ответов. Некоторые вещи ему нужно было выяснить самому.
Хотя он становился старше, Система вернула ему немного прежней искры, что позволило ему взлететь к вороньему гнезду. Хотя мир с каждым днем становился все более ебанутым, с опасным оружием в виде деревянных досок, те, кто не умирал, получали возможности от Системы.
Оказавшись в вороньем гнезде, ему понадобился всего один взгляд, чтобы найти вероятного виновника удушающего чувства, которое Керрар испытывал в груди.
Огромное судно, в двадцать пять раз больше скромного корабля Керрара, быстро приближалось к ним. У него были ебаные пушки, ради всего святого. Это было не рыболовное судно и даже не экспедиция по охоте на монстров; эта лодка была создана для убийства и грабежа людей.
И черный флаг, развевающийся над кораблем, был язвительным заявлением об этом намерении.
Спускаясь вниз, Керрар не стал возиться с веревками. Он просто спрыгнул и приземлился, доски палубы задрожали от удара. Очень быстро он пробрался через судно к Рандидли, который стоял на правом борту и, казалось, созерцал волны.
— У нас проблема, — сказал Керрар без всякого приветствия. Со временем срочность, о которой предупреждали (Опасные Глубины), казалось, становилась еще более истеричной. — Пираты. Убийцы. В общем, личности с дурной репутацией
— Не волнуйся, — махнул рукой Рандидли. — Держите курс. Если они попытаются что-нибудь, я с ними разберусь.
— У них пушки, — прошипел Керрар. Разве он мог выразиться яснее? Тут же Керрар почувствовал вспышку сожаления. Ему не следовало даже утруждаться тем, чтобы сообщать этому дураку. Это спокойствие было спокойствием того, кто не знает, насколько серьезно он в дерьме. Керрару следовало просто развернуть корабль и разбираться с гневом Рандидли. — Они здесь не для того, чтобы заводить друзей.
— Если только пушки не стали намного мощнее с тех пор, как появилась Система, думаю, я справлюсь, держите курс — Затем Рендидли замолчал, взглянул вверх и нахмурился.
Керрар не знал, что его беспокоило больше: тот факт, что Рендидли казался удивленным, тот факт, что на палубу его детки упала огромная тень, или то, что его (Опасные Глубины) теперь подозрительно молчали.
Обернувшись, Керрар лишь мельком увидел фигуру, рухнувшую на его палубу с силой, достаточной, чтобы раздробить и сломать дерево. Ударная волна повалила Керрара, но он тут же вскочил с двумя кинжалами в руках. Если эти пираты думали, что он тихо уйдет в мягкую ночь, то их ждет сюрприз!
И все же атмосфера на палубе была несколько странной. Даже Керрар, который был готов броситься в бой, замер, рассматривая две фигуры, оставшиеся в центре палубы.
Высокая и изможденная фигура стояла на дальней стороне палубы. С опозданием Керрар узнал в нем Бледного Убийцу, бич всего моря, и невольно отступил на шаг. Он видел плакат с его изображением, висевший по всему Сканту. Черт возьми, он даже шутил, что однажды увидел высокую мачту с черным флагом на горизонте и тут же сбежал.
И теперь !
Теперь Бледный Убийца просто смотрел на Рандидли.
А лицо Рендидли исказила гримаса, когда он смотрел на
вернулся назад. Наконец, он покачал головой и сказал:
— Тяжело тебе пришлось, да? Я.
— Ты и понятия, блять, не имеешь, — прошипел Бледный Убийца. Его руки сжались в кулаки. Молниеносно он выхватил кинжал из-за пояса и поднял его. Керрар снова отшатнулся в шоке, но Рендидли просто стоял на месте.
— Драться хочешь? — тихо спросил Рандидли.
— Пошёл ты на хер, — прошептал Бледный Убийца. Затем его конечности обмякли, и он рухнул на палубу, а его кинжал отскочил на несколько метров и заскользил к ногам Керрара. Затем плечи Бледного Убийцы затряслись, как будто печально известный убийца морей плакал.
Время медленно тянулось.
Керрар пытался решить, сколько времени должно пройти, прежде чем он заговорит и они обсудят довольно очевидную проблему плачущего убийцы на его палубе.
Лодка медленно покачивалась на волнах. Другой корабль нависал над ними, так же застыв.
Очень постепенно Керрар побледнел. Сколько это еще продлится?!?
Глава 887
Деклан знал, что поступает глупо. Эта глубокая трясина тьмы, в которую он медленно погружался в течение последнего года, не была виной Рандидли. Но как только Деклан увидел знакомую стройную фигуру с изумрудными глазами, он не смог удержаться и рухнул на сырую деревянную палубу.
Как же многое было бы иначе, если бы если бы
Если бы у меня была твоя сила , – прошептали сдавленные эмоции в груди Деклана. Это не было справедливой причиной винить кого-либо. И все же он здесь, злобно глядя на Рандидли.
Тот плотный комок эмоций, который он так тщательно прятал, взорвался калейдоскопом боли и цвета. Слова, которые его язык был недостаточно красноречив, чтобы произнести, метались в его груди. Все его существо было бурлящим водоворотом тьмы, который заставлял Деклана стискивать зубы. И все же он не мог перестать плакать.
Деклан ненавидел, чисто и безоговорочно, этот мир, который довел его до этого. Этот мир, который держал планку над его головой и отказывался сдвинуться с неумолимого пути.
В какой-то степени он ненавидел Рендидли по той же причине.
— Тебя там не было, — выдавил Деклан. — Ты должен был быть щитом Доннитона. Ты должен был
Но его слова оборвались, утонув в тишине. Потому что Деклан знал, что его обвинения съеживаются до чего-то очень похожего на нытье при свете дня. Частью сделки, которую Рендидли заключил с Доннитоном, было то, что ответственность за защиту города будет определена дуэлью. И Рендидли проиграл эту дуэль. Отдал все силы и все равно проиграл. Это означало, что с этого момента Доннитон сам будет решать свою судьбу. Путь, по которому пойдет Деревня, теперь будет под ее собственным контролем.
Мы были так горды, — с горечью подумал Деклан. Его рыдания замедлились, и безмолвные слезы текли по его лицу, когда он пытался сфокусировать свой расплывчатый взгляд на Рандидли. — Мы верили, что завоевали свое будущее. Система будет просто еще одним врагом, которого они преодолеют. Ты знал, насколько мы были глупы?