Легендарные разведчики-3 — страница 55 из 72

Моральное состояние и трудности, стоящие перед Красной армией, а также качество получаемых от Великобритании и США товаров остаются неудовлетворительными, уровень поставок вооружений и продовольствия не соответствует ожиданию. Несмотря на это, боевой дух в войсках остается высоким и подогревается уверенностью в скорой и окончательной победе, которая звучит (присутствует) во всех военных приказах Сталина. Война демонстрирует почти фанатичный (нечеловеческий) атакующий настрой в безоткатных наступлениях, которые они осуществляют уже два года без перерыва. Однако имеются и проблемы. Не только операции армии Жукова на Южном фронте, задействовавшие (сомнительная часть информации: 35 пехотных, 8 танковых и других механизированных дивизий), не принесли своих результатов, но были и понесены серьезные потери в живой силе и технике. Эти войска пришлось несколько раз доукомплектовывать неподготовленными новобранцами, и в настоящее время их наступление в Карпатских горах и пригородах Яссы было остановлено яростными контрнаступлениями войск стран оси. Тяжелые потери, включающие 303 танка, 220 самолетов, понесенные в районах Острова, а также тот факт, что войска измождены до предела после безрезультатных двухлетних атак на фронте протяженностью более 1700 километров, заставляют союзных военных экспертов утверждать, что, если Германия будет в состоянии продолжать войну еще год-два, ее результат будет трудно прогнозировать и можно будет даже допустить версию полного уничтожения Красной армии. В настоящее время, несмотря на то что подкрепления, перебрасываемые с Севера, восполняют потери южных фронтов, продвижение Красной армии на Балканах через Румынию задержано, а наступательные операции против Балтийских стран в настоящее время полностью заморожены.

2. Ограничение потенциала Красной армии.

Нехватка средств для ведения войны у Советского Союза является неоспоримым фактом. В настоящее время стало очевидным то, что окончательная победа или поражение СССР зависит от возможности продолжать организацию снабжения, другими словами — от союзников.

Не оспаривая превосходства в последнее время СССР над Германией в авиации и артиллерии, его потери в 7–8 раз тяжелее немецких — факт, признаваемый союзниками, которые все больше волнуются за способность СССР продолжать войну. При таких обстоятельствах абсолютно невообразимо рассчитывать на объявление СССР войны Японии после окончания боевых действий в Европе. Самое большее, на что могут рассчитывать союзники, — это убедить СССР придерживаться строго нейтралитета.


Документ 5 (перевод с английского)

Совершенно секретно

Запереть на замок: запрещается выносить из офиса.

Стратегия Германии на Восточном фронте: доклад посла Японии в Германии из Берлина

Номер: 134404

Дата: 3 августа 1944 года

Отправитель: Посол Японии в Берлине

Получатель: МИД Японии

Исходящий номер: 773

Дата: 31 июля 1944 года

Сегодня днем я позвонил заместителю министра иностранных дел. Ниже изложены основные положения того, что он мне сообщил:

1. Как заявил мне несколько дней назад министр иностранных дел Риббентроп, Германии придется перейти в наступление, чтобы стабилизировать положение на Восточном фронте. В связи с высокой мощью атак советской армии до сих пор не удавалось добиться стабилизации за счет контратак малыми силами, отсюда возникла необходимость сосредоточить гораздо более многочисленные силы и проводить специальные тактические операции; в настоящий момент сформированные внутренние резервы были в основном сосредоточены на линии Вислы и на старых границах Германии, они готовились к предстоящим военным действиям, с тем чтобы до тех пор, пока подготовка не будет завершена, Германия, чтобы компенсировать нехватку личного состава, которая является главным предметом ее озабоченности, могла бы отойти в район Карпат, чтобы попытаться взять под контроль основные пути; в районе Лемберга (немецкое название города Львова. — Н. Д) они, возможно, не удержат линию обороны на Висле, они не были намерены отчаянно защищать Варшаву.

Что касается наступления из района Ковно (современный Каунас. — Н. ДД то они были подготовлены, чтобы обеспечить отход к Мемелю (немецкое название Клайпеды. — Н. ДД Они могут также оставить Ригу, но даже если Советская армия вышла бы к балтийскому берегу из Митау (немецкое название латышского города Елгава. — Н. ДД расположенные к северу от Риги немецкие части не были бы выведены по политическим соображениям из уважения к Финляндии; они бы оставались там в качестве плацдарма и снабжались бы со стороны Балтийского моря. Таким образом, по завершении всей подготовки они намерены предпринять новое наступление, и его результаты, как он полагает, будут видны через две-три недели. Поэтому он считает, что пока будут поступать исключительно плохие новости, но позднее позиция непременно изменится к лучшему, и он всячески стремился меня заверить в том, что немцы ни в коем случае не утратили уверенности в себе из-за сложившегося недавно положения в ходе войны.

2. По поводу Турции он сказал, что она почти наверняка разорвет дипломатические отношения с Германией, но не зайдет настолько далеко, чтобы разорвать дипломатические отношения с Японией. Турция пыталась избежать такого сценария, при котором ей пришлось бы пойти еще дальше разрыва дипломатических отношений, но, находясь под давлением со стороны Великобритании и Америки, она делала одну уступку за другой и, конечно же, может в конечном итоге (вступить в) войну. Он полагает, что как только дипломатические отношения будут разорваны, она (Турция) разрешит британским ВМС и ВВС использовать острова в Эгейском море в качестве оперативных баз.

Рассылка:

Генеральному директору (4)

МИД (3)

Адмиралтейство (2)

Военное министерство (44)

МИ-5 (служба безопасности — британская контрразведка) (2) Полковник Викерс, сэр Э. Бриджес, секретарь кабинета министров


Документ 6 (перевод с английского)

Совершенно секретно

Запереть на замок: запрещается выносить из офиса.

Озабоченность Японии возможной передачей Россией оружия Китаю

Отправитель: Министерство иностранных дел Японии

Получатель: Посольство Японии

Исходящий номер: 664

Дата: 12 июня 1944 года

На Ваш № 1144 (наш № 132418)

1. Мы также не располагаем адекватной информацией о визите Уоллеса (Генри Уоллес, вице-президент США. — Н. Д.) в Чунцин, но его основные цели таковы:

1) поближе познакомиться с внутренней ситуацией в Китае, что связано с растущей озабоченностью Соединенных Штатов по отношению к этой стране и

2) оказать моральную поддержку Чунцину в его сопротивлении Японии и ускорить достижение понимания между Гоминьданом и коммунистами. Мы не считаем, что у этой миссии есть какая-то более конкретная цель, как, например, подписание договора, однако состав делегации ясно говорит о том, что в перспективе имеется в виду объединение Китая и усиление союза между США, СССР и Китаем с целью противостояния Японии, и поездка Уоллеса по России используется для достижения этой цели. С учетом статуса Уоллеса Советский Союз, вероятно, примет его план (ожидается, что он встретится с Молотовым и другими высокопоставленными советскими представителями), поэтому мы полагаем, что нам нужно внимательно следить за передвижениями и действиями Уоллеса.

2. Что касается слухов о том, что груз, отправленный в Советский Союз, может быть переправлен в Чунцин, то весьма вероятно, что Америка в свете положений ее договоренности с Советским Союзом по крайней мере попросит об этом (с целью оказать содействие Китаю и отдалить СССР от Японии). И хотя советское правительство не захочет немедленно это исполнить, вполне возможно, что в будущем, в зависимости от хода войны с Германией и с учетом того, что Россия нуждается в помощи Америки при восстановлении страны, они реализуют это предложение на практике. Поэтому я согласен с тем, что это весьма серьезный вопрос, как это отмечается в вашей телеграмме № 1080 (наш № 132376), а также с вашим мнением о том, что вопрос об участии Советского Союза в качестве посредника в деле поставок оружия Китаю заслуживает самого пристального внимания. Переправка в Чунцин оружия и боеприпасов, изначально предназначавшихся в качестве помощи России, а также использование Советского Союза в качестве посредника для осуществления поставок таких материалов является — помимо вопроса о советском нейтралитете — весьма серьезным и может иметь на практике ощутимый материальный эффект в ходе войны в Китае, особенно если поставки вооружений, о которых идет речь, включали в себя самолеты.

3. Информация о переправке (в Китай) материалов, изначально отправленных в виде помощи Советам, а также о поставках через Советский Союз пока является опосредованной и, возможно, сгенерирована вражеской пропагандой с целью вбить клин между Россией и Японией, но, по моему мнению, с нашей стороны было бы разумно продолжить попытки получить дополнительные сведения и выяснить, какова истинная позиция Советского Союза, и (при необходимости) попытаться воспрепятствовать его планам.


Документ 7 (перевод с английского)

Совершенно секретно

Запереть на замок: запрещается выносить из офиса.

Отчет о беседе посла Японии с Муссолини в Венеции Номер: 134602

Дата: 8 августа 1944 года

Отправитель: Посол Японии в Венеции Получатель: МИД Японии, Токио

Исходящий номер: 248 Дата: 31 июля 1944 года Секретно. Срочно

Ниже изложены основные положения беседы с руководителем Италии Муссолини, которая состоялась 25-го числа (заместитель министра иностранных дел также присутствовал):

1. Он недавно посетил Германию и проинспектировал четыре итальянские дивизии, которые проходили там подготовку. Их личный состав находится в отличной физической и психологической форме. Две из указанных дивизий (Альпийская дивизия и дивизия Сан-Марко) уже завершили подготовку и возвращаются домой. Они будут отправлены на фронт в распоряжение командующего — маршала Грациани. Когда король (Италии) и Бадолио (маршал Пьетро Бадольо. —