Опрос слуг занял много времени — каждый старался помочь в расследовании, найти и изловить преступников. Было видно, что Сережу все любили. “Славный мальчик, сильный. Он справится. Что-нибудь придумает, чтобы убежать от этих злодеев, чтоб им.”- говорили они в один голос, но, по сути, ничего существенного сказать не могли. После фейерверка Сергея никто не видел. Его гувернер был отпущен на этот день и уехал из усадьбы ещё утром, а больше в комнату мальчика никто не заходил. Изрядно уставший от словоохотливых слуг, Алексей Валерьевич был приглашен в зелёную комнату для чаепития. В комнате было так тепло и уютно, что, выпив две кружки чая и съев три кусочка пирога, Кравцов задремал прямо за столом. Скорее это был не сон, а полудрема, но она была необходима Алексею Валерьевичу, чтобы отделить зерна от плевел — понять, что именно зацепило его при опросе слуг. Преображение усадьбы в день рождения близнецов. Вот что заинтересовало сыщика. Разве это не странно, чтобы за одну ночь старый дом вдруг резко обновился, словно некто выполнил капитальный ремонт дома. И ещё закупка продуктов — в семье, которая до вчерашнего дня жила более, чем скромно, появились деньги. Наследство? Возврат долга?
Алексей Валерьевич услышал тихие шаги и открыл глаза. В дверях стояла Анна. Девушка переоделась и выглядела здоровой, небольшие царапины покрывали ее лицо, шею и руки, но кровь уже не шла.
— Спасибо вам. Вы меня спасли от чудовища и ужасных роз. Наверное, я никогда не смогу теперь приблизится к ним, — тихо произнесла девушка. — Вы сыщик? Ищите Серёжу? Найдите его, пожалуйста, — девушка смотрела на Кравцова с такой надеждой, что у него свело горло, и вместо ответа он просто кивнул, быстро сделав глоток горячего чая, обжигая губы. Но это немного успокоило его.
— Анна Петровна, расскажите пожалуйста, что с вами произошло перед тем, как я вас нашел. Вы видели кто на вас напал? — спросил Алексей Валерьевич и внимательно посмотрел на девушку.
— Наш сад погиб, а розы превратились в жуткие чудовища, которые напали на меня. Вы нашли меня там и видели все сами. Но… — Анна опустила глаза и всхлипнула. — Я видела человека в темном плаще и шляпе. И у него не было лица. Совсем ничего, будто он Призрак.
Девушка обхватила себя руками и часто задышала, вспоминая испытанный ужас.
Возможно, вы видели одного из бродячих актеров, которые играли вчера в пьесе? Мне сообщили, что они тоже были одеты в черные плащи и широкополые шляпы, а их лица скрывали маски. — сказал сыщик и почувствовал укол в задней части головы, его глаза немного расширились от возбуждения, кажется, он начал видеть символы и их связь с происходящим здесь. Сыщик засуетился и, на мгновение выпал из реальности, вытащил из внутреннего кармана пиджака тетрадь и подбежал к конторке, будто не замечая Анну, которая от удивления, отскочила в сторону. Алексей Валерьевич открыл тетрадь и, обмакнув перо в чернильницу, стал быстро записывать, одновременно рисуя стрелки между словами, опасаясь, что не успеет зафиксировать нахлынувшие на него видения.
Анна молча смотрела, как сыщик судорожно записывал свои мысли в тетради, как подбегал к окну, разглядывая сад, а потом внимательно смотрел на девушку и снова бежал обратно к конторке. Она никогда не видела, как работают сыщики, и считала, что это нормально. Когда Кравцов очередной раз подбежал к окну и попытался открыть раму, Анна встала и подошла к нему. С трудом заставляя себя повернуть голову, девушка выглянула в окно и закричала от увиденного. Сад снова был живым, ухоженным и цветущим — таким, каким Анна видела его всегда, вплоть до сегодняшнего утра. Через открытую раму, в комнату попадал аромат роз и слышались трели птиц. Она была ошеломлена. Как такое возможно? А где же тогда была она в это утро, и кто ее поцарапал?
— Вы…вы верите мне? — всхлипнула Анна — Я не понимаю, что происходит. Я же видела, как умер этот сад, птицы, трава. Мне что померещилось все? Неужели я со шла с ума?
Не в силах отойти от окна, Анна прислонилась к портьере и обхватила голову руками.
— Я верю вам, Анна Петровна. И скажу больше, когда я нес вас на руках, мне казалось, что за мной кто-то наблюдает. Я даже видел длинную черную тень, абсолютно не похожую на все тени, которые я когда-либо видел. Это тень будто разрывала землю пополам, — сказал Алексей Валерьевич и задумался. — Я, кажется, догадываюсь, что вы видели и почему. Но выводы будем делать позже, а сейчас идёт процесс сбора информации. Я уверен, любая деталь поможет найти вашего брата.
Анна благодарно посмотрела на сыщика и попыталась улыбнуться, но смогла лишь чуть скривить губы.
— У меня к вам несколько вопросов, возможно они будут неприятны для Вас и… неожиданны, но такова моя работа. — Алексей Валерьевич пожал плечами и смутился — ему было очень жаль девушку, она так много пережила за утро, как она выдержит то, что он ей сообщит? Поджав губы, он спрятал свою тетрадь внутрь пиджака в специально сшитый карман. Он всегда просил мастера швейных дел вшить ему тайный карман — постороннему ничего не видно, зато так удобно его держать записи при себе в любой момент. Он задумался, дав время девушки прийти в себя.
— Скажите, Анна Петровна, вы подходили к актерам вчера после или перед представлением?
— Нет, конечно. Мама позвала всех в сад, и мы с Сережей вышли в числе первых. Потом сели на свои места, а после спектакля был фейерверк, и мы потерялись. Я пошла в свою комнату и думала, что Сережа пошел в свою. Пока утром не обнаружилось его исчезновение, — ответила Анна.
— А где находился вчера ваш кошелек. Не могли бы вы показать его вместе с содержимым.
— Конечно, я сейчас.
Девушка выскользнула из комнаты и вскоре вернулась с полным мешочком для денег.
— Это все мои деньги. Маменька иногда давала нам их, записывая себе в тетрадь. Можете пересчитать и сверить сумму с записями маменьки, — девушка вспыхнула и гордо вскинув голову, передала мешочек в руки сыщика. — А почему вы спрашиваете?
Сыщик опустил глаза. Еще несколько минут назад он хотел сказать девушке об обвинениях ее матери, но сейчас он не мог этого сказать. Он понимал, что Анна не имеет отношения к исчезновению брата. Зачем мучить ее необоснованными обвинениями?
— Спасибо, Анна Петровна. Я вскоре верну их вам. Кстати, у Сергея Петровича тоже были личные деньги?
Девушка кивнула.
— А вы не знаете, где он их хранил?
— В своей комнате.
— Спасибо, Анна Петровна, вы мне очень помогли. А сейчас, мне нужного срочно поговорить с вашей маменькой. Но если вдруг, что-то вспомните, позвоните, пожалуйста в сыскное отделение мне, сыщику Кравцова. Это я, к вашим услугам. Прошу извинить.
Алексей Валерьевич поклонился и вышел из зелёной комнаты. Теперь ему нужно было срочно поговорить с Изольдой Васильевной — казалось, он начал понимать, что здесь произошло. Ему нужно было только осмотреть комнату Серёжи, и картина сложится целиком. Оставались вопросы: почему пропал Сергей? И почему графиня лжесвидетельствует против своей дочери?
Что ж, сейчас все выяснится. Он постучался в гостиную.
— Войдите, — отозвалась хозяйка поместья.
Сыщик вошёл в незапертую дверь — за время его отсутствия женщина изменилась: сумела взять себя в руки и успокоится, хотя бы внешне. Но сама гостиная не изменилась — все тот же склеп, как и с утра — закрытые шторы, зажжённые свечи и кровавые гобелены.
— Насколько мне доложили, моего сына вы еще не нашли. Я правильно понимаю?
Графиня стояла у камина и смотрела ему прямо в глаза.
Глава 4. Мальчик нашелся?
Алексей Валерьевич, почувствовал на себе проницательный взгляд графини, словно она хотела дотянуться до его мозга и вытащить оттуда все его мысли. Он, попытался сбросить это ощущение, собраться с мыслями, осознавая, что предстоящий разговор будет нелегким. Он уже многое понял, увидел и услышал за этот тяжелый день, но сейчас ему необходимо было выяснить как можно больше о пропаже Сергея и о том, что происходило в усадьбе в последние дни и найти ответы на свои бесконечные вопросы.
— Да, мадам, пока что мне не удалось найти вашего сына, — начал он, стараясь сохранять спокойствие в голосе. — Я опросил слуг и исследовал сад, где было найдено ваше второе дитя, Анна Петровна. Теперь мне нужна более подробная информация о Сергее, о том, что произошло на празднике, откуда появились эти артисты и почему вы наняли именно их.
Графиня, сжав губы, холодно ответила:
— Я думаю, что вы достаточно узнали о самом празднике и о моем сыне. Артистов нанял мой управляющий, по рекомендации моих родственников. Это хоть и бродячий театр, но весьма известный, даже в столице их представления идут с огромным успехом. Что ещё вы хотите знать?
Кравцов почувствовал, как напряжение в комнате усиливается. Женщина явно не хотела идти на контакт. Он понимал, что эмоции графини могут затмить её рассудок, и это могло стать проблемой — осложнить расследование.
— Извините, мадам, но это моя работа: опрашивать и задавать вопросы, — как можно мягче сказал он, стараясь успокоить её. — В данный момент я должен осмотреть комнату Сергея. Это поможет мне понять, что произошло.
— Мне кажется, я вам ясно дала понять, кто заплатил актерам, чтобы они украли моего сына, — графиня передернула плечами, словно хотела сбросить невидимый груз.
— Изольда Васильевна, я должен напомнить вам, что в данный момент нам нужно сосредоточиться на поисках Сергея, — осторожно продолжил Кравцов. — Обвинения могут только запутать дело. Так мне можно осмотреть комнату мальчика?
Графиня задумалась, в ее глазах промелькнул страх, словно она боролась с внутренними демонами. После короткой паузы она кивнула, и на ее лбу возникла тревожная складка.
— Хорошо, но я пойду с вами, — заявила она.
Алексей Валерьевич не стал спорить, боясь окончательно накалить обстановку. Он понимал, что ее эмоциональное состояние становится опасным и не хотел усугублять ситуацию. Вместе они направились к комнате Сергея.