Легенды и мифы Древней Греции — страница 13 из 22

ых сильных, должны были отправиться на остров Крит. Там на берегу моря был огромный мрачный дворец — Лабиринт, его выстроил когда-то знаменитый греческий строитель Дедал, когда пленником жил у Миноса на Крите. В этом дворце было столько комнат и зал, столько дверей и переходов и так хитро был запутан план его, что тот, кто попадал во дворец, без конца кружил по нему и уже не мог найти из него выхода. Как огромная западня был Лабиринт: в самом центре его, куда вели все запутанные ходы, жил людоед Минотавр — чудовище с головой быка. Говорили, что Минотавр был рожден Пасифа́ей, женой Миноса, и царь приказал построить Лабиринт, чтобы скрыть в нем свой позор. На съедение Минотавру Минос отдавал афинских юношей и девушек.

И вот вновь наступил страшный срок. В афинской гавани снаряжали корабль и в знак печали подымали на нем черный парус. Плач раздавался в домах обреченных.

Афиняне толпой пришли во дворец. Они сказали Эгею:

— Мы отдаем чудовищу своих детей, а твой сын остается с тобой, и ты не разделяешь нашего горя.

Тезей не мог слышать эти упреки.

— Я готов, — отвечал он афинянам, — заменить одного из ваших сыновей и отправиться на Крит вместе с другими. Но, клянусь вам, мы не погибнем! Я убью кровавого Минотавра и навсегда освобожу вас от тяжкой дани.

Эгей пришел в ужас, услышав эти слова. Он умолял Тезея остаться в Афинах, уговаривал афинян не отдавать чудовищу их будущего царя. Но Тезей уверял отца, что не погибнет и вернется победителем. Он обещал опечаленному отцу: если останется жив, то на обратном пути прикажет поставить на корабле белый парус вместо черного, чтобы отец увидел издали этот светлый знак победы.

Настал день отъезда. Семь юношей и семь девушек взошли на корабль и поплыли к острову Криту, полные страха и тайной надежды.

Когда афинский корабль приплыл к Криту и остановился у пристани, Минос приказал тотчас привести обреченных к себе во дворец. Они шли по берегу моря, и критяне смотрели на них и говорили об их жестокой судьбе. Тезей шел впереди всех, смелый и прекрасный, и ободрял товарищей. Когда их привели к царю, Минос стал насмехаться над ними и оскорбил одну из девушек. Тезей горячо вступился за нее.

— Кто ты такой, чтобы возражать мне, царю Крита, сыну великого Зевса? — высокомерно спросил Минос.

— Я тоже царского рода, я сын царя, и бог морей Посейдон — мой защитник и покровитель с детства, — отвечал царю Тезей.

За этим спором следила со страхом дочь Миноса, красавица Ариадна. Она сразу отличила Тезея среди афинских юношей — он пленил ее своей мужественной красотой, бесстрашием и тем, как горячо защитил свою подругу. Ариадна втайне позавидовала девушке, в сердце ее зажглась любовь к афинскому царевичу. Поэтому она испугалась, когда Минос сказал со злой усмешкой:

— Если правда, что Посейдон — твой покровитель, пусть он поможет тебе достать это кольцо.

И, сняв с пальца золотое кольцо, царь бросил его в море.

Тезей смело кинулся в волны.

Крик замер в устах Ариадны, в страхе прижались друг к другу пленники. Все молча смотрели на море и ждали. Время бежало, и никто не надеялся, что юноша может вернуться.

Но, едва только волны сомкнулись над головой Тезея, слуга Посейдона Тритон взял юношу на руки и отнес его в жилище морского царя. Там Посейдон и царица морей Амфитрита обласкали юного героя и вручили ему кольцо Миноса. И снова Тритон подхватил его и вынес из глубины моря к берегу, где люди ждали его.

И вот уже Тезей стоял перед Миносом и протягивал ему кольцо. Радостными криками приветствовали афиняне своего смелого товарища, и дивились происшедшему критяне, собравшиеся на берегу.

Царь Минос приказал немедленно отвести пленников в Лабиринт и запереть там.

Тогда Ариадна решила спасти Тезея.

Когда семь девушек и семь юношей подошли к Лабиринту, Ариадна была уже там, у входа. Она дала Тезею клубок ниток и научила закрепить конец нити у входной двери и, идя по Лабиринту, потихоньку разматывать клубок, чтобы нить тянулась через все комнаты, по каким они пройдут. Тезей послушался, вошел в Лабиринт, и товарищи с ним; разматывая клубок, они дошли до логовища Минотавра.


Увидев чудовище с бычьей головой, юноши и девушки оробели и отступили назад. Тезей один пошел на него и в жестоком поединке победил и убил Минотавра, к великой радости своих товарищей, которые, в страхе прижавшись к стенам, ждали исхода борьбы.


При виде убитого Минотавра юноши громко славили Тезея, а девушки обнимали друг друга и плакали от радости. Потом, держась за спасительную нить Ариадны, они вернулись назад по запутанным ходам и благополучно выбрались из Лабиринта.

Ариадна ожидала их у входа. Спасенные направились в гавань, где стоял их корабль, и Ариадна последовала за ними. Она знала, что отец ее сильно разгневается, узнав о победе Тезея и бегстве афинян, и захочет послать за ними в погоню корабли. Она научила Тезея и его товарищей прорезать днища критских кораблей, стоявших в гавани. Потом, взойдя на свой корабль, афиняне поспешно отплыли от Крита. И Ариадна отправилась с ними — она надеялась, что, в благодарность за ее помощь, Тезей ответит на ее любовь.

По пути они пристали к острову На́ксосу, чтобы провести ночь на земле и хорошенько отдохнуть, потому что уже давно они не спали и были утомлены.

Ночью во сне Тезей услышал голос, который приказывал ему оставить Ариадну на острове и плыть домой без нее. Тезей разбудил товарищей, и они потихоньку покинули Наксос, оставив Ариадну спящей.

Проснувшись утром, Ариадна увидела, что она покинута афинянами. С криком бросилась она к морю и жадно смотрела вдаль и звала Тезея. В отчаянии упала она на землю и просила себе смерти у богов.

Но вместо черного бога смерти к ней явился веселый бог Дионис, успокоил и утешил ее. Он сделал Ариадну своей женой, бессмертной богиней и подарил ей венец из сверкающих звезд. Ариадна возложила свой венец на небо, — и там он блестит и светит среди других созвездий.

Тезей возвращался в Афины. Попутный ветер надувал черный парус, и морские волны подгоняли корабль. Сидя на борту корабля, Тезей глядел туда, где в тумане скрылся Наксос, и раскаяние мучило его. Он вспоминал красоту Ариадны и помощь, которую она оказала ему и его товарищам, выведя их из Лабиринта, — и раскаивался, что покинул ее одну на острове. Полный мрачных мыслей, Тезей позабыл обещание, данное отцу, и не сменил черный парус на белый на своем корабле.

Эгей ждал возвращения сына. Старый царь сидел на берегу, глядя на море: не покажется ли вдали белый парус, не возвращается ли домой любимый сын. Наконец далеко у края моря появился парус, но — черный. Черный парус — знак смерти!

Свет померк в глазах Эгея. В отчаянии он бросился с высокого берега в море.

Когда корабль подошел к городу и Тезей торжественно сошел на родную землю, его встретила весть о гибели отца. Это было отмщение. И печальным было начало его царствования в Афинах.

А море, в котором бедный отец нашел себе могилу, с тех пор называют люди Эгейским.


Орфей и Эвридика

На севере Греции, во Фракии, жил певец Орфе́й. Чудесный дар песен был у него, и слава о нем шла по всей земле греков.

За песни полюбила его красавица Эвриди́ка. Она стала его женой. Но счастье их было недолговечно. Однажды Орфей и Эвридика были в лесу. Орфей играл на своей семиструнной кифаре и пел. Эвридика собирала цветы на полянах. Незаметно она отошла далеко от мужа, в лесную глушь. Вдруг ей почудилось, что кто-то бежит по лесу, ломая сучья, гонится за ней, она испугалась и, бросив цветы, побежала назад, к Орфею. Она бежала, не разбирая дороги, по густой траве и в стремительном беге ступила в змеиное гнездо. Змея обвилась вокруг ее ноги и ужалила. Эвридика громко закричала от боли и страха и упала на траву. Орфей услышал издали жалобный крик жены и поспешил к ней. Но он увидел, как между деревьев мелькнули большие черные крылья, — это Смерть уносила Эвридику в подземное царство.

Велико было горе Орфея. Он ушел от людей и целые дни проводил один, скитаясь по лесам, изливая в песнях свою тоску. И такая сила была в этих тоскливых песнях, что деревья сходили со своих мест и окружали певца. Звери выходили из нор, птицы покидали свои гнезда, камни сдвигались ближе. И все слушали, как он тосковал о своей любимой.

Проходили ночи и дни, но Орфей не мог утешиться, с каждым часом росла его печаль.

— Нет, не могу я жить без Эвридики! — говорил он. — Не мила мне земля без нее. Пусть и меня возьмет Смерть, пусть хоть в подземном царстве буду вместе с моей любимой!

Но Смерть не приходила. И Орфей решил сам отправиться в царство мертвых.

Долго искал он вход в подземное царство и, наконец, в глубокой пещере Тэна́ра нашел ручеек, который тек в подземную реку Стикс. По руслу этого ручья Орфей спустился глубоко под землю и дошел до берега Стикса. За этой рекой начиналось царство мертвых.

Черны и глубоки воды Стикса, и страшно живому ступить в них. Вздохи, тихий плач слышал Орфей за спиной у себя — это тени умерших ждали, как и он, переправы в страну, откуда никому нет возврата.

Вот от противоположного берега отделилась лодка: перевозчик мертвых, Харо́н, плыл за новыми пришельцами. Молча причалил к берегу Харон, и тени покорно заполнили лодку. Орфей стал просить Харона:

— Перевези и меня на тот берег!

Но Харон отказал:

— Только мертвых я перевожу на тот берег. Когда ты умрешь, я приеду за тобой!

— Сжалься! — молил Орфей. — Я не хочу больше жить! Мне тяжело одному оставаться на земле! Я хочу увидеть мою Эвридику!

Суровый перевозчик оттолкнул его и уже хотел отчалить от берега, но жалобно зазвенели струны кифары, и Орфей запел. Под мрачными сводами Аида разнеслись печальные и нежные звуки. Остановились холодные волны Стикса, и сам Харон, опершись на весло, заслушался песни. Орфей вошел в лодку, и Харон послушно перевез его на другой берег. Услышав горячую песню живого о неумирающей любви, со всех сторон слетались тени мертвых. Смело шел Орфей по безмолвному царству мертвых, и никто не остановил его.