Легенда о завещании мавра — страница 2 из 3

— Взять водоноса!..

Так Педро, Маркита и даже Пеко оказались в подземелье инквизиции перед столом, накрытым малиновой скатертью, на которой изображены цветы. За столом в кресле с высокой спинкой- наместник инквизитора. Рядом — Федериго.

Пеко с любопытством осматривается, пытаясь пожевать скатерть.

— Ты знаешь, водонос,-начал Федериго,- как высоко у нас ценится правосудие?

— Все это знают, синьор цирюльник,- ответил Педро.- На вес золота!..

— Все святые свидетели! — закричала Маркита.- Мы не виноваты!

— Это кощунство! — прошептал инквизитор и ласково добавил: — Послушай, водонос. Тот, кого ты убил…

— А это можешь считать доказанным,- подхватил цирюльник.

Инквизитор продолжал:

— Был мавр, неверный. И поэтому ты можешь заслужить нашу снисходительность.

— Возврати награбленное,- шепнул Федериго,- и мы замнем дело…

— Клянусь спасением души,- возмутился Педро,- я не убивал его, и при нем ничего не было! Разве что ларец…

Он показал на корзинку, притороченную к спине Пеко и Федериго кинулся к ней.

— Но он завещал его мне,- запротестовал Педро.

Федериго выхватил ларец из корзины и со звоном приподнял его крышку.

Увы, в ларце ничего не было! Только в уголке лежал огарок свечи да обрывок пергамента.

— Ты что же, сын мой. решил морочить нам голову? — угрожающе спросил инквизитор.

На костер? Повесить? — с готовностью подскочил Федериго.

Инквизитор низко наклонился к Федериго.

— Но тогда мы ничего не получим…

— Отпустить и проследить?..- заискивающе спросил коварный цирюльник.

Инквизитор кивком головы дал согласие.

Ну что ж. водонос, твое счастье…- прошептал Федериго.

— Я отпускаю тебя с миром,- торжественно молвил инквизитор.- Больше того, я разрешаю вернуть тебе ларец…

— Но на отпущение грехов,- добавил цирюльник,- тебе придется внести кое-какую лепту — твоего осла.

— Нашего Пеко? Пожалейте! — воскликнула Маркита, падая на колени.- У нас дети!

— У всех дети,- есть ответил инквизитор.

— А нельзя ли наоборот,- спросил Педро.- взять осла и оставить вам этот дурацкий ларец?

Инквизитор досадливо поморщился.

— Здесь не торгуются, сын мой!

И Педро и Пеко ничего не остается, как обменяться взглядами, полными тоски.

Ночь. Спокойно спит Маркита. спокойно спят и дети. Только Педро ворочается в своем углу с боку на бок. Он не спит.

— Конечно, будь он хоть трижды мавр,- думает Педро,- я поступил бы так же. но таскать воду па себе…

Тут его взгляд останавливается на ларце.

— Еще ты будешь напоминать о моей несчастной участи!

Схватив ларец. Педро в сердцах швырнул его на пол. Из открывшегося ларца вывалились пергамент и свеча.

Зазвучала таинственная музыка. Свеча вспыхнула. Письмена на пергаменте налились огнем.

Из пламени свечи появилась фигурка мавра. Она приблизилась к оторопевшему водоносу и шагнула на его ладонь.

— Человек! -обратился к водоносу мавр и показал на пергамент.- То. что написано здесь. — заклинание. Повторяй его за мной. Аб-эль-рак-ибн…

Педро с дрожыо повторил, и свеча засветилась ярче.

— Ад-синх-аб-эль-ра…- продолжал мавр, а Педро повторил за ним

— Хорошо,-сказал мавр.- Только не так быстро. В полуночный час возьми в одну руку свечу, а в другую пергамент…

— В правую или левую?- спросил Педро.

— Не задавай глупых вопросов,- строго ответил мавр.- Свеча и пергамент приведут тебя туда, где скрыты сокровища…

— Сокровища! — всплеснул руками Педро, и мавр едва удержался на ладони, с трудом сохраняя достоинство. Но тут же Педро рассердился:

— Ты что же, думаешь, что я спасал тебя в надежде разбогатеть?

Мавр нетерпеливо покачал головой.

— Нет, если так…-заупрямился водонос.- Все. Уходи. Разговор окончен.

— Неужели я сам об этом не знаю!- воскликнул мавр, и в своем гневе он вырос до таких размеров, что теперь уже Педро оказался на его ладони.- Молчи и слушай. Когда ты достигнешь этого места и зажжется свеча, произнеси заклинание, скалы расступятся, а ты входи и бери то, что откроется твоему взору.

Успокаиваясь, мавр стал уменьшаться и вернулся на ладонь Педро.

— Твоему взору…- повторил Педро.

— Да не моему, а твоему… Но горе, если погаснет свеча.

— А если я не успею уйти?

— Сообрази сам и будь счастлив!- сказал мавр, спрыгнул с ладони и, войдя в пламя свечи, исчез.


* * *

Недолго раздумывал Педро. Тотчас же в лунном свете отправился он в путь, держа перед собой зажженную свечу и пергамент.

Когда он вскарабкался по горным склонам и оказался у того самою колодца, из которого он каждый день брал воду, будто из-под земли донесся бой часов. С последним, двенадцатым ударом, свеча вспыхнула.

— Аб-эль-рак-ибн-ад-синх-аб-эль-ра!- не без любопытства произнес Педро.

С грохотом и таинственной музыкой скала под ним расступилась, открывая лестницу. Освещая путь свечой, водонос спускается по каменным ступеням. Педро боится, но как только он делает попытку вернуться, пламя свечи начинает метаться и угрожающе шипеть. И Педро покорно бредет вниз.

Когда Педро достиг каменного склепа, откуда уже не было выхода, стены раздвинулись, открывая подземелье. Посредине его находился большой сундук, окованный семью стальными обручами. По сторонам сундука стояли в полном вооружении два стража весьма свирепого вида. Они были неподвижны как статуи, но глаза их горели огнем. Стены подземелья были испещрены арабскими надписями.

Спустя мгновение крышка сундука приоткрылась, и все вокруг наполнилось ослепительным блеском, который исходил от золотых монет, драгоценных камней, алмазных украшений и жемчужных ожерелий.

— Здравствуйте! -с опаской сказал Педро стражам н протянул им, как пропуск, свечу и пергамент. — Вы не подумайте, что я просто так пришел. Вот видите, у меня есть и свеча и пергамент…


Озираясь на невозмутимых стражей, он принялся торопливо наполнять мешок монетами, ожерельями и браслетами.

— Если б вы знали, как будет рада жена…- улыбнулся Педро стражам. — А почему вы молчите? Вы зачарованные, да?

— Да! — вдруг в один голос выпалили стражи, и Педро выронил от испуга мешок.

— А почему же вы заговорили?

— Ты собираешься совершить такую глупость…- укоризненно проговорил один из стражей.

— Что даже зачарованный не может молчать!-добавил второй.

— Ах вот оно что. обещаю вам, что жена моя ничего не узнает… Прощайте. Хотя… вас тут никто не сменяет?

— Нет! -снова в один голос рявкнули стражи.

— Тогда, я думаю, мы еще встретимся. До свидания!..

С мешком на плечах Педро прокрадывается в свои дом.

Стараясь не шуметь, он бродит по комнате, пытаясь спрятать мешок. Не замечая, что за ним, подбоченясь, сдерживая гнев, ходит Маркита, он разговаривает сам с собой:

— Ни слова Марките, ни слова Марките! Пусть я стану Федериго, если я скажу ей хоть слово…

— Чудесно! — раздался голос жены за его спиной.- Ты изволил наконец вернуться?

Педро ошеломлен.

— Не сердись! — в замешательстве говорит он, пряча мешок за спиной. — Все это время я думал о тебе.

— Прекрасно! — говорит Маркита, и глаза ее мечут молнии.- Днем, очевидно, чтобы не расставаться, мы проведем время у инквизитора…

— Поверь мне…

— … А по ночам мой муж уходит из дому, чтобы никто не мешал ему думать обо мне.

— Я не только думал, я старался…

Но тут Маркита замечает мешок и тянет его к себе.

— Превосходно. Надеюсь, в заботах обо мне ты не привел с собой нового мавра?

Это переполнило чашу терпения Педро:

— Ах, ты смеешься надо мной, над мавром! Так знай же… нет, поклянись, что никто не узнает об этом!

— И не подумаю! — решительно заявляет Маркита и выхватывает мешок у мужа.

Из мешка выскальзывает на пол браслет, освещая все вокруг своим блеском. А за ним последовало ожерелье и целый дождь монет.

— Пресвятая дева! — в ужасе воскликнула Маркита.

— Успокойся, я все тебе расскажу!

— Неужели я вышла замуж за грабителя?

— Поклянись, что это останется тайной!

— Конечно, клянусь! — ответила Маркита, увлеченная примеркой ожерелья.

А наутро Маркита, украшенная драгоценностями, появилась у окна. Этого было достаточно для вездесущего и всевидящего доносчика — цирюльника Федериго.

И вот связанный Педро вновь предстал перед инквизитором.

— А ты, оказывается, негодяй, сын мой! — обратился к Педро инквизитор. — Мало того, что ты убил мавра, лишив нас удовольствия сжечь его…

— Я не убивал его…

— Но ты еще и обманул нас.

— Ну, короче, велики ли сокровища? — нетерпеливо потирая руки, спросил Федериго.

Педро молчит.

— Либо ты вернешь то, что отнял у несчастной жертвы,- ласково сказал инквизитор,- либо придется тебя очистить от грехов на костре…

После долгого молчания Педро вдруг спрашивает:

— А вы вернете моего Пеко?

— Кто это? — поморщился наместник инквизитора.

— Осел… ваше преосвященство,-отвечает Педро.

— Что?!

— Я говорю, ваше преосвященство, осел.

— Конечно, вернем,- кивает инквизитор.

— И даете слово, что дележ будет справедливым?

Инквизитор и Федериго обмениваются понимающим взглядом.

— Ах, может быть, вы не хотите? — возмутился Педро. — Ну, тогда все… Пропадут сокровища — я не отвечаю.

— Дайте слово.- шепчет Фредериго инквизитору. — Ну что вам стоит, а потом…

Когда он показывает, что можно сделать потом, наместник, улыбаясь, говорит:

— Честное инквизиторское!..


* * *

В лунном свете взбираются в гору водонос и Пеко. За ними следуют Федериго и инквизитор. Вся группа с трудом достигает колодца.

— Ну, что ты тянешь? — брюзжит Федериго.

Слышен бой часов.

— Вот теперь в самый раз! — восклицает Педро. Тут же вспыхивает свеча, и он заученным голосом произносит:

— Аб-эль-рак-ибн-ад-сннх-аб-эль-ра!