Легкий сквозняк пронесся по комнате, раздув занавески, и Шоу Юэ ступил в мою комнату. Я даже не удивилась – после сегодняшнего разговора я ждала от него чего-то подобного и, не дожидаясь, пока он заговорит, создала барьер.
– Су Эн, – он, против ожиданий, не оскорбился, а лишь тонко улыбнулся. Все вокруг вдруг на миг подернулось дымкой, и я подумала, что когда он улыбается, то выглядит очень привлекательно. – Развей барьер, – попросил он, и я неловко взмахнула рукой. Линии магического круга выцвели, а мир вокруг, наоборот, обрел краски, слишком яркие, чтобы это было нормально. Попытавшись встать, я обнаружила, что меня шатает, словно я выпила целый кувшин вина.
– Ну-ну, – Шоу Юэ подхватил меня и уложил обратно на кровать. Его лицо двоилось. – Так и упасть можно.
– Шоу Юэ, – с трудом выдохнула я, – ты что, заколдовал меня?
Он лишь улыбнулся и, не отвечая, наклонился ко мне. Я почувствовала, как он поцеловал меня – не так, как прежде, а глубоко, тянуще, маняще. Моя рука, взлетев, легла ему на спину, а его пальцы уже распутывали тесемки моей одежды. Через миг воздух захолодил плечи, и он целовал уже мою шею, ключицы… Голова у меня кружилась все сильнее, и я не могла ни закричать, ни создать ни одного заклинания, а мозг словно превратился в кашу.
– Шоу Юэ! – вдруг рявкнули от двери, и его отнесло от меня. Чары шисюна тут же спали, и я кое-как села в кровати, натягивая тонкое ночное ханьфу на плечи и запахивая на груди. Мысли в голове все еще путались, а руки были неловкими, как вареная лапша. – Я сказал тебе не подходить к ней. Я сказал тебе не использовать свои чары на людях, если ты хочешь учиться у меня! – выкрикнул наставник Юнхэн, заходя в комнату.
Шоу Юэ, поднявшись с пола и отряхнув с себя обломки моей полочки, – он отлетел прямо в стену, круша все на своем пути, – вдруг оскалился, словно бешеный пес, и процедил с веселым изумлением:
– Бережете ее для себя, наставник?
Я похолодела. Как он осмелился говорить своему наставнику такие вещи! В моей комнате словно потемнело от собираемой ими магии: оба, и наставник, и шисюн, готовились к битве. Я хотела было закричать, остановить это, но почему-то не могла произнести ни слова.
Не знаю, какими они воспользовались заклинаниями: я видела лишь, как в центре моей комнаты столкнулись два потока, бледно-синий и огненно-красный. Пара мгновений – и красный поток, мигнув, смялся под давлением, а Шоу Юэ, выставив перед собой руки, вылетел, пробив тонкую деревянную стену.
– Убирайся, – безо всякого выражения произнес наставник Юнхэн, подходя к дыре в стене. – Больше ты мне не ученик.
Я в полнейшем ужасе прижала руку ко рту. Он выгнал шисюна… Но ему же нельзя выгонять учеников! Он и так уже нарушил одну клятву… А теперь и вторую.
И обе – из-за меня.
Законы мира одинаковы для всех живых существ: людей, заклинателей и даже нечисти. Клятвопреступник на время теряет удачу, и с ним может случиться что-то плохое.
Шорох за стеной дал мне понять, что Шоу Юэ ушел, а я никак не могла поверить, что все это действительно происходит.
– Пойдем, Су Эн, – тут наставник взглянул на меня, и его взгляд слегка потеплел. – Тут необходим ремонт, переночуешь в другом месте.
Не дожидаясь, пока я кивну, он вышел, дав мне возможность одеться. Через пару минут, шагая следом за ним в его резиденцию, я все думала над словами шисюна. «Бережете ее для себя». Неужели это правда?
Глава 45
Следующие несколько дней прошли как в тумане. Меня разместили в одной из гостевых комнат резиденции. Она была обставлена темной лакированной мебелью с элегантной обивкой, и вечером я часами лежала, уставившись на кремовый балдахин, и в моей голове крутились невеселые мысли. Все случилось из-за меня… Если бы я не появилась на пике, наставник не нарушил бы клятвы, а шисюн все так же был бы его учеником.
Наутро после того, как шисюна выгнали, я вышла из резиденции и обнаружила, что землю укутал снег. Зима вступала в свои права – ниже, в долине, где вместо сосен росли обычные деревья, уже давно опали все листья. Поежившись, я побежала в свой домик – мне нужно было забрать учебники и теплый плащ, если я не хочу разболеться.
Однако, зайдя в свою комнату, я тут же забыла, зачем пришла, потому что прямо посреди кровати, на впопыхах застеленном вчера покрывале лежал маленький бронзовый колокольчик. Тот, что попался Шоу Юэ в подаренном прянике. Он вернул его.
От этого меня снова охватило чувство вины. Ну почему все вышло именно так? Вздохнув, я подняла колокольчик и привязала к своему поясу. Он, как и обычно, даже не звякнул – молчаливые колокольчики звенели лишь тогда, когда рядом была нежить, предупреждая своего владельца. Надеюсь, Шоу Юэ быстро доберется до дома, и с ним по дороге ничего не случится.
Наставник же в последующие несколько дней вел себя совершенно обычно. Он ничем не показал, что жалеет, злится или винит меня, ни разу не оговорился, назвав меня «ученики». Словно у него никогда и не было второго ученика. И ничем не показал, что предположения Шоу Юэ верны, и он действительно меня «бережет для себя» – лишь иногда я ловила на себе его задумчивый взгляд, и пару раз мне казалось, что он собирался что-то сказать, но в последний момент останавливал себя.
Однако моя жизнь все же изменилась. Наставник строго-настрого запретил мне покидать пик, и вместо столовой я теперь обедала, завтракала и ужинала с ним, в резиденции. Все мосты и другие подходы к пику были опутаны защитными заклинаниями, и ночью я могла разглядеть их слабое голубоватое свечение. Шоу Юэ пока еще не мог летать на мече, и это должно было его остановить. Кроме того, вместо длиннющей классификации темных созданий и изучения борьбы с каждым из них мы вдруг начали проходить противостояние условно опасным созданиям. Таким, как лисица. Из всего этого я сделала вывод, что наставник Юнхэн ожидает возвращения своего бывшего ученика, и от этого я подпрыгивала от каждого шороха.
Однако недели шли, а шисюн все не объявлялся, и я постепенно успокоилась. Дни убаюкивали своей монотонностью, и когда однажды вечером наставник Юнхэн появился в дверях моего домика, куда я вернулась после ремонта, я сильно удивилась.
– Су Эн, – постучав, он распахнул дверь и замер на пороге. Вид у него был заговорщицкий, – одевайся потеплее и выходи. У меня для тебя сюрприз.
Заинтригованная, я быстро накинула теплый плащ и вышла. Уже стемнело, небо обсыпало звездами, и в их слабом свете лицо мужчины было едва различимо. Он ждал меня в нескольких шагах от порога, но, сделав шаг вперед, я озадаченно нахмурилась. Что-то отвлекло меня… Какой-то звук. Тонкий, едва различимый звон, доносящийся откуда-то из моей одежды. Колокольчик!
Похолодев, я огляделась по сторонам. Темное создание было где-то рядом. Но как оно проникло на пик?
– Су Эн, успокойся, – я почувствовала на своем поясе рывок и, обернувшись, успела заметить, как ладонь наставника сжала бронзовый корпус колокольчика. Звон тут же стих, и колокольчик полетел на землю сплавленным куском металла. – Он просто сломан. Подойди ко мне.
Звезды на небе вдруг качнулись, звуки на миг обострились, а потом меня охватило необъяснимое чувство спокойствия. Я же с наставником, что может пойти не так? Приблизившись, я протянула руку, и наставник одним рывком поставил меня на меч перед собой. Его рука уверенно легла мне на талию, и мы бесшумно поднялись над пиком, набирая высоту. Мысли в голове текли вяло, и поэтому я никак не могла понять, что это за красно-оранжевое свечение снизу. Похоже на… огонь. Словно все постройки на пике вдруг запылали. Но такого не может быть, зачем кому-то их жечь? «Наверное, это защитные заклинания», – подумала я, бездумно глядя вперед. Моя рука легла поверх руки заклинателя на моей талии, и мы понеслись вперед в абсолютной темноте. Надо бы спросить, куда мы направляемся… Тут наставник Юнхэн притянул меня к себе. Я чувствовала своей спиной его грудь, слышала его дыхание над своим ухом, и мне вдруг стало лень что-то спрашивать. Однако он ответил сам, не дожидаясь вопроса.
– Мы отправляемся в новую жизнь, Су Эн, – шепнул он мне на ухо, – туда, где никто не сможет нам помешать. Где мы будем счастливы.
Глава 46
Мы снизились через пару часов, когда ноги у меня уже абсолютно затекли неподвижно стоять на мече. Сначала вдалеке возникло маленькое пятнышко света, затем оно увеличилось, принимая вид освещенного огнями вечернего города, и мы приземлились на свободном пятачке за каким-то зданием.
Все это время я то и дело проваливалась в странное бездумное состояние. Мне было неинтересно, где мы, что наставник задумал и почему, собственно, мои мысли снулые, как рыбы в пруду в жаркий полдень.
Подав мне руку, чтобы я не свалилась, слезая с меча, наставник уже не отпускал моей ладони, и вопившая где-то в глубине души тревога тут же улеглась. Я шла за ним, любуясь отблесками фонарей на его темных волосах… или светлых? Нет, все же темных… Нахмурившись, я попыталась разглядеть, какой же у них все-таки цвет, и тут мужчина остановился перед выбежавшей нам навстречу хозяйкой.
– Лучшую комнату в вашей гостинице, – наставник Юнхэн обворожительно улыбнулся, и мы вместе с хозяйкой восхищенно вздохнули. Надо же, наставник, видимо, сегодня в настроении, обычно он куда более серьезен. – И ещ ужин и бадью горячей воды, мы с женой устали после долгого путешествия.
Вздернув бровь, когда он назвал меня «женой», я тем не менее промолчала. Мысли в моей голове все так же не хотели шевелиться, и мне было неохота стоить предположения.
Золотая монетка блеснула в воздухе и исчезла в руке хозяйки, и вокруг нас тут же засуетились, забегали, предлагая нам воду, сладости, расседлать коня. «Конь», то есть меч, уже висел у наставника за спиной, от всего остального мужчина решительно отказался, и вскоре мы оказались перед дверью нашего номера. Ступив в него, я на миг обомлела, и в голове начали всплывать назойливые картины моего прошлого путешествия с шисюном и наставником – потому что, как и в прошлый раз, кровать тут была одна, зато такая широкая, что на ней можно было бы устроить учения императорской армии. Нахмурившись, я подняла вопрошающий взгляд на мужчину – он что, собирается отправить меня спать на пол? – но тут он, повернувшись ко мне, провел ладонью по моей щеке, и лишние мысли тут же вылетели у меня из головы. Он вдруг показался мне самым… прекрасным из всех мужчин на свете. Его кожа казалась белоснежно-фарфоровой, губы – темными и яркими, словно вырезанными из куска драгоценной яшмы, волосы – потоком жидкого шелка, стекающим по сп