Однажды царь сказал Язону:
— У меня нет сына, и наследником моим будет тот, кто женится на моей дочери. Женись на ней — и будешь царем в Коринфе.
Смущенный Язон ответил, что у него уже есть жена — Медея.
Но царь засмеялся и сказал:
— По нашим законам, это не жена, а рабыня, пленница-варварка. Оставь ее, и ты будешь жить во дворце, в довольстве и в почете. Никто не будет напоминать тебе о прошлом.
И Язон изменил Медее. Он забыл свою клятву в ночной страшный час на берегу Фазиса, когда гибель грозила ему и всем аргонавтам и девушка-варварка спасла их. Но он не посмел сказать Медее правду: выдумал, что царь взял его к себе на службу и потому он должен переселиться во дворец.
Медея по-прежнему любила Язона и ничего не подозревала, пока не пришли сказать ей, что он женится на царской дочери и уже назначен день свадьбы. Медея была оскорблена, разгневана.
«Язон забыл свою клятву, забыл, что я спасла ему жизнь и честь, что из-за него я покинула родной край, нарушила волю отца! Он хочет оставить меня с детьми одну среди чужих людей, без помощи, без опоры!»
В гневе и тоске она не находила себе места, не знала, что делать. Вдруг пришел слуга от царя с приказанием, чтобы она немедленно уходила из Коринфа — ее выгоняли.
Тогда она очнулась:
— Все кончено! Прощай любовь и мирное счастье! Приди мне на помощь, Геката! Помоги отомстить!
Медея притворилась покорной и тихой. Она попросила на день отсрочки, помирилась с Язоном и в знак полной покорности послала его невесте чудесный подарок — великолепное венчальное покрывало и золотую корону, которую бог Солнца подарил когда-то царю Колхиды.
Красавица невеста обрадовалась подарку, тотчас же надела на голову корону и закуталась в покрывало. Вдруг тяжко ей стало: золотая корона давила, жгла ей голову, волшебное покрывало душило ее.
Она хотела сбросить с себя наряд, но одежда мгновенно вспыхнула на ней, и огонь охватил ее всю. Она закричала.
Отец прибежал ей на помощь, стал срывать с нее горящую одежду — огонь перекинулся на него, и оба, охваченные пламенем, как живые костры, метались по дворцу, и никто не мог им помочь.
С ужасом увидел Язон их обуглившиеся трупы. Сердце его сжалось — страшно ему стало и стыдно. Он побежал назад в свой дом, хотел обнять сыновей. Поздно! Медея в ярости убила своих детей, и крылатые драконы унесли ее из Коринфа.
Язон остался один на свете. Никто не хотел жить с ним, никто не слушал больше его рассказов. Он ходил из города в город и нигде не мог найти себе ни дела, ни покоя.
Однажды он пришел на берег моря. Перед ним на песке, полуразвалившийся, ободранный, стоял на подпорках корабль. Язон узнал его: это был «Арго», такой же одинокий и всеми забытый, как он сам.
Язон обошел его, осмотрел и, усталый, лег в тени корабля, под кормой. Он лежал и вспоминал счастливые дни похода, отважных товарищей, далекие чужие земли, и в первый раз за много дней у него было легко и покойно на душе.
Потом он уснул.
Пока он спал, налетел ветер, и старый «Арго» обрушился и похоронил под собой предводителя аргонавтов.
Персей
В Аргосе жил царь, которому предсказали, что он будет убит своим внуком.
У царя была дочь Дана́я, такая красавица, что молва о ней шла по всей Греции.
Царь испугался, что Даная родит сына, который убьет его, и решил никогда не выдавать ее замуж. Он велел построить подземный дом из твердого камня, с медными дверями, с крепкими затворами — и запер там дочь, чтобы никто из мужчин не мог увидеть ее.
Но Громовержец Зевс молнией пробил камень, золотым дождем пролился в подземелье, где была спрятана Даная, и она стала его женой.
У Данаи родился сын, она назвала его Персе́ем.
Однажды отец Данаи, проходя над тайником, услышал детский крик. Царь удивился, отпер вход в подземелье, спустился в жилище Данаи и увидел на руках у дочери прелестного мальчика.
Страх напал на царя. Он стал думать, как ему избежать страшного предназначения. Наконец он приказал посадить Данаю с сыном в большой ящик и тайно бросить в море.
Ветер долго носил ящик по морю и пригнал к острову Сери́фу. На берегу рыбак ловил рыбу. Он закинул сеть в море и поймал вместо рыбы большой ящик. Бедный рыбак захотел поскорее узнать, что за улов послало ему море, вытянул находку на берег, сорвал с ящика крышку — и оттуда вышла красавица и с нею мальчик. Узнав, кто они и что с ними случилось, рыбак пожалел их и взял к себе в дом. Персей рос не по дням, а по часам, вырос высоким, стройным юношей, и никто в Серифе не мог с ним сравняться в красоте, ловкости и силе.
Услышал о нем царь острова Серифа Полиде́кт и велел Персею с матерью явиться во дворец. Красота Данаи пленила Полидекта, он принял ласково царицу с сыном и поселил у себя во дворце.
Однажды Персей застал мать в слезах; она призналась ему, что Полидект принуждает ее выйти за него замуж, и просила у сына защиты. Персей горячо вступился за мать.
Тогда Полидект решил избавиться от Персея, позвал его и сказал:
— Ты уже вырос и возмужал и стал так силен, что можешь теперь отплатить мне за то, что я дал приют тебе с матерью. Отправляйся в путь и принеси мне голову Медузы.
Персей простился с матерью и отправился по свету — искать Медузу, о которой ничего не знал до тех пор.
Во сне к нему явилась богиня мудрости Афина и открыла ему, что Медуза — одна из трех сестер Горгон, они живут на краю земли, в Стране Ночи, все они — страшные чудовища, но страшнее всех Медуза: вместо волос на голове у нее вьются ядовитые змеи, глаза горят нестерпимым огнем и полны такой злобы, что всякий, кто взглянет в них, тотчас обратится в камень. Афина дала Персею свой щит, гладкий и блестящий, как зеркало, чтобы он мог закрыться от страшных глаз Медузы.
Потом на дороге догнал его быстроногий Гермес, посланец Зевса: он рассказал Персею, как ему идти, и подарил свой меч, такой острый, что им можно было резать, как воск, железо и камень.
Долго шел Персей в ту сторону, куда уходит Солнце, наконец добрался до Страны Ночи. Вход в эту страну сторожили три древние старухи — Грайи. Они были так стары, что на всех трех у них был один только глаз и один зуб. И все-таки они хорошо охраняли вход в Страну Ночи и никого не пропускали туда. По очереди смотрели они единственным глазом, передавая его друг другу.
Персей потихоньку подкрался к Грайям, дождался, когда одна из них вынула глаз, чтобы передать его сестре, протянул руку и выхватил у старухи драгоценное око. И сразу стали Грайи бессильными слепыми старухами. Жалобно просили они Персея вернуть им их единственный глаз.
— Впустите меня в Страну Ночи, скажите мне, как найти Медузу, и я отдам вам ваш глаз, — отвечал старухам Персей.
Но старые Грайи не хотели пустить Персея, не хотели сказать ему, где найти Медузу, — ведь Горгоны были им родные сестры. Тогда Персей пригрозил старухам, что разобьет их глаз о камень, — и Грайям пришлось указать ему дорогу.
Персей отдал Грайям их глаз и пошел дальше на запад.
По дороге встретились ему три добрые нимфы. Одна подарила Персею шлем Аида, властителя подземного царства, — кто надевал этот шлем, становился невидимкой; другая дала Персею крылатые сандалии, надев которые можно было летать над землей, как птица; третья нимфа вручила юноше сумку, которая могла сжиматься и расширяться по желанию того, кто носил ее.
Персей повесил на плечо сумку, обул крылатые сандалии, надел на голову шлем — и, не видимый никому, поднялся высоко в небо и полетел над землей. Скоро он добрался до края земли и долго летел над пустынной гладью моря, пока внизу не зачернел одинокий скалистый остров. Персей стал кружить над островом и увидел на скале спящих Горгон.
У них были золотые крылья, чешуйчатые железные тела и медные руки с острыми когтями.
Персей увидел Медузу — она была всех ближе к морю. Он опустился на скалу рядом с ней. Змеи на голове Медузы зашипели, почуяв врага. Медуза проснулась, открыла глаза. Персей отвернулся, чтобы не взглянуть в эти страшные глаза и не превратиться навек в мертвый камень. Он поднял щит Афины, блестящий, как зеркало, навел его на Медузу и, глядя в него, вынул меч Гермеса и сразу отсек ей голову.
Тут проснулись две другие Горгоны, расправили крылья и стали носиться над островом, ища врага. Но Персей был невидим. Быстро засунул он голову Медузы в свою волшебную сумку, столкнул тело Горгоны в море и улетел прочь. Спеша в обратный путь, он быстро пересек море и полетел над Ливийской пустыней. Кровь из головы Медузы капала из сумки на землю, и каждая капля превращалась на песке в ядовитую змею.
Долго летел Персей, устал и захотел отдохнуть. Увидел внизу зеленые луга со стадами овец, коров и быков, увидел огромный тенистый сад, посреди которого стояло дерево с золотыми листьями и плодами, — и опустился к этому дереву. Хозяин сада, великан Атлант, встретил Персея неласково. Ему было предсказано, что однажды к нему придет сын Зевса и похитит золотые яблоки с его любимого дерева.
Персей не знал этого предсказания и сказал великану:
— Я — Персей, сын Зевса и Данаи. Я убил грозную Медузу. Дай мне отдохнуть в твоем саду.
Услышав, что перед ним сын Зевса, Атлант рассвирепел.
— Похититель! Ты хочешь похитить мои золотые яблоки? — закричал он и стал гнать Персея из сада.
Оскорбленный Персей выхватил из сумки голову Медузы и показал ее великану.
Мгновенно окаменел Атлант, превратился в каменную гору. Голова его стала скалистой вершиной, борода и волосы — густым лесом на вершине, плечи — крутыми утесами, руки и ноги — каменистыми уступами. На вершину этой каменной горы, на крутые утесы лег небесный свод со всеми бесчисленными звездами. С тех пор стоит там Атлант на краю земли и держит на своих плечах небо.
А Персей летел дальше.
Он пролетел над Эфиопией и вдруг на скале над морем увидел девушку такой красоты, что принял ее сначала за чудесное изваяние. Но, спустившись ниже, он понял, что она живая, только руки ее были прикованы к скале. Приблизившись к ней, он спр