– Корс как смотритель замка, и вы с девочками как невесты отсутствующего в настоящий момент хозяина, – ответ женщины показался мне вполне разумным.
Новость о том, что завтракать мы будем в кругу высшего общества, Анита восприняла с восторгом, в отличие от Белты, которая наотрез отказалась есть отдельно от обычных работяг. Корс лишь кивнул в знак согласия. А Гара милостиво разрешила мне помочь с завтраком, но только если это не помешает мне затем появиться в столовой в подобающем виде.
Ночью я снова беспокойно спала и, проснувшись ещё до рассвета, решила спуститься на кухню и заняться завтраком. Сначала развела огонь в очаге под каменной плитой и повесила большой закопченный чайник над огнем, чтобы побыстрее вскипятить воду. Накинув теплый плащ на плечи, я вышла в туманное серое утро в поисках свежей зелени.
Зима неумолимо приближалась, высеребрив кончики травинок сединой инея. Щеки приятно пощипывало холодком, от дыхания изо рта шел пар. Я быстро собрала зелени к завтраку и поторопилась обратно.
Надо будет пересадить растения в большие горшки, которые уже начал привозить в замок гончар. Мы сможем их разместить на зиму в тепле, и до весны есть свежую зелень.
На кухне я прошла к огню, не снимая плащ, и протянула озябшие руки к спасительному теплу. Интересно, какая здесь зима?
– Драконий огонь горит золотым светом, а ожогов не оставляет, – услышала я сзади тихий голос и едва ли не подпрыгнула от неожиданности, – дедушка говорил, что его даже на ладошке держать можно, если приручить. А вот тех, кто его боится, он сожжет в мгновение ока.
– Не спится на новом месте? – спросила я Варуса.
– Как можно спать? Я мечтал увидеть своими глазами все то, о чем мне рассказывал дед, – мальчишка расплылся в мечтательной улыбке, – как пластично и податливо раскалённое стекло, как можно выдуть вазу или вплести цветные нити в прозрачную массу. Скажите, тисса Тоника, мы пойдем сегодня на фабрику?
– Не сейчас, – я покачала головой, – может быть, позже. Ты умеешь читать?
Варус не очень уверенно кивнул, а потом пояснил:
– Вывеску могу прочитать или на чеке название товара. А большие книги мне сложно даются.
– У нас есть записи с фабрики. Журнал, в котором записывались рецепты и способ подготовки сырья, приход и расход, какие-то параметры по работе с печью. Мы даже не все смогли понять. Я надеялась, что ты разберешься.
– Не уверен, что от меня толк будет, – мальчишка совсем сник, – дед рассказывал мне все как чудесную сказку, в которой все происходит по волшебству. А вот о том, как подготовить сырье – ни слова.
Ну конечно, кто бы стал рассказывать малышу про работу с огромной печью или про то, как подобрать состав! Какие мы наивные, подумали, что случайный мальчишка окажется подарком судьбы и в два счета запустит нам фабрику, на которой должно трудиться не менее полусотни человек!
– Зато у тебя есть такое огромное желание, что я уверена, ты со всем справишься, – заверила я его, – но для начала тебе все-таки придется провести какое-то время в библиотеке, чтобы изучить все документы. Небольшой запас сырья на фабрике есть, но надо понять, где и как происходила добыча. Нам нужно не просто запустить печь один раз, а наладить производство стекла в таком количестве, чтобы обеспечить всех желающих.
Вода вскипела, и я заварила ароматный травяной чай в самом большом кувшине – сегодня в замке будет многолюдно. А к завтраку лучше напечь побольше блинчиков. Это довольно простое и недорогое блюдо, молоко и яйца у нас свои, часть можно сделать с творожной начинкой, а часть подать с апельсиновым вареньем и медом.
К тому моменту, когда в кухню вошла Гара, передо мной уже стояли две высокие горки с блинами, а Варус, вызвавшийся побыть дегустатором, сидел рядом со счастливым видом объевшегося кота.
– Вот неугомонная, нет, чтобы локоны крутить, как Анита, она тут блины на всех жарит, – ворчала женщина, придирчиво оглядывая мою работу. – Иди, приведи себя в порядок, а я пока с омлетом управлюсь.
Специально наряжаться для Мейда не хотелось, но и выглядеть простушкой на фоне Аниты – тоже. А потому пошла в свою комнату, чтобы постараться придать своему внешнему виду хоть какую-то аристократичность. Я с сожалением прикинула, что подходящих платьев у меня всего два, а, значит, не выйдет менять наряды к каждому приему пищи, как того требуют приличия.
Придирчиво осмотрев свой довольно скудный гардероб, я решила, что буду вносить разнообразие в образ с помощью платков, которых осталось довольно много. В этом мире их носили только на голове, а я же решила использовать их как шейные и украшать ворот платья.
В дверь постучали, и я так и пошла открывать с платком в руке. В коридоре стоял Корс, одетый в свой самый приличный костюм. Я посторонилась, пропуская его внутрь.
– Прихорашиваешься к завтраку с Мейдом? – спросил Корс, входя в мою комнату.
– Кажется, ты тоже принарядился, – ответила я на колкость.
– Как думаешь, что нужно этому пройдохе? Не верю я, что он и правда решил ради зефира остаться, – сказал рыжий уже без иронии.
– Он не мог знать про зефир заранее, это просто удачный предлог. А раз приплыл он сюда с камердинером и гувернанткой, то точно планировал задержаться.
– Решил пошпионить? Сам? Достаточно было подослать на остров своего человека под видом переселенца. Не нравится мне все это.
И тут я с Корсом была абсолютно согласна: внезапное появление Ивара Мейда и его желание остаться на острове было очень подозрительным.
– Думаю, что даже если я к вечеру приготовлю партию зефира, Мейд не покинет нас так быстро, – сказала я, – нам нужно отвлечь его внимание и попытаться выяснить, какова его истинная цель.
– Можно нанять в замок побольше людей из новеньких. Они все равно не знают никаких наших тайн и секретов, но создадут суматоху, а у Мейда и его приспешников будет меньше шансов остаться незамеченными.
Я согласилась, что это здравая мысль, и мы решили заняться отбором прислуги в замок сразу после завтрака. Я настояла, чтобы оплата производилась деньгами, а не едой. Так у Мейда будет меньше шансов подкупить кого-то из обслуги.
Мы с Корсом спустились к завтраку первыми. Гара уже расставила приборы на столе и завершала сервировку.
Место во главе, где стоял стул с высокой резной спинкой, украшенной цветными стеклянными вставками, осталось пустым. Оно предназначалось хозяину замка, который отсутствовал. Напротив было место его жены, тоже оставшееся незанятым. По правую руку от “драконьего трона” расположился управляющий замком Корс.
– Я предлагаю посадить Аниту и Тонику друг напротив друга на “женской” половине стола, – предложила Гара, – а тис Мейд с дочерью могут сесть по центру, напротив Корса.
Я не была знакома с правилами этикета, которым следовал высший свет этого мира, поэтому согласилась на предложение кухарки.
Лишь только мы заняли свои места, как в столовую спустился Ивар Мейд с Лорией. Без тени сомнения они заняли предоставленные им места, и я с облегчением выдохнула – Гара все правильно определила.
– Прошу простить меня за опоздание, – проворковала нежным голоском Анита, входя в столовую позже всех.
Появление последней участницы трапезы не осталось незамеченным. Не знаю, что будет к ужину, но к завтраку она вышла в шикарном платье, элегантно уложенными густыми локонами и довольно ярким макияжем. Я на ее фоне смотрелась серым пятном, а мой шейный платок, хоть и придавал элегантности платью, но не мог поспорить с нарядом Аниты.
Мужчины невольно задержали на девушке внимание, а я почувствовала легкий укол ревности. Еще вчера мне казалось, что я, как минимум, симпатична им обоим, но сейчас поняла, что, скорее всего, интересна им исключительно как партнер по бизнесу. А благосклонные взоры они обращают на таких ярких девушек, как Анита.
Да и похвалы за вкусный завтрак я сегодня вряд ли дождусь: аристократке не пристало заниматься готовкой, поэтому моя причастность останется в тайне.
Распахнулись двери, ведущие из кухни, и в столовую вошел Ганс с тележкой, уставленной различными блюдами. Я едва сдержала смех. В последнее время он занимался самым любимым занятием всех мужчин на свете – рыбалкой. Гара решила не просто использовать мужа, чтобы было кому прислуживать за столом, но и приодела его сообразно случаю. На заметно уплотнившуюся фигуру довольного жизнью мужчины натянули белую рубашку и такие же перчатки. Сюртук на его животе сошелся с трудом, но был застегнут на все пуговицы, от чего мужчина был вынужден держать спину прямо и слегка побагровел лицом. Это еще больше добавляло ему важности.
Корс заметил мой взгляд и улыбнулся. Анита же даже идеально очерченной бровью не повела и сделала вид, будто незнакома ни с Гарой, ни с ее мужем.
Кухарка ловко выставила на стол две небольших стопки блинов, каждому досталась порция высокого воздушного омлета с сыром и свежей зеленью, а также по паре блинчиков с творогом, присыпанных сверху сахарной пудрой. А кроме чая апельсиновый сок.
Лория, как и подобает маленькой аристократке, ловко орудовала ножом и вилкой. Она быстро разделалась с омлетом и с интересом стала рассматривать туго скрученные блинчики, покрытые сахарной пудрой, словно инеем, который я видела в саду этим утром. Несмотря на свое воспитание, она оставалась ребенком, а потому, отложив вилку, осторожно потыкала пальчиком в пудру, понюхала ее, а затем лизнула.
– Лория, твое поведение недопустимо, на обед ты останешься в комнате, – строго выговорил Мейд дочери.
– Ивар, не стоит быть таким строгим, – встала я на защиту детской непосредственности, – должна же она хорошенько распробовать новое блюдо.
– Папа, это очень вкусно! – оживилась девочка и улыбнулась мне в благодарность за поддержку.
Мужчина попробовал.
– Сладкое. Похоже на сахар, но очень нежный, – заметил он.
– Сахарная пудра. Мы используем ее для приготовления десертов, чтобы крупные кристаллы сахара не нарушали текстуры, – сказала я.