Легенда о рыцаре тайги. Юнгу звали Спартак — страница 10 из 44

— Старина Ли, вставай. Тут к тебе пришли, поговорить хотят…

Мирославу показалось, что старшина эти слова произнес с печальной иронией.

Куча тряпья на нарах зашевелилась, показалась бритая, с косицей на затылке, голова; человек, плохо различаемый в полутьме, опустил ноги на пол и сел.

— Господин Яновский просит, чтобы ты помог ему найти хунхузов из шайки Вана.

В ответ послышался какой-то странный клекот, даже отдаленно не похожий на человеческую речь. Мирослава охватило недоброе предчувствие.

— Что он говорит? Я ничего не понимаю, — пробормотал он.

— Не понимаете? Сейчас поймете! — Чжан Сюань чиркнул фосфорной спичкой о подошву своего ичига и поднес огонек к лицу хозяина фанзы. — Смотрите! Ли, открой рот!

Мирослав вгляделся и вздрогнул: во рту китайца вместо языка беспомощно шевелился почернелый кусок мяса.

— Это еще не все! Покажи господину свои руки!

Хозяин фанзы выпростал из-под рванины, заменявшей ему одеяло, тонкие голые руки, лишенные кистей. Культи были обмотаны грязными тряпками со следами засохшей крови.

— Вот что делают хунхузы с теми, кто идет против них, — задыхаясь от возбуждения, говорил старшина. — Ли знает, где отсиживаются хунхузы, но не сможет ни сказать, ни написать об этом. У него, правда, еще целы глаза и ноги, но он не захочет потерять и их! Так ведь, Ли?

Проводник вновь залопотал, размахивая изувеченными руками, лицо его было страшным от гнева и злобы.

Яновский молча вышел из фанзы. Отвязал коня от ограды, тяжело взобрался на него, тронул поводья. Атаман, почувствовав перемену настроения хозяина, не стал резвиться, пошел шагом. Чжан Сюань некоторое время шагал рядом, держась за стремя, и что-то говорил, очевидно в свое оправдание, но Мирослав его не слушал, он чувствовал себя смертельно усталым. Вскоре китаец отстал.

Яновский ехал медленно, не глядя по сторонам: Атаман знал дорогу домой. Солнце уже катилось к Черным горам, за которыми Маньчжурия, но было еще жарко, отовсюду поднимались испарения. Предвечерняя тайга торопилась взять все от уходящего дня: одуряюще пахли пионы, лихнисы, или, по-местному, румяна, фиалка Росса, венерины башмачки; дикие пчелы яростно вгрызались в цветы, накачиваясь нектаром; разноцветными флажками мельтешили в воздухе пестро-желтые ксуты, бриллиантовые зефиры, огромные сине-зеленые махаоны; неумолчно выводили трели таежные пеночки и мухоловки; щитомордники и тигровые ужи упорно выползали на проселок погреться, хотя их предшественники, раздавленные конскими копытами и тележными колесами, превратились в сухие ремни, лежавшие на дороге…

Ничего этого не видел, не слышал Мирослав, отягощенный трудной думой: как посмотрит он в глаза другу и что при этом скажет…


Андрейка попил по настоянию Татьяны Ивановны чаю с расстегаем и незаметно для самого себя уснул, свернувшись калачиком в кресле у камина. Ушли на шхуну матросы Игнат и Ермолай, отпущенные рассеянным жестом капитана Хука. Сам он, походив некоторое время по кабинету Яновского, вышел из дома и, ответив что-то невпопад хозяйке, направился через лес на свой хутор.

Фабиан прошел сквозь причудливые ворота из китовых ребер, ступил на дорожку, выложенную вкопанными в землю позвонками морского исполина и окаймленную белыми ракушками. Все это он сделал сам, своими руками, когда Сергуньке исполнилось пять лет. Как радовался тогда его мальчуган!..

У дома Фабиан встретил гостей из Владивостока. Трое здоровенных жандармов, выпучив глаза, с уважением следили за действиями молодого долговязого господина, который, вооружившись громадной лупой, буквально пахал носом ископыченную землю во дворе. Заметив капитана, он поднялся, отряхнул грязь с колен и подошел.

— Капитан Хук, если не ошибаюсь? Имею честь представиться: следователь Осмоловский! Мною обследовано место преступления. Я пришел к выводу, что злодеяние совершено пришлыми из-за границы разбойниками по кличке хунхузы…

— Это я знаю. Пропал мой сын Сергей, десяти лет, возможно, похищен бандитами. Прошу вас, заклинаю, найдите его!

— Мм… Это несколько затруднительно: у меня мало людей, и пребывание наше здесь, в Посьетском участке, весьма ограничено… Я вот о чем хотел спросить вас, господин капитан: не считаете ли вы странным то обстоятельство, что нападение совершено именно на вашу усадьбу, а не на ферму Яновского?

— О господи! Чистая случайность.

— Вы так думаете? Но, возможно, вы не знаете, что Мирослав Яновский государственный преступник, бывший каторжник. По всей видимости, у него имеются связи с инородцами, различного рода преступными элементами…

— Вон вы куда клоните!

— Да-с. Мы, конечно, предпримем необходимые меры для поимки разбойников и розыска вашего сына, но и вы, со своей стороны, обязаны нам помочь. Присмотритесь к этому господину с сомнительной репутацией и…

— Убирайтесь прочь, полицейская крыса!

— Что-с? — ошеломленно заморгав, спросил следователь.

— Я неясно выражаюсь по-русски? — процедил Фабиан и добавил короткую энергичную фразу на родном языке.

— Вы оскорбляете должностное лицо при исполнении… Вы ответите за это!

— Вон отсюда! — закричал капитан Хук, теряя обычное самообладание.

Полицейский поспешно отступил под защиту своих держиморд, бормоча себе под нос: «Проклятый чухонец[47]! Видать, одного поля ягода с каторжником!» Не обращая на них внимания, Фабиан поднялся на крыльцо, со стесненным сердцем вошел в дом.

Стараниями Татьяны Ивановны и работников с фермы Яновского здесь был наведен относительный порядок: вымыты полы и стены, вынесена в чулан порушенная мебель; трупы жены и слуг извлечены из подполья и похоронены за хутором.

С крышки люка был стерт издевательский знак — иероглиф-пожелание хозяину дома долголетия. Но рядом с крышкой, на полу белел сложенный конвертом листок бумаги. Фабиан машинально поднял его, развернул — и у него задрожали пальцы и перехватило дыхание: в самодельном конверте лежала прядь волос — крепкий белый завиток. Это были волосы его сына Сергуньки!

Оправившись от волнений, Хук заметил, что листок тонкой рисовой бумаги, в который была вложена прядь, исписан иероглифами. Изящно начерпанные черной тушью, они, увы, были непостижимы для Фабиана, и он напрасно вглядывался в таинственные знаки, силясь узнать по ним что-либо о судьбе сына. Потрясенный такой необычной весточкой, капитан даже не удивился тому, как письмо попало в дом: и приборку здесь делали, и полицейские толклись…

«Мирослав знает по-китайски, — вспомнил капитан, — может быть, он уже вернулся».

Он поспешил к другу. Вбежав во двор, Фабиан увидел Яновского, запыленного и усталого, слезавшего с коня. Мирослав, так и не придумавший спасительной лжи, вздохнул и приготовился сказать горькую правду, но Хук его опередил, взволнованно воскликнув:

— Похитители прислали письмо! Вот, написано по-китайски! И прядь волос Сергуньки…

— Письмо, говорите? — оживился Яновский, явно обрадованный тем, что неприятный разговор откладывается. — Что ж, это уже кое-что… Пантелей, прими коня!

Мирослав передал поводья подбежавшему конюху, взял протянутый ему листок и, озабоченно сдвинув густые брови, отчего морщинка между ними стала резче, начал читать. Иногда он ненадолго задумывался, припоминая, очевидно, перевод того или иного слова.

— Вот мерзавцы! — потряс Мирослав кулаком, закончив чтение. — Какие негодяи!

— Что такое? — встревожился капитан Хук. — Чего они хотят? Денег?

— Да нет, это я так… Все в порядке. Произошла, как мы и предполагали, ошибка, к вам у них претензий нет. Очень скоро, может быть, даже завтра Сергунька будет дома.

— И это все? Но почему здесь так много написано? — с недоверием спросил Хук.

— Остальное гарнир. Типичные восточные извинения, сожаления… «Наша скорбь велика и глубока, как Янцзы!» И так далее в том же духе.

— Так что же мне делать?

— Ничего. Сидеть дома и ждать сына. Впрочем, вам, наверное, тяжело там оставаться одному… Хотите, ночуйте у нас?

— Нет, пойду к себе. Вдруг Сергунька ночью вернется… — Капитан подумал, говорить ли другу о визите жандармов.

— Ну, а как ваша поездка?

— Увы, дорогой капитан! Дружина наша оказалась далеко не хороброй: местные китайцы и корейцы все-таки очень боятся хунхузов… В общем, отказались выступить с нами против бандитов. Ну да оно теперь вроде и ни к чему: все разрешилось само собой.

Яновский сунул листок в карман.

— Идемте вечерять. Мы, кажется, уже сутки постимся.

— Спасибо, не хочу. Верните мне, пожалуйста, письмо.

— Зачем вам эта — в буквальном смысле — китайская грамота? Ведь вы не знаете языка!

— Ну просто… на память, — пробормотал первое, что пришло в голову, Фабиан, сам не зная, для чего ему понадобилось письмо.

— Что ж, извольте… — Мирослав нехотя вынул письмо, еще раз проглядел столбцы иероглифов, похожих на кусочки укропа, и протянул другу. — Порвите его, дурная это память.

Утром Яновский-старший сообщил домочадцам о своем намерении сходить к Сухореченскому хребту «поохотиться» на бабочек. Татьяна Ивановна удивленно всплеснула руками. Мирослав пояснил:

— Неделю назад я видел там перламутровку пенелопу, но не смог поймать. Авось на сей раз повезет.

— Мирослав! — укоризненно сказала жена. — Ну разве сейчас время ловить бабочек, ведь у Фабиана Фридольфовича такое горе!

— Я сделал все, что от меня зависело. Теперь надо просто ждать. Уверен, что сегодня же они вернут Сергуньку отцу. И хватит об этом… А знаешь ли ты, Таня, что такое перламутровка пенелопа? Нет, ты не знаешь, что такое перламутровка пенелопа! Это редчайшая и красивейшая бабочка; науке она известна только по двум экземплярам, пойманным братьями Доррис на Сучане. Разве допустимо такое, чтобы ее не было в моей коллекции! Да дело даже не в этом… Ее трудно, а стало быть, вдвойне приятно поймать самому. Ощущение ни с чем не сравнимое! Вот послушай, как его описывает Уоллес, — Мирослав взял из шкафа книгу, полистал. — Это когда он поймал орнитоптеру… Вот… «Когда я вынул бабочку из сетки и раздвинул ее величественные крылья, сердце мое забилось, кровь бросилась в голову, я был близок к обмороку. Весь этот день у меня болела голова, так велико было волнение, вызванное этим, для большинства людей обыденным случаем»