ам знают, научат тебя, что делать. Ты должна заточить Хуфру обратно! Только ты можешь, это сделать! Пообещай мне! Обещай, что, немедленно отправишься храм, встретишься с Главой астрологов, и запрешь тирана!
На ладони Кей возник свет, и появилась сфера, похожая на очень крупную жемчужину. Тетя сунула ее в руку Эсме, и еще раз потребовала от девушки дать обещание – немедленно заточить Хуфру. Эсмеральда, думая, что тетя бредит, обещание дала, и побежала за доктором. Но, когда она вернулась с врачом, Кей уже была мертва.
После похорон, немного отойдя от горя, Эсмеральда вспомнила про слова тетушки Кей, и про жемчужину, и рассказала об этом Пэм.
– Слова Кей – не бред! – произнесла тетя – Девушка астролог, из прошлого, возродилась вновь, в тебе. Увидев маленькую, потерянную девочку, Кей сразу поняла, кто это. Эсме, ты пока не помнишь той, прошлой жизни, но вспомнишь, обязательно! Возродилась Эсмеральда не просто так, а потому, что Хуфра освободился, и только Эсме может, вновь, заточить его. У астролога Эсмеральды была верная служанка. Покинув дворец, Эсме отдала Звездную Сферу ей, что бы женщина и ее потомки, хранили сферу, и отдали возродившейся Эсмеральде, если Хуфра освободится. Мы с Кей и есть потомки той служанки. Поэтому, что бы не привлекать внимания, Кэй, как хранительница сферы, скрывала свой дар. И она видела, знала, что время возвращения Эсмеральды пришло.
Тетя помолчала и продолжила:
– Ты должна отправится в храм Звездных врат, отстроенный заново, на месте разрушенного. Там скажут, как вернуть Хуфру обратно, в заточение. Сделав это, ты станешь Главой астрологов, и останешься в храме – такое твое предназначение в нынешней жизни.
Выслушав Пэм, Эсмеральда, без всяких сомнений и колебаний, отправилась в путь, который был долгим и лежал из Монийской империи в засушливые земли Агелты, некогда цветущего края, превратившегося в пустыню. Сначала до Храма Звездных врат, затем до самой западной точки материка, где находились занесенные песком развалины древнего города, среди которых была сокрыта могила Хуфры. Эсмеральда, вернее, пробуждающаяся сущность девушки—астролога, знала куда идти.
Всю дорогу Эсме бежала, почти не чувствуя усталости. А если уставала – падала на землю и спала, недолго, потом поднималась, и бежала дальше. Ела девушка тоже на ходу, покупая в попадающихся на дороге селениях хлеб и фрукты, а утоляла жажду из встречающихся в пути ручьев. Ее подгоняла неведомая сила, заставляя спешить, и не позволяя задерживаться. Девушка знала, что должна торопится, иначе – не успеет. Почему не успеет, и что тогда случится – это было ей неведомо, но, противится этому неотступному ощущению опасности Эсме не могла.
Так она добралась до пустыни. Раньше здесь были оазисы, с процветающими государствами, и пролегала дорога, мощеная каменных плитами. А вдоль нее, на протяжении всего пути, стояли, на определенном расстоянии друг от друга, каменные башни, предназначение которых забыто и неизвестно. Теперь все поглотила пустыня, дорогу засыпало песком, но она, все же была, и по ней двигаться легче, чем по барханам. Полуразрушенные башни еще сохранились, и служили ориентиром, что бы не потерять дорогу. Редкие путешественники, или немногочисленные торговые караваны, двигались днем, останавливаясь на ночлег возле одной из башен – ночью их не видно, и можно сбиться с пути. Эсмеральда не останавливалась и ночью – она чувствовала дорогу и знала, куда надо идти.
Девушку мучила жажда – она не позаботилась о воде, но Эсме терпела, чувствуя, что конец пути был близок.
Неожиданно, на небе возникла темная, почти черная туча, и началась песчаная буря. Сухой, горячий ветер налетел на Эсмеральду, и она едва смогла устоять на ногах. Огромные, красноватого цвета облака из песка и пыли, окружили девушку со всех сторон, и она стала задыхаться.
Среди клубящихся облаков песка возникла огромная фигура странного существа. Оно было очень высоким, выше башен, худым и длинным, извивающимся, как змея. Его руки, огромные, неправдоподобно длинные, тоже напоминали гадин.
Лицо существа было узким, бледным, с безумными, горящими глазами, и огромным ртом, кривящимся в злобной усмешке. Чудовище медленно, и неотвратимо, приближалось к ней. Эсме поняла, почувствовала – это и есть Хуфра, но не в человеческом, а в своем демоническом обличье.
Девушка сжала в руке Звездную Сферу, не понимая, что делать – она не знала, как использовать сферу, но понимала, что отдавать ее чудовищу нельзя.
От страха и волнения Эсме слишком сильно сжала жемчужину, она треснула, и взорвалась, разлетевшись на миллионы мельчайших частиц. Эсмеральде не было больно, но, она чувствовала, как осколки, а с ними и энергия Звездной сферы проникают в нее, и наполняет каждую клеточку тела.
Хуфра приблизился, и тянул к Эсме огромную руку. Эсмеральда бросилась вперед и начала танцевать. Она не знала, почему стала это делать, но знала, что так надо. Это был чужой, незнакомый ей танец, которого она никогда даже не видела, но ее тело помнило каждое движение. Хуфра остановился, замер, постоял, и рассыпался, красноватым песком. Ветер стих, буря прекратилась. Обессиленная, Эсме упала на дорогу, и лежала так, довольно долго.
Очнулась она от того, что кто—то смачивал ее губы водой. Открыв веки, Эсме встретилась взглядом с золотисто—карими глазами смуглого молодого человека в восточных одеждах, с тревогой смотрящего на девушку.
Ее спаситель обрадовался, что Эсме пришла в себя, назвался Халидом, Принцем Песков, и сообщил, что нашел ее случайно. Он предложил отвезти девушку в свой дворец, и она согласилась, ибо понимала, что без помощи погибнет в пустыне.
Халид отдал распоряжения, властно, на непонятном Эсмеральде языке сопровождающим его воинам, посадил Эсме на своего коня, и тоже сел в седло, позади нее.
Измученную девушка покинула магическая сила, ранее гнавшая ее вперед, и она едва сидела на лошади. Если бы принц Эсмеральду не поддерживал, она бы упала.
Халид, Эсмеральда, и свита принца, состоящая из нескольких, сурового вида, воинов, двигались по занесенной песком дороге, от башни к башне. В пути принц рассказал Эсме, что раньше, до Хуфры, его предки были правителями этих земель. После нападения тирана у династии ничего не осталось.
Эсме принца почти не слушала. Чужие воспоминания, воспоминания астролога Эсмеральды, нахлынули на нее… Теперь девушка помнила почти все. Но, только не внешность Хуфры – его облик заслонял недавно виденный демон…
Когда Эсме и Халид добрались до засыпанного песком, полуразрушенного дворца, Эсмеральда удивилась – как тут можно жить? Но, она так устала, что ей было все равно. Однако, зайдя в развалины, они спустились по каменной лестнице вниз, перед ними открылась дверь, и Эсме, вместе с принцем, вступили в роскошных покои, в которых множество слуг следили, что бы не только песок, но и малейшие пылинки, не попадали внутрь дворца. Служанки отвели Эсмеральду в отведенную ей комнату, где она уснула, на просторной удобной кровати, и проспала целые сутки. Проснувшись, Эсме приняла ванну с лепестками роз, потом ее накормили вкусностями и деликатесами, о которых Эсмеральда только слышала, но никогда раньше не пробовала. Также, Эсме никогда не приходилось видеть дворцов, таких интерьеров, и такого богатства. С интересом и изумлением глядя на эту роскошь, Эсме подумала, что Халид очень богат, хотя прибеднялся, пока они добирались до дворца.
Принц навестил гостью в ее покоях, справившись, как она себя чувствует. Эсме отметила, что принц молод и красив – он был строен и гибок, обладал смугло—золотистой кожей, тонкими чертами лица, хищным носом с горбинкой, и раскосыми глазами, янтарного цвета.
После обеда принц покинул покои Эсмеральды, и ее посетила женщина—астролог, из Храма Звездных врат, который располагался недалеко от дворца – Эсме почти добралась. Астрологи, ждавшие Эсмеральду, знали, где теперь искать девушку – во дворце Халида, который, как выяснилось, покровительствовал храму.
Девушка рассказала астрологу, что произошло – о песчаной буре и своей встрече с Хуфрой.
Эсме было горестно, что она не сберегла сферу, и не выполнила свое предназначение – не уничтожила тирана, ставшего демоном.
–Не нужно корить себя! – произнесла астролог – Энергия сферы проникла в твое тело, и ты сама стала Звездной Сферой. Сфера, по сути своей, частица Утренней Звезды, той самой, которую мы видим на небосклоне только перед рассветом. Как жемчужина попала на нашу планету – неизвестно, но мы знаем, что в этом осколке заключена магическая сила звезды. Теперь, что бы вновь заточить Хуфру, тебе ничего не нужно – твое тело знает, что делать. Но, ты пока не сможет победить, потому что, несмотря на силу сферу, твоя магия еще слабовата. Нужно вернутся домой, и, заниматься – развивать магические силы. Демон повстречал тебя случайно – пробудившись,он восстанавливает силы, нападая на караваны и одиноких путников. Покинуть пустыню он пока не может – слишком слаб, и существует только в своей стихии – в песках. Сам Хуфра может покидать пустыню, и жить как человек. Что он и делает, мы это знаем. Он ищет Эсмеральду, посещая все места, где живут астрологи. Но, и он не может надолго покидать демона – пока они оба слабы, и питают друг друга энергией. Поэтому, он вернулся и повстречался тебе, в момент своего слияния с демоном. Демон не погиб, просто отступил, отступил потому, что тиран увидел танец, который, когда—то, танцевала его любимая – сработал эффект неожиданности. Теперь, зная о тебе, Хуфра найдет свою Эсмеральду. Демон придет за сферой, и ты должна быть готова ко встрече с ним. Искать демон станет там, где жила твоя тетя – Хуфра понимает, что потомки верной служанки находятся рядом с возродившейся госпожой. Поэтому, ты должна вернутся домой, ждать Хуфру, и развивать магию. Как выглядит Хуфра в человеческом воплащении, ты знаешь, помнишь, ведь воспоминания Эсмеральды вернулись. Только ты и знаешь!
Эсме не призналась, что не находит в памяти внешность тирана – только неясные зыбкие образы.