«Может быть, сегодня такая возможность мне представится», — подумал он. Почему бы и нет? Момент был вполне подходящий для этого.
Но только после того, как он найдет девчонку.
Часовые привели его к шатру Таурега Сика. Матурен уже ждал его, стоя снаружи перед поднятым пологом, в окружении своих лизоблюдов, прихлебателей и младшего сына-ублюдка. Старшего нигде не было видно, а это могло означать, что он застрял в долине. Что ж, в таком случае, его можно было только пожалеть. Сидер Амент найдет его и прикончит — Инч не сомневался в этом. Он понял это по глазам своего нового друга, когда тот узнал правду. Осознание сделанной ошибки, ярость и желание убить во что бы то ни стало — все обуревавшие Сидера чувства Инч читал, как в открытой книге. И даже ему, закаленному ветерану, стало не по себе. Сидер был не из тех, кого допустимо иметь своим врагом, и старшему сыну Матурена предстояло убедиться в этом на собственной шкуре.
Инч подошел к Таурегу Сику и приветствовал его дружеским жестом — протянул к нему руки ладонями кверху. Это означало, что он пришел с открытым сердцем и не таил дурных намерений. Откровенная ложь, но что еще ему оставалось делать? Матурен ограничился тем, что коротко кивнул ему. Он никому не доверял. Инч знал почему. Таурег всегда ожидал худшего и посему редко разочаровывался в окружающих. При случае и Инч сполна оправдает это его ожидание.
Он едва удостоил Грошу беглого взгляда и заговорил с его отцом на языке Троллей.
— Куджион, Таурег. Говорят, ты строишь планы насчет того, чтобы поселиться в долине, которая скрывается где-то там, в горах. — Он махнул рукой на восток, туда, где высадил Сидера Амента, чтобы тот смог побыстрее вернуться домой. — Я подумал, что тебе может пригодиться кто-нибудь вроде меня, способный помочь обустроиться на новом месте.
Матурен одарил его тяжелым взглядом.
— Откуда ты узнал об этом? Тролли никому ничего не говорили.
Инч пожал плечами.
— Я встретил человека из долины. Он заговорил со мной о тебе. Сказал, что ты захватил одного из его людей. Он хотел, чтобы я поведал ему о тебе нечто такое, что поможет ему остановить тебя. Но я ответил, что ему лучше подыскать себе новый дом где-нибудь подальше отсюда.
Гроша шагнул вперед и злобно оскалился.
— Ты разговаривал о нас с каким-то чужаком? — возмущенно вопросил он. — Ты рассказал ему все, что знаешь?!
— То, что я рассказал ему, он и сам знал. — Деладион Инч по-прежнему обращался к отцу, полностью игнорируя сына. — Зато теперь мне известно, где следует искать вход в долину, и я не исключаю, что эти сведения вам могут пригодиться. А может, и сам я пригожусь, если мне что-нибудь перепадет.
Таурег Сик смягчился.
— Мы уже знаем, как попасть в долину, откуда пришел тот человек. Нам известно все. Те, кто живет там, — не воины, они не обучены сражаться. У них нет армии, нет единства, нет ничего, что помешало бы нам захватить долину. Ты нам не нужен.
Деладион Инч согласно кивнул и пожал плечами.
— Может быть, и так. Может быть, ты знаешь все об их оружии и о том, как себя обезопасить. Может быть, тебе наплевать на то, что оно способно стереть с лица земли половину твоих солдат, прежде чем ты подберешься к противнику на расстояние полета стрелы.
Прозвучало это весьма убедительно, даже для самого Инча. Тайна проходов в долину перестала быть таковой. К тому же Троллям было известно об отсутствии у противника обученной армии, способной противостоять захватчикам. Но не исключено, что об оружии Тролли не подумали.
Матурен заколебался.
— У них точно такое же оружие, как и у нас. За исключением того, что им помогает один из тех, кто носит черный посох. Но один человек не сможет остановить нас.
— Один человек — нет. А пятьдесят огнеметов и десяток орудий, способных поражать цель на расстоянии в несколько миль, — смогут. Или я не прав?
Гроша сплюнул ему под ноги.
— Ты лжешь, наемник.
— Вот как? Ты в этом уверен?
— Уверен. У Эльфов нет такого оружия!
Он сочувственно улыбнулся наглому щенку.
— Эльфам и не нужно такое оружие. Но у Людей оно есть. Что говорят об этом ваши шпионы?
Он блефовал, но, похоже, фортуна была на его стороне. Среди толпившихся неподалеку Троллей послышался ропот, который, впрочем, тут же стих, как только Таурег Сик обвел их разъяренным взглядом.
— А что тебе известно об их оружии? — требовательно спросил он у Инча. — Ты видел его?
Здоровяк отрицательно помотал головой.
— Только слышал о нем. Но я представляю, как оно действует и какие разрушения способно причинить, исходя из того, что знаю о своем вооружении. Не стоит атаковать их наобум, расчитывая на везение.
— Не верь ему, отец! — выпалил Гроша, и даже по его невыразительному лицу было ясно, что его охватила ярость. — Он скажет что угодно, лишь бы урвать у нас кусок добычи!
Инч ласково улыбнулся ему и взглянул на отца, словно говоря: «Ох уж эти порывистые и несдержанные мальчишки! Ну что с ними поделаешь!
— Ты сомневаешься в правдивости моих словах, щенок? Давай спросим девчонку, вашу пленницу из долины. Давай послушаем, что она скажет. Ну же, чего ты тянешь? Спроси у нее.
— Мы не можем расспросить ее! — злобно выкрикнул Гроша. — Мы недостаточно хорошо говорим на ее языке. Только Арик разговаривает на нем свободно. И ты знаешь об этом!
— Я ничего об этом не знаю. — Инч не сводил глаз с отца. — Почему бы тебе не позволить мне поговорить с ней? А я переведу тебе то, что она скажет мне. В конце концов, я ничего не выиграю, если решу обмануть тебя. А если я все-таки солгу, то вы узнаете об этом еще на подступах к долине, и тогда ты прикажешь повесить меня на шесте своего шатра.
Таурег Сик долго молчал, жестом показав своему разъяренному сыну, чтобы тот заткнулся. Ему явно не понравилось предложение Инча, но он был достаточно умен, чтобы упустить что-либо важное из-за своего высокомерия.
— Хорошо, — согласился он наконец. — Но если ты обманываешь меня, то умрешь страшной смертью. — Он кивнул одному из стражей. — Приведи девчонку.
Гроша, кипя от негодования, отвернулся, злобно бормоча что-то себе под нос.
Когда страж ушел, Деладион Инч глубоко вздохнул. Сейчас у него появится шанс добиться того, что он задумал, но он по-прежнему не представлял, как он это сделает. Каким-то образом ему надо было вывести девчонку из лагеря к вездеходу, и только в этом случае они могли рассчитывать на то, что им удастся благополучно сбежать отсюда. Но Таурег не сведет с него глаз во время его разговора с девочкой, так что ему придется проявить смекалку.
Таурег Сик жестом пригласил Инча в шатер и вошел туда первым.
Барабанная дробь по крыше шатра привлекла внимание Деладиона Инча. Пошел дождь, настоящий ливень. Он удивился тому, что даже не заметил туч, когда ехал сюда. Инч вдохнул запах свежести, ощутил, как проникает в шатер прохлада. Он бросил взгляд во входной проем шатра. День умирал; тучи закрыли солнце, затянув небо сплошной серой пеленой. Вскоре стемнеет окончательно. Если дождь не прекратится, следов на земле не останется.
Прошло всего несколько минут, и стражник вернулся вместе с девочкой. Она была совсем маленькой; невысокая и стройная, она весила никак не больше сотни фунтов. У нее были ярко-рыжие волосы и зеленые глаза, взгляд которых пронизывал насквозь. Она не отпрянула от Инча, когда заметила его, одетого в черную кожу и бронежилет и увешанного оружием. Она молча разглядывала его, словно какую-нибудь диковинку, явно пытаясь понять, что здесь происходит.
Инч посмотрел на Таурега, взглядом прося разрешения поговорить с нею, и Матурен кивнул. Здоровяк шагнул вперед и присел перед девочкой на корточки.
— Тебя зовут Пру Лисс? — спросил он. — Сидер Амент передает тебе привет.
Она уставилась на него, и в ее зеленых глазах промелькнуло удивление.
— Это он прислал вас?
— Да. Он хотел прийти сам, но не смог. С тобой все в порядке? Тебя не били?
Девчонка отрицательно покачала головой.
— Нет. Что вы собираетесь делать?
— Для начала поговорить с тобой. Я спрошу тебя об оружии, которого нет у твоего народа в долине. Сделай вид, будто рассказываешь мне о нем. Всего несколько слов. Они не понимают, о чем мы говорим, так что особо не заморачивайся. Когда мы закончим, обними меня. Постарайся выглядеть испуганной. Сможешь притвориться? Тебя отведут туда, где держали до сих пор, но я приду за тобой. Поняла?
Девчонка кивнула.
— Поняла.
— Не забудь обнять меня.
Она вновь кивнула, на этот раз молча, не сводя с него блестящих глаз.
Они поговорили обо всяких пустяках, играя в вопросы и ответы. В шатре стало душно, и Деладион Инч чувствовал, как под плотной кожаной одеждой у него по спине струится пот. А дождь неумолчно барабанил по крыше шатра. Инч пытался взглядом внушить девочке спокойствие, заставить ее подыграть себе, чтобы все выглядело правдоподобно и чтобы Тролли, обступившие их со всех сторон, не догадались о том, что их водят за нос. Девчонка пристально смотрела на него, прямо ему в глаза, без слов угадывая, что от нее требовалось. На лице ее не дрогнул ни один мускул.
Инч закончил, коротко кивнул ей и начал подниматься на ноги. В это самое мгновение она бросилась к нему и крепко обхватила его руками за шею, прижавшись к нему всем телом. Он успокаивающе погладил ее по голове и отстранился.
А потом он повернулся к Таурегу Сику.
— Она подтверждает то, что я уже сказал тебе. Но есть и хорошие новости. Такое оружие есть не у всех, а только у Людей из больших поселений. У них имеются и небольшие вооруженные отряды, но их бойцы не слишком хорошо обучены. Вы легко разделаетесь с ними, если сумеете нейтрализовать их оружие.
Таурег Сик внимательно наблюдал за ним.
— Ты объяснишь мне все подробно. Но только после того, как вернется Арик. Он будет здесь к утру. Ты останешься нашим гостем до его возвращения.
«Вашим пленником, ты хотел сказать». Инч ожидал чего-то в этом роде, но его встревожило то, что старший сын должен был вскоре вернуться. Что ж, придется действовать быстро, если он хочет убраться отсюда живым.