Легенды о драконах — страница 7 из 12

Так звучало четверостишие волшебной формулы!

Поэтому Чайлд, принц королевства и наследник престола, с достоинством выдержал зловонное дыхание и трижды поцеловал дракониху.

Как только Энора вновь обрела облик прекрасной принцессы, королева внезапно обратилась в старую жабу, которая, прыгая и квакая, скрылась в подвалах замка.

В том маленьком забытом королевстве до сих пор ходит молва, что заклятие можно снять, если однажды молодой принц поцелует склизкую жабу три раза в губы.

Судя по последним новостям, она всё ещё там…


Морской дракон

Эти существа делятся в основном на две категории: прибрежные драконы и глубоководные драконы.

Первые – это существа, обитающие в морских районах близ побережий. Их тела легче и изящнее, чем у сухопутных драконов. Кончики их задних лап обладают перепонками, хотя передние лапы зачастую наделены мощными когтями. Их крылья выполняют двойную функцию: с помощью коротких волнообразных движений они участвуют в процессе плавания, а в широко расправленном виде дракон использует их для полёта.

Как и поверхность моря, цвет их чешуи меняется. В зависимости от цвета неба они бывают всех оттенков синего и зелёного.

Вне зависимости от того, живут они на побережье или на мелководье, излюбленным местом обитания этих драконов являются морские пещеры. Прибрежные рифы, которые на протяжении веков становились причиной многочисленных кораблекрушений, зачастую располагаются рядом с их логовом.

Морские драконы – виртуозные расхитители затонувших кораблей: так они лелеют свою страсть к золоту и драгоценностям. Они копят сокровища в глубинах своего подводного логова и становятся их свирепыми хранителями.

Морские драконы – крупные хищники. Они питаются косяками рыб или крупными морскими млекопитающими, хотя не гнушаются и скотом, который пасётся на прибрежных лугах.



Глубоководный морской дракон обитает в бездонных глубинах океана. На древних гравюрах их иногда изображают в виде бескрылых гигантских змей.

В XI веке географ Мухаммад аль-Идриси сообщил о присутствии у берегов Бретани «морских животных, живущих на значительных глубинах, где постоянно царит тьма… Они настолько огромны, что невозможно выразить словами…».



Обладая воинственным характером, они наводят ужас на моряков. Есть много рассказов о нападениях на корабли, застигнутые бурей. Гиганты могли раздавить огромное судно, как обыкновенный орех.


Их тела легче и изящнее, чем у сухопутных драконов.


Сделав своё дело, драконы-кораблекрушители забирали сокровища, разбросанные по морскому дну.

Говорят, что эти драконы сопровождают ураганы, тайфуны и другие ненастья. Также считается, что они обитают вдоль линий разломов, где происходят извержения подводных вулканов.

Как и у любых морских драконов, их рацион питания связан с морской средой. Рыбные места, где они обитают, снабжают их пищей. Этот дракон – единственное морское существо, которое не опасается человека; самый опасный хищник для них – гигантский осьминог.

Озёрный дракон

Пресноводные драконы чаще всего предпочитали озёра в качестве логова. Выбор озера зависел от глубины, а не от площади водоёма. На глубине у них больше шансов защититься от людей, к тому же там проще спрятать сокровища.

Некоторые из этих озёр могли иметь выход к океану, но пресноводные драконы, по всей видимости, не вторгались на территорию морских существ. Острова в центре этих озёр также могли служить их прибежищем. Драконы являлись хранителями священного места или магической силы, как правило, заключённой в дереве, ветви которого манили людей.

Сохранив крылья и способность дышать огнём, они охотились на землях, окружающих их озеро. Эти драконы довольно часто контактировали с людьми.

Ирландский король, которому лепреконы подарили способность дышать под водой, во время одного из своих заплывов в озере столкнулся с драконом. Он так сильно испугался, что на его лице застыл отпечаток ужаса и обезобразил его. В течение семи лет окружающие скрывали от короля, что он стал уродлив, пока однажды он сам всё не увидел. Тогда он вернулся в воды того озера и после двух дней непрекращающейся борьбы сразил дракона. Сам король, увы, умер от истощения через два дня…

'




В иных случаях дракона озёр описывали как змея. Это отвратительное чудовище в бестиариях Средневековья именовали апокалиптическим зверем, говоря, что он вылез из врат ада.

Наконец, они ещё считаются хранителями вод и обладают способностью вызывать дождь. Поэтому в прошлые века этим драконам поклонялись, как богам плодородия. Их кровь, пролитая на землю, обладала благотворным эффектом.


Морские путешественники

Именно они – корриганы – присматривали за роскошными конюшнями принцессы Дахут из города Кер-Иса. Конюшни были вымощены чёрным, красным или белым мрамором в зависимости от окраски скакунов. Был там и порт, где кормили морских драконов. Дахут умело приручила морских чудовищ, а после раздала каждому жителю Кер-Иса по дракону. Так все стали использовать их подобно коням и могли отправиться по волнам за редким товаром или настигать вражеские корабли.

«Сказка о старом рыбаке – Кер-Ис»

Бретонские народные сказания

Эмиль Сувестр


Последние драконы Кер-Иса

Шеффиг Ле Гофф очень спешил. Прилив и надвигающаяся буря грозили унести его шлюпку. Поэтому он вытащил её сушиться на песчаный берег. Его судно, «Мен Ду», было укрыто в бухте, защищённой от штормов.

Вдали, над землёй, виднелись большие тучи – они плотным полотном надвигались всё ближе. Первые порывы ветра гнули растения вдоль берега.

Выполнив задачу, Шеффиг Ле Гофф направился к своей небольшой хижине, зажатой вдалике меж скал. Над соломенной крышей вился дымок. Шеффиг шёл и ворчал. Обычно если он не ворчал, то что-то бормотал себе под нос. Но сегодня он именно ворчал! Бури быстро выводили его из себя.

Он родился в пенти – каменном домике рыбака, а до него там появились целые поколения Ле Гоффов. Сегодня он – последний представитель рода.

Это печально. Мужчин их рода не настигала старость, и, самое главное, они никогда не умирали в своей постели! Если можно так выразиться, это проклятие.

В семье Ле Гофф не слышно скрипа телеги Анку, бога смерти. Всю работу за божество делало море!

Именно эти мрачные мысли одолевали Шеффига, когда он открывал дверь дома. Тяжёлые думы разожгли в нём аппетит, поэтому без лишних церемоний он поставил на стол кусок жёлтого, как золото, масла, хрустящую буханку хлеба, кусок бекона и добрую чашу сидра. Жизнь у него нелёгкая, поэтому нужно было как-то себя утешать! Так что Шеффиг поднял свою чашу и опустошил её одним глотком, а после одним махом проглотил всю свою еду. В завершение трапезы он вытер отворотом рукава жирные губы и, с трудом переставляя от усталости ноги, направился к камину, где у очага его ждал маленький шаткий табурет.

Это место в доме он любил с самого детства. Так приятно было сидеть тут, перед мерцающим костром из можжевельника, и смотреть в узкое окошко, за которым до самого горизонта простиралось бушующее море. Расположившись на табурете, Шеффиг достал из пиджака длинную трубку из меершаума – камня, похожего на морскую пену, – и набил её, рассматривая океан. Когда первые струйки дыма рассеялись под почерневшими брёвнами, его мысли уже достигали других берегов.



Детство Шеффига.

Дождь хлестал по окнам. Ветер угрожающе свистел в дымоходе, раздувая пламя в камине. Маленький мальчик слушал глубокий голос деда, который рассказывал удивительную историю о стародавних временах.

– Говорю тебе, там она и появилась. Прямо на западе, чёрная, как смерть, покрытая пеной и водорослями. Огромная скала, застрявшая посреди Ра де Сен, которая выглядела как… как ворон. Лучшего описания и не придумать!

Взгляд его блуждал где-то в пустоте. Он теребил бороду, но всё же продолжал свою мысль:

– Именно так! Большой ворон, сидящий на груде камней…

– Но, дедушка, – перебил его Шеффиг, – ты рассказывал эту историю много раз, но сам ты никогда не видел островок!

– Конечно, не видел, безмозглое ты бревно. Эта скала появляется только раз в столетие!

– Да и то не всегда! – добавил Ивон, отец Шеффига, почёсывая макушку иголкой, которой он плёл сети.

– Да, каждые сто лет! Потому что это о-со-бен-но-е явление!

Дед был старым морским волком и много повидал на своём веку. Он продолжал объяснять тоном уставшего школьного учителя, который повторяет глупым ученикам заученный сотню раз урок:

– Во время особенного «прилива века» с суши должен дуть яростный ветер, который оттеснит океан как можно дальше от берега.

– «Воронья скала» – так её называют. Все говорят о ней, хотя никогда и не видели своими глазами. Напоминает байки о привидениях… – лукаво подхватила хозяйка дома Лена, заговорщицки подмигивая сыну.

– Неправда, что все об этом говорят. Это тайна! – гневно возразил дед. – Семейная тайна!



Действительно, Ле Гоффы имели давнюю семейную традицию: история о чудесном городе, который возвышался, как остров над волнами, передавалась из поколения в поколение, от стариков к внукам.

– За высокими стенами скрывалось множество дворцов и храмов, украшенных белым мрамором и покрытых сусальным золотом. Это был богатый и могущественный город, чьи эмиссары странствовали по океанам на морских драконах. Но высокомерие его жителей и развратный нрав юной принцессы по имени Дахут разгневали небеса. За одну ночь весь город затопило и уничтожило разбушевавшейся стихией.

В этот момент своего рассказа дедушка повернулся к Шеффигу и таинственным тоном прошептал:

– В центре города возвышался самый удивительный дворец. Его построили гномы с гор Арес. Он был прекрасен! Настолько прекрасен, что принцесса Дахут сделала его своей резиденцией! И говорят…