Легенды и предания Шотландии — страница 11 из 41

И стала лиса думать, как ей узнать, которая из птиц является родителем. И однажды, увидев, как все они молотят колосья в амбаре, она поняла, что надо делать.

– Здорово! – крикнула она. – У старого петуха получается лучше всех.

– Ну что ты, – ответил крапивник, как и предполагала лиса, являвшийся главой семьи, – вот если бы ты видела моего дедушку!

Хитрая лиса поймала птицу, съела ее, а потом расправилась и с остальными восемнадцатью птенцами, бестолково метавшимися по амбару.

Лиса и петух

Однажды лиса встретила петуха, и они завели беседу. Лиса спросила:

– Сколько хитростей есть у тебя в запасе?

– Три, – ответил петух, – ровно три, а у тебя?

– Трижды три и еще тринадцать, – ответила лиса.

– А какие именно? – заинтересовался петух.

– Ну, например, мой дедушка имел обыкновение закрывать один глаз и громко кричать.

– Это и я могу, – заявил петух.

– Попробуй! – предложила лиса.

Петух закрыл один глаз и громко завопил. Но он закрыл тот глаз, который был обращен к лисе, и на несколько секунд перестал ее видеть. Она схватила птицу за шею и припустилась бежать. Но женщина, которой принадлежал петух, заметила это и закричала:

– Отпусти петуха! Он мой!

– Скажи ей, что теперь я твой петух, – предложил петух лисе.

Рыжая воровка открыла рот, чтобы так и сделать, но при этом выронила петуха, которого держала в зубах. Тот сразу взлетел на конек крыши, закрыл один глаз и издал громкий крик. Вот и сказке конец.

Как волк лишился своего хвоста

Однажды волк и лиса отправились на промысел вместе. Им удалось украсть большой котел каши. Волк был намного крупнее лисы, имел длинный хвост и очень большие зубы.

Лиса его очень боялась и не осмелилась возразить, когда он съел большую часть каши, оставив ей лишь немножко на самом донышке. Но она затаила обиду и решила его наказать. На следующий вечер, когда они снова вышли на охоту, лиса сказала:

– Я чувствую запах свежего сыра, – после чего, показав на круглую луну, отразившуюся на льду, покрывшем озеро, добавила: – А вот и он.

– А как мы его возьмем? – спросил волк.

– Останься здесь, а я посмотрю, уснул ли фермер, а если ты прикроешь его своим хвостом, никто и не узнает, что он здесь лежит. Только не убирай хвост, а то кто-нибудь заметит. Я скоро вернусь.

Волк лег и накрыл хвостом лунное отражение на льду. Он не шевелился целый час, и хвост прочно примерз. После этого лиса, которая все это время издалека наблюдала за волком, подбежала к дому фермера и прокричала:

– Скорее, скорее! Там волк! Он съест ваших детей! Фермер и его жена выскочили на улицу, чтобы убить серого хищника, но волк успел убежать, оставив значительную часть своего хвоста на льду. Вот почему у волка по сей день короткий хвост, а у лисы – длинный и пушистый.

Лягушка и ворон

Далее приведены фразы из вороньего языка – беседа с лягушкой. При повторении на гэльском языке они очень похожи на звуки, издаваемые животными.

– Слуга Христа, сын Дугалда, подними лапу. (Ghille Criosda mhic Dhughail cuir a nois do mhag.)

– Я боюсь. (Tha eagal orm, tha eagal orm, tha eagal orm.)

– Ты получишь синюю куртку и рубашку. (Gheibh thu cota gorm a's leine. Gheibh thu cota gorm a's leine.)

Лягушка подняла лапу, хищная птица схватила ее, отнесла на вершину холма и стала есть, приговаривая:

– Плохое мясо, и ты плохая. (Biadh dona lom! 's bu dona riabh thu.)

– А как же твое обещание? – спросила лягушка. (Caite bheil do gheallah math a nis?)

– В тот день мы пили. (San nag ol a bha sinn an latha sin. San nag ol a bha sinn an latha sin.)

– Проклятье! Странное ты существо! На костях совсем нет мяса! – сказал ворон. (Toll ort a ruid ghrannda gur beag feola tha air do chramhan.)

Шотландская куропатка и его жена

Муж и жена – шотландские куропатки – всегда ссорятся. Ясным вечером или рано утром можно слышать, как они ругаются относительно запасов еды.

Вот что говорит курица:

– Faic thusa'n la ud's an la ud eile. (Увижу тебя в другой день.)

А вот что более глубоким голосом отвечает петух:

– Faic thusa'n cnoc ud's an la ud eile. (Увижу тебя на другом холме.)

Орел и крапивник

Однажды орел и крапивник решили устроить соревнование: кто сможет взлететь выше? Победитель должен был стать царем птиц. Крапивник полетел прямо вверх, а орел стал подниматься кругами. Когда крапивник устал, он сел на спину орла.

Когда орел устал, он спросил:

– Где ты, крапивник?

– Я здесь, прямо над тобой, – ответила птичка. Так крапивник выиграл состязание[9].

Предположение крапивника

– Тебя не убудет, – сказал крапивник, погрузив свой клюв в море.

Две лисы

Однажды по дороге шел рыбак, который нес на спине большую плетеную корзину с сельдью. Его заметили две лисы. Та, которая была старше, сказала молодой:

– Оставайся здесь и следи за этим человеком. А я побегу вперед и притворюсь мертвой.

Лиса побежала вперед и вытянулась на дороге. Заметив ее, рыбак был удивлен и обрадован. Он поднял зверька, бросил его в корзину с рыбой и пошел дальше. Лиса принялась выбрасывать рыбу из корзины, а вторая – шла следом и собирала ее. Когда корзина опустела, лиса выпрыгнула из нее и убежала. Вот как две лисы добыли себе рыбу.

Они шли вместе и вскоре подошли к дому кузнеца, возле которого была привязана лошадь. У нее была золотая подкова, на которой было написано имя.

– Я пойду и прочитаю, что там написано, – сказала старшая лиса и пошла к лошади. Но лошадь лягнула ее копытом и разбила ей голову.

– Лишние знания приносят только вред, – сделала вывод молодая лиса и съела всю рыбу.

Пчела и мышь

Пчела встретила мышь и сказала:

– Давай построим дом.

– Не буду, – сказала мышь Лучаг. – Тот, кому ты отдаешь твой чудесный мед, пусть строит для тебя зимний дом. У меня есть маленький домик под землей, куда не проникает ни холод, ни ветер, а ты будешь несчастным созданием, которое ветер будет швырять между деревьями.

Две мыши

Жили-были мышь на холме и мышь на ферме.

– Хорошо жить на ферме, – вздыхала мышь на холме, – там легко раздобыть вкусной еды.

– Лучше в покое, – вторила ей мышь на ферме.

Александр Джонс

– Джин, подвинься немного к востоку, – сказал городской клерк, попыхивая трубкой.

Был прохладный вечер. Он сидел на уголке скамьи у камина и находился в весьма благодушном настроении.

– Ты занимаешь неоправданно много места.

Но его жена Джин была занята распутыванием узла, неизвестно как появившегося в ее вязанье, и не была расположена шутить, да и вообще реагировать на слова мужа.

– Джин, – снова сказал муж, – подвинься же немного к востоку. Нельзя вести себя так эгоистично. Подвинься к востоку, – повторил он и подтолкнул жену к другому краю скамьи.

– Что ты такое говоришь! – закричала жена. – И вообще, что такое восток? Для начала, такой вещи, как восток, вообще нет, и потом…

– То есть как это нет востока? – возмутился клерк. – Значит, ты уже и самому солнцу не веришь? – После этого он громко и отчетливо разъяснил, что Солнце каждый день обходит вокруг Земли и в каждый миг где-то встает на востоке. Он выразил надежду, что этого ни один глупец не станет отрицать. Восток везде, и если какие-то рассуждения могут показаться странными, то только о западе. Если восток везде, то западу попросту негде быть. Поэтому ему хотелось бы, чтобы жена не выставляла себя глупой гусыней и не говорила чепухи.

Тогда жена вскочила с места и закричала, что он все понимает совершенно неправильно. Как раз наоборот: солнце всегда садится на западе, чего, она выразила надежду, не станет отрицать ни один глупец. А поскольку солнце садится постоянно, значит, запад везде, а если запад везде, востоку попросту негде быть. В заключение она порекомендовала мужу не выставлять себя ослом и не говорить чепухи.

Муж помотал головой, как собака, которой что-то попало в ухо, и уже совсем было собрался достойно ответить, когда жена подхватила свои юбки и побежала вокруг комнаты, чтобы наглядно продемонстрировать, как все происходит. При этом он визгливо кричала:

– Запад, запад, запад!

Это очень разозлило клерка, он тоже вскочил, подтянул штаны и побежал вокруг комнаты в противоположном направлении, выкрикивая:

– Восток, восток, восток! – Так он демонстрировал, как все происходит, по его мнению.

Это закончилось тем, что оба почувствовали сильное головокружение и начали изредка сталкиваться головами, что весьма болезненно и отнюдь не способствует улучшению настроения или решению наболевших проблем. Уж в этом вы можете быть уверены.

Но Александр Джонс спокойно сидел в углу и не произносил ни слова.

Муж и жена были согласны только в одном: вопрос слишком важен, чтобы оставить его нерешенным. Поэтому они пошли к бакалейщику, имевшему большой дом выше по улице, и рассказали ему о возникшем споре, посвятив его во все тонкости вопроса. Сам бакалейщик, жена бакалейщика, незамужняя тетка бакалейщика по материнской линии и замужняя младшая сестра жены бакалейщика, маленькая дочь замужней младшей сестры жены бакалейщика – все приняли активное участие в обсуждении. И это еще мягко сказано. Одни приняли одну сторону, другие – другую, и все стали бегать вокруг стола, одни в одну сторону, другие – в другую, чтобы показать, как, по их мнению, обстоит дело. Это закончилось тем, что все почувствовали сильное головокружение и начали частенько сталкиваться головами, что весьма болезненно и отнюдь не способствует улучшению настроения или решению наболевших проблем. Уж в этом вы можете быть уверены.

Но Александр Джонс спокойно сидел в углу и не произносил ни слова.