Легион: Ложь в глазах смотрящего — страница 13 из 16

Айви помогла мне подняться на ноги, но было сложно посмотреть ей в глаза. Вымотанный, я присел на валун у воды. Я так устал. Устал быть подопытным. Устал воображать мир, где все, кроме меня, жили своей жизнью, — заводили друзей, влюблялись, навещали родственников.

Устал быть менеджером среднего звена собственного существования.

— Поверить не могу! — орал Джей-Си. — Я не… Эй, Нгози, ты как?

Нгози покачала головой.

— Это ужасно. Где мои перчатки? — Она порылась в карманах.

— Ага, но тут вроде как нет людей, верно? — сказал Джей-Си. — Так что и микробов нет.

— Это если не учитывать, что на самом деле мы не на пляже! Мы на вонючем складе, по соседству со столом, на котором шесть старых контейнеров из-под китайской еды. Рано или поздно я до какого-нибудь случайно дотронусь.

— И что нам делать? — Айви посмотрела на Джей-Си.

— Не смотри на меня, — ответил он. — Я разбираюсь только в том, как стрелять в людей и изящно острить.

— Я тебя умоляю, — сказала Айви. — Твои остроты изящными не назовешь.

Я обхватил голову ладонями и смотрел, как накатывает волна. Подступала пульсирующая головная боль.

— Думаю, Стив пока не в настроении что-то делать, — сказала Айви. — Наверное, придется разобраться самим. Нгози, есть идеи?

— Вон там на песке следы, — отозвалась она. — Скорее всего, один из квестов, про которые говорили технари.

Волна накатывала, приносила немного песка и умирала. Океан заберет его обратно, когда отлив сменится приливом. И все по новой. Тысяча маленьких Сизифов, повторяющих одно и то же, пока песок не сотрется в ничто.

— Стив, мы хотим пойти по следам, — сказала, подойдя, Айви. — Вернемся через пару минут. С тобой все будет хорошо?

Я не ответил.

— Просто оставайся здесь, ладно?

Они ушли. В глубине души я подметил, что они ведут себя немного странно. Аспекты, которые почти никогда меня не покидали, вдруг отправились на разведку?

Наверное, подумал я, они рады, что можно по-настоящему взаимодействовать с миром. Здесь все фальшивое. Может, для них так лучше.

Или… разве Кайл не собирался с ними что-то сделать? Чтобы доказать, что он способен оставить меня здесь в одиночестве? Сколько он будет меня тут держать? Как долго он может это делать?

Мое плечо обхватила сильная рука. Подскочив, я обернулся и обнаружил, что позади меня стоит Луа. Луа! Он же исчез из особняка и стал кошмаром.

С воплями вырвавшись из его хватки, я скатился с валуна и плюхнулся в воду. Поднялся на ноги, весь мокрый, и по причине, которую мне ни за что не сформулировать, выставил перед собой телефон, словно оружие. Только потом я осознал: что-то не так. Луа не был похож на кошмара — ни мертвых глаз, ни лица утопленника. Он выглядел как обычно.

— Прости, босс. Не хотел к тебе подкрадываться. — Здоровяк-самоанец сложил руки на груди. На нем были джинсы и фланелевая рубашка с закатанными рукавами. Он оглядел небо, потом заросли и валун, на котором я сидел. — Необитаемый остров. Из всех мест ты оказался здесь.

— Оно… оно не настоящее.

— А что вообще настоящее? — усмехнулся он.

Луа никогда не смеялся громко, но и сердитым я его тоже никогда не видел. В сущности, мне было трудно представить его кошмаром, каким стал Армандо.

— По крайней мере, они не забыли ни про одно клише, — сказал Луа. — Бухта точь-в-точь из диснеевского фильма, даже вон торчит мачта затонувшего корабля. Издалека слышатся туземные барабаны. Загадочные следы. Спорим, если начать копать, найдем на этом пляже сундук с сокровищами? — Он пошел к джунглям. — Ну, давай тебя отсюда вытаскивать.

— Вытаскивать? — Я бросился за ним. — Как?

— Они упомянули, что могут воссоздать лишь небольшое пространство. В лучшем случае здание. Так что я думаю, если мы окажемся подальше в воде — подальше от острова, — то симуляция распадется. — Он начал тянуть за какие-то лианы, свисающие с дерева.

— Луа? — позвал я. — Откуда ты знаешь, что они говорили? Тебя там не было.

— Я знаю то, что знаешь ты, босс. И ты знаешь то, что знаю я.

— Это так не работает.

— Почему?

— Потому, — ответил я. — Потому что так я остаюсь в здравом уме. Так определила Сандра.

Луа хмыкнул.

— И чем это для нее обернулось?

Опустившись на колени, он переплел лианы, чтобы вышло покрепче, и стал наматывать их на небольшое бревно.

— Луа, ты нарушаешь правила. Я не брал тебя на эту миссию.

Он продолжал обматывать бревно, прикрепляя его к другому бревну, которое вытащил из зарослей.

— Босс, тебе нужно увидеть, что настоящее, — сказал он тихонько.

Я отшатнулся. То же самое сказал Армандо. Я потянулся к палке под деревом, чтобы использовать ее как оружие, дернул, но она застряла.

Луа стал слегка прозрачным, словно был не совсем здесь.

— Думаю, есть разные способы заставить тебя столкнуться с этим лицом к лицу, — добавил он, работая. — Армандо всегда был немного полоумным. И решение нашел полоумное.

Я глянул вслед ушедшим аспектам. Мне очень не хотелось торчать тут одному с потенциальным кошмаром.

— За них не волнуйся. Их втянуло в симуляцию, понимаешь?

Он дернул за бревно и вытянул из кустов полностью готовый катамаран из бревен и лиан.

— Не самый лучший из тех, что я делал, — заметил он, — но неплохой, учитывая, с чем пришлось работать.

Я разинул рот. Это было серьезное нарушение правил.

— В этом месте правила устанавливаешь ты, босс.

Я по-прежнему мог смотреть сквозь него, и складывалось явное впечатление, что в его контуре, как в окне, виднелся бетонный пол и столы с компьютерами.

Голоса.

«Он встал и ходит. Мозг перестал подавлять движения, даже когда мы приказали. Это что-то новенькое».

«Что с показателями?»

«Интересно. Полностью отличаются от Сандры, и полностью от тех, что мы считывали, когда он проник в здание. Впрочем, эти показатели означают, что он добавляет в симуляцию аспектов. Программа должна суметь с ними взаимодействовать, как мы взаимодействовали с аспектами Сандры».

— Я мог бы здесь жить, — сказал я Луа. — Мог бы позволить им создать мою реальность и просто… смириться с ней.

— Разве ты и так не делаешь то же самое?

Улыбнувшись, он повернулся и помахал троице возвращавщихся по пляжу аспектов. Потом с гордым видом указал на катамаран.

— Луа, что все это значит? — спросил я. — Почему это со мной происходит? Как это остановить?

— Думаешь, я знаю? Я тот, кем ты меня создал, — парень, который может вытащить тебя с острова. В конечном счете мы все просто пытаемся помочь. — Он обогнул катамаран и, навалившись всем весом, потащил его по песку к воде.

Джей-Си и Айви подошли помочь. Нгози жаловалась, что морская вода «кишит живностью». В конце концов она забралась на борт, Джей-Си и Айви присоединились к ней. Луа ждал наготове, чтобы толкнуть катамаран на глубину. Взмахом руки он указал мне на последнее сиденье.

Я шагнул в теплую воду.

— Если я сбегу отсюда, они могут просто засунуть меня в другую виртуальную реальность.

— Неа, ты видишь ее насквозь, — сказал Луа.

— Это безумие. Я даже в своей спальне не вижу, что настоящее, а что нет.

— Скажи-ка, кто сильнее, босс? Парень, который никогда не ходил в качалку, или парень, который пытался, но не смог побить свой вчерашний рекорд? — Он подтолкнул меня к катамарану, еще более прозрачный, чем раньше.

Я сел и осознал, что места только четыре.

— Ты не поплывешь?

— Придется остаться здесь. Нарушил слишком много правил. Но не волнуйся за меня. Я на работу устроился. — Он подмигнул. — В колл-центр страховой компании. Скучная работа. Нормальная.

Он сильно толкнул нас, а когда мы взялись за весла и начали грести, помахал на прощание. Я смотрел, как он исчезает, и приготовился к ощущению, будто отрывают часть меня, к потере знаний и информации. Но в этот раз все было больше похоже на… на едва уловимое угасание. Как будто погружаешься в сон.

Симуляция не продержалась и двадцати футов за пределами бухточки. Вот мы гребем, а в следующий миг уже снова стоим на бетонном полу. Я утер с глаз слезы.

— Это было ужасно, — пожаловался технарь Джерри со своего места у компьютеров. — Он не поучаствовал ни в одном из квестов, просто все взломал.

— Уйма работы коту под хвост, — добавила женщина-технарь.

— Дело в аспектах, — сказал Кайл. — Они позволяют ему жульничать. Придется их удалить. Без них он будет беспомощен.

— Нет, — возразил я. — Послушайте. Я…

— Не беспокойся, Стив, — сказал Кайл. — Они не настоящие. Ты ничего не теряешь. Джерри, сценарий с гангстерами.

Комната вспыхнула белым, и мы оказались в старомодном казино рядом с колесом рулетки.

В дверь ворвался мужчина.

— Большой Саламандер здесь! — крикнул он. — Ему настучали, что…

Выстрелы разнесли дверь и тело мужчины. Тот повалился на пол, а в комнату потоком ворвались люди и принялись стрелять во всех без разбора.

13

Айви пала первой. Вцепившись в мою руку, она посмотрела на рану у себя в животе и начала оседать.

— Нет. Нет, нет, нет! — закричал я, опустившись на колени рядом с ней.

Град выстрелов разрывал помещение. Нгози попыталась нырнуть под стол, но пуля угодила ей в лоб, и она свалилась как подкошенная. Джей-Си пинком опрокинул другой стол, схватил Айви и перетащил ее за укрытие.

Я перебрался к ним. Ближайшие столы взрывались деревянными щепками. Люди кричали, но Джей-Си в кои-то веки не открыл ответный огонь. Он прижал ладонь к ране Айви.

— Эй. Эй, не отключайся. Айви?

— Стив, — прошептала она. — Стив!

Я скорчился за перевернутым столом.

— Ты должен пообещать, что не отречешься от остальных, — сказала она. — Что не дашь нам кончить вот так.

— Я обещаю, — прошептал я.

Она улыбнулась окровавленными губами.

— Ложь. — Она кивнула Джей-Си и попыталась сесть. Он ей помог, и она подарила ему поцелуй. Последний сокровенный поцелуй посреди града выстрелов. От нашего стола было мало толку. Пуля пробила дерево и попала Джей-Си в плечо, но он не прервал поцелуй, пока Айви не ушла.