Легион: Подноготная — страница 2 из 4

Глава 8

У меня много аспектов. Если быть точным — сорок семь, вместе с Арно, который присоединился к нам последним. Обычно я не нуждаюсь во всех сразу, на самом деле представлять одновременно более четырех или пяти утомительно, поэтому я не могу делать это подолгу. Это ограничение — еще одна проблема, по поводу которой мои психологи исходят слюной. Псих, для которого создавать воображаемый мир утомительнее, чем жить в реальном?

Но когда работа требует дополнительных усилий, мне необходимо привлечь большее количество аспектов. Поэтому я сделал Белую Комнату. Глухие стены, пол и потолок окрашены в однообразный матово-белый цвет; ничто не нарушает гладкости холодных поверхностей, кроме потолочных светильников. В звуконепроницаемой и наполненной спокойствием комнате не было ничего отвлекающего, ничего, на чем можно было сосредоточить внимание, кроме десятков воображаемых людей, которые хлынули внутрь через двойные двери.

Я не выбираю внешний вид аспектов осознанно, но, видимо, какая-то часть моего сознания склонна к разнообразию. Самоанец Луа, мускулистый парень с широкой улыбкой, был одет в свободные камуфляжные штаны из прочной ткани и куртку с множеством карманов, атрибуты специалиста по выживанию. Ми Вон — кореянка — наш хирург и полевой медик. Эксперт-криминалист, темнокожая Нгози, была ростом под два метра, в то время как Флип — толстым коротышкой, который постоянно уставал.

Они все появлялись, появлялись и появлялись, присоединяясь ко мне постепенно, по одному, когда возникала необходимость изучить какой-то новый навык — заполняя мой перегруженный мозг множеством разнообразных умений. Они действовали так, как действовали бы настоящие люди, и даже разговаривали на разных языках. Одри выглядела растрепанной, явно только что поднялась с постели. Клайв и Оуэн были в костюмах для гольфа, и на плече Клайв держал клюшку. Я и не знал, что Оуэн наконец уговорил его заняться спортом. Нарядная Калиани в ярко-красном шелковом сари с золотой отделкой закатила глаза, когда Джей Си снова назвал ее Ахмедом, но я видел, что она начинает ему нравиться. Оставаться равнодушным к Калиани было непросто.

— Мистер Стив! — обратилась ко мне Калиани. — Как прошло ваше свидание? Надеюсь, вы получили удовольствие?

— Это был шаг вперед, — сказал я, оглядывая комнату. — Ты не видела Армандо?

— О! Мистер Стив. — Миниатюрная индианка взяла меня под руку. — Некоторые из нас пытались заставить его спуститься, но он отказался. Говорит, что объявил голодовку, пока ему не вернут трон.

Я поморщился. Армандо становилось все хуже. Стоящая рядом Айви одарила меня многозначительным взглядом.

— Мистер Стив, — сказала Калиани, — вы должны позволить моему мужу Рахулу присоединиться к нам.

— Калиани, я ведь уже объяснял. Твой муж — не аспект.

— Но Рахул очень полезен, — сказала Калиана. — Он фотограф, и раз уж от Армандо в последнее время так мало пользы…

— Я подумаю над этим, — ответил я и, похоже, это ее успокоило. Калиани была новенькой и еще не знала, как все это работает. Я не мог создавать новых аспектов по желанию, и хотя многие из них говорили о своей жизни, семье, друзьях и хобби, на самом деле я никогда ничего этого не видел. И это очень хорошо. Отслеживание сорока семи галлюцинаций — уже само по себе достаточно сложно. Если бы мне пришлось представлять еще и родственников, в конечном счете я просто сошел бы с ума.

Тобиас прокашлялся, пытаясь привлечь всеобщее внимание. Но в толпе продолжающих болтать аспектов это не дало результата. Общие собрания были для них в новинку, и они наслаждались общением. Поэтому Джей Си вытащил пистолет и выстрелил в воздух.

Мгновенно наступила тишина, а затем комната наполнилась жалобами и ворчанием потирающих уши аспектов. Тобиас отошел с того места, куда сверху осыпалась тонкая струйка штукатурной пыли.

Я посмотрел на Джей Си:

— Гениально. Ты хоть понимаешь, что теперь всякий раз, когда мы будем здесь собираться, мне придется представлять дыру в потолке?

Джей Си пожал плечами, убирая оружие. По крайней мере ему хватило приличия выглядеть смущенным.

Тобиас похлопал меня по руке.

— Я заделаю дыру, — сказал он, затем повернулся к замолчавшей толпе. — Украден труп. Нас наняли его вернуть.

Айви ходила среди аспектов, раздавая листы бумаги.

— Подробности здесь, — продолжил Тобиас. Хоть все аспекты и располагали информацией, которая находилась у меня в мозгу, иногда процесс формального ознакомления был полезен для всех нас. — Важно, чтобы вы понимали: на карту поставлены жизни. Возможно, множество жизней. Нам нужен план и как можно быстрее. Приступайте к работе.

Закончив раздавать листы, Айви подошла ко мне и вручила оставшуюся у нее стопку бумаг.

— Я уже знаю подробности, — возразил я.

— Здесь другое, — сказала Айви. — Это все, что известно о компаниях, конкурирующих с «И-3».

Я бросил взгляд на бумаги и удивился, как много там информации. По дороге домой я думал над тем, что сообщил мне Йол, и не читал переданных им заметок, только бегло взглянул на названия трех компаний, которые Йол считал наиболее вероятными кандидатами на похищение трупа. Вероятно, информация об этих компаниях хранилась где-то в глубинах моей памяти. Я задумчиво пролистал страницы. Мне не приходилось исследовать биотехнологические компании с тех самых пор, как Игнасио… покинул нас. Я полагал, что знания в этой сфере должны были уйти вместе с ним.

— Спасибо, — сказал я Айви.

— Не за что.

Аспекты разбрелись по Белой комнате, каждый приступил к работе по-своему. Калиани села на пол рядом со стеной и вынула ярко-красный маркер. Дилан ходил туда-сюда. Луа присоединился к тем, кто был поближе и завел беседу. Большинство записывало свои идеи на стенах. Одни рисовали схемы, другие составляли списки идей, кто-то что-то записывал и вычеркивал.

Чтобы освежить память, я просмотрел бумаги Айви, затем погрузился в изучение папки, которую дал мне Йол. Она включала отчет криминалиста с фотографиями мертвого мужчины, который действительно выглядел весьма мертвым. Отчет составляла Лиза. Возможно потребуется ее посетить. К сожалению.

Дочитав, я с Тобиасом прошелся по комнате, осматривая работу аспектов. Некоторые сосредоточились на том, не играет ли с нами Йол в какую-то игру. Другие, в том числе Айви, обрабатывали имеющуюся информацию о Паносе, пытаясь вычислить, где он мог спрятать цифровой ключ. Третьи работали над проблемой вируса.

Сделав круг по комнате, я облокотился о стену и достал большую стопку бумаги, полученную от Йола. Ту, что содержала записи интернет-активности и сообщений Паноса за последние несколько месяцев. Она была объемной, но сейчас я не беспокоился о том, чтобы сконцентрироваться на прочитанном. Я просто хотел быстро ознакомиться с записями, чтобы загрузить их в свой мозг, дабы аспекты могли с этим поиграть.

Все равно это заняло целый час. К тому времени, как я потянулся и встал, большая часть белого пространства комнаты была наполнена теориями, идеями, и, в случае Маринды, большими цветочными узорами и впечатляюще детальным наброском дракона. Заведя руки за спину, я сделал еще один круг, подбадривая заскучавших, задавая вопросы о том, что они написали, и разрешив несколько споров.

В процессе обхода я прошел мимо Одри, которая записывала свои мысли в воздухе, используя вместо ручки палец.

Я остановился и поднял бровь.

— Я смотрю, позволяешь себе вольности.

Одри пожала плечами. У нее были длинные темные волосы, симпатичное лицо и, как она сама говорила, «пышная фигура». Для специалиста в области графологического анализа ее почерк был ужасен.

— На стене не было свободного места, — возразила Одри.

— Ну конечно, — сказал я, глядя на парящий текст. Секунду спустя на том месте, где она писала, появилась стеклянная панель, создававшая впечатление, что она все время писала на стекле. Я почувствовал, что головная боль на подходе.

— О, так не прикольно, — сказала она, складывая руки.

— Так должно быть, Одри, — сказал я. — Есть правила.

— Правила, которые ты сам и выдумал.

— Правила, по которым мы все живем, — сказал я, — для нашего же блага. — Нахмурившись, я стал читать ее каракули. — Биохимические уравнения? С каких пор ты стала этим интересоваться?

Она пожала плечами:

— Я подумала, что кто-то должен хоть немного разбираться в этой теме, и поскольку ты наотрез отказался вообразить для меня питомца, у меня было полно свободного времени.

Я коснулся пальцами стекла, просматривая каракули Одри. Она пыталась выяснить, какой метод использовал Панос для создания вируса. Однако в ее схемах были большие пробелы — пропущенные места. Это выглядело, словно из контекста вырвали случайные куски. А то, что осталось, едва ли выходило за рамки школьного курса химии.

— Не сработает, Одри, — сказал я. — У нас больше нет этих знаний.

— А разве они не должны быть где-нибудь у тебя в голове?

— Нет. Они исчезли.

— Но…

— Нет, — сказал я твердо.

— Ты помешанный.

— Я самый здравомыслящий в этой комнате.

— Формально, — парировала она, — но ты же и самый безумный.

Не обращая внимания на комментарий, я присел на корточки перед стеклянной панелью, изучая записи, сделанные ею на другие темы:

— Ищешь закономерности в том, что Панос писал в сети?

— Я подумала, что в его сообщениях на форумах могут быть скрытые послания, — объяснила Одри.

Я кивнул. Изучая графологический анализ, в процессе чего и была создана Одри, я вскользь коснулся криптографии. Эти дисциплины имеют много общего, и некоторые прочитанные мною книги описывали способы расшифровки сообщений путем выявления преднамеренных изменений почерка, как, например, написание буквы «Т» с различным наклоном для передачи скрытой информации.

Поэтому Одри немного разбиралась в криптографии. По крайней мере больше, чем любой из нас.

— Это может быть полезно, — сказал я, коснувшись стекла.

— Было бы полезнее, — заметила она, — если бы я — то есть ты — действительно разобрался в криптографии. Может, найдешь время, чтобы загрузить еще пару книг?

— Просто ты хочешь чаще принимать участие в миссиях, — сказал я вставая.

— Шутишь? На этих миссиях в тебя стреляют.

— Лишь однажды за все время.

— Этого достаточно. Я не настолько упиваюсь своей нереальностью, чтобы желать увидеть тебя мертвым. Ты буквально весь мой мир, Стиви. — Она помолчала. — Хотя, если честно, мне всегда было любопытно, что произойдет, если ты примешь ЛСД…

— Посмотрим, чем я могу помочь с криптографией, — сказал я. — Продолжай с анализом его сообщений на форумах. И прекращай притворяться химиком.

Она вздохнула, но начала вытирать уравнения рукавом. Я пошел дальше, доставая телефон и отыскивая книги по криптографии. Если я их сейчас изучу, то появится новый аспект? Или эти способности обретет Одри, как она и предполагает? Я бы сказал, что первое более вероятно, но Одри, как самой самосознательной из всех моих аспектов, сходили с рук совершенно неожиданные вещи.

Когда я перебирал доступные в электронном виде тома по криптографии, ко мне присоединился Тобиас.

— Докладывай, — сказал я.

— По общему мнению, эта технология жизнеспособна, — сказал Тобиас, — и угроза реальна, хотя Ми Вон намерена еще поработать над эффектами введения чужеродных штаммов ДНК в мышцы. Джей Си советует самостоятельно проверить, закрыта ли «И-3» на карантин и действительно ли привлечены федералы. Это даст нам возможность убедиться, насколько мистер Чей был с нами честен.

— Хорошая идея. Какие у нас связи в Агентстве национальной безопасности?

— Элси, — сказал Тобиас. — Ты нашел ее кота.

Ах да, кота. Не все мои миссии связанны с террористами или судьбой мира. Некоторые из них гораздо более просты и прозаичны. Как, например, поиски телепортировавшегося кота.

— Позвони ей, — рассеянно сказал я. — Посмотрим, подтвердит ли она, что Йол оповестил власти.

Тобиас остановился:

— Позвонить ей?

Я оторвал взгляд от экрана и покраснел:

— Верно. Извини. Я говорил с Одри. — Она обычно выбивает меня из равновесия.

— О, дражайшая Одри, — проговорил Тобиас. — Я искренне думаю, что она, должно быть, некий компенсирующий фактор твоей психики, способ немного выпустить пар, как говорится. Гениальность часто сопровождается причудами ума. Вот хотя бы Никола Тесла, он испытывал необъяснимое, непреодолимое отвращение к жемчугу во всех его проявлениях. Он отсылал прочь всех, кто приходил к нему с жемчужными украшениями, и это говорит о том….

Тобиас продолжал. А я, расслабившись под звук его голоса, стал выбирать книгу по продвинутой криптографии. Тобиас наконец вернулся к своему отчету о том, к чему пришли аспекты.

— Это подводит нас к следующему плану действий, — сообщил он. — Предположение Оуэна выглядит наиболее обоснованным, но Айви не сможет завершить психологический анализ, пока мы не получим больше информации по теме. Рекомендовано начать с посещения семьи Паноса. Далее, Нгози требуется больше информации от криминалиста, поэтому следующим шагом можно будет навестить Лизу.

— Поменяй местами эти этапы, — сказал я. — Сейчас сколько… часа три утра?

— Шесть.

— Уже? — удивился я. Я не чувствовал себя настолько уставшим. Новая миссия, новая, требующая решения задача, придавала сил. — Ну, все равно. В такое раннее время уместнее посетить криминалиста, чем будить семью Паноса. Лиза работает с… семи, кажется?

— С восьми.

Значит, придется убить немного времени.

— Что у нас есть на корпорации, которые могут за этим стоять?

— У Джей Си есть кое-какие мысли. Он хочет поговорить с тобой.

Я нашел его облокотившимся о стену рядом с Айви. Он праздно болтал и в основном не давал ей работать. Я схватил его за плечо и отвел в сторону.

— Тобиас сказал, у тебя что-то есть для меня.

— Наша наемная убийца, — сказал он. — Зен Ригби.

— Ну, и? — Джей Си не мог раздобыть о ней какую-либо новую информацию, он знал только то, что знаю я, и мы в этом уже основательно покопались.

— Я вот о чем подумал, дохляк, — сказал Джей Си. — Почему она заявилась, когда ты был на свидании?

— Потому что ее работодатели знали, что Йол, скорее всего, придет ко мне.

— Это верно, но зачем было начинать слежку так заранее? Смотри, у них есть тело, так?

— Ну, допустим.

— Поэтому, цель слежки в том, чтобы стоять у тебя за спиной, когда ты найдешь шифровальный ключ. Не было смысла следить за тобой до прибытия Йола. Они выдали себя, понимаешь? Им нужно было дождаться, пока тебя пригласят в «И-3».

На минуту я задумался. Мы любили подшутить над Джей Си, но в действительности он был одним из моих самых полезных аспектов. Многие из них проводили свои дни в мечтах и раздумьях. А Джей Си помогал мне оставаться в живых.

— Действительно, выглядит странно, — согласился я. — Но что это может значить?

— Это значит, что у нас недостаточно фактов, — сказал Джей Си. — Зен могла, например, попытаться подбросить нам жучок, чтобы иметь информацию о наших переговорах с «И-3», если мы туда попадем.

Я резко взглянул на него:

— В гардеробной?

— Можно для начала, — сказал он. — Но существует множество других причин, по которым она могла там оказаться так рано. Возможно, ее наняла третья компания, которой стало известно, что у «И-3» какие-то проблемы, но неизвестно, какие именно. Или, может быть, она здесь вообще ни при чем.

— Ты ведь сам в это не веришь.

— Я нет, — согласился он. — Но давай не будем торопиться, а? Зен опасна. Я пересекался с ней пару раз на секретных операциях. Она оставляла за собой трупы. Иногда оперативников, а порой и просто невинных прохожих.

Я кивнул.

— Тебе необходимо обзавестись пистолетом, — сказал Джей Си. — Ты ведь понимаешь, что, если дело дойдет до открытого столкновения, я не смогу ее пристрелить.

— Это потому, что ты ее знаешь? — спросил я, оставляя ему лазейку. Я не хотел ставить его в неловкое положение, напоминая о том, кто он есть, поэтому и предлагал обоснования, почему он, будучи моим телохранителем, не может реально взаимодействовать с другими людьми.

Кроме того раза, когда он именно это и сделал.

— Неа — ответил Джей Си. — Я не смогу пристрелить ее, потому что в этой реальности меня не существует.

Я вздрогнул. Неужели он только что?..

— Джей Си, — сказал я. — Это большой шаг для тебя.

— Да не, я тут кое в чем разобрался. У этого Арно котелок варит что надо.

— Арно? — я посмотрел через комнату на стройного, лысеющего француза, который был нашим новейшим пополнением.

— Да, — сказал Джей Си, положив руку мне на плечо. — Видишь ли, у него есть теория. Что мы не вымыслы или что-то там такое — неважно, какую чушь ты придумаешь для нашего названия. Он сказал… Ну, он много чего болтал заумного, но смысл в том, что я действительно существую. Только не здесь.

— Даже так? — я не знал, что и думать.

— Да, — сказал Джей Си. — Ты должен послушать, что он говорит. Эй, лысый!

Арно вопросительно указал на себя и поспешил подойти, когда Джей Си махнул ему рукой. Тот обнял миниатюрного француза, словно они были лучшими приятелями. Жест причинял Арно явный дискомфорт. Это немного походило на кошку, подкатывающую к мыши.

— Давай, поведай ему, — сказал Джей Си.

— Что поведать? О чем это ты? — Арно говорил с плавным французским акцентом, слова таяли, словно масло на подрумянившейся печеной курице.

— Да ты знаешь, — сказал Джей Cи. — То, что ты рассказывал про нас.

Арно поправил очки:

— Ну, эм-м, видите ли, в квантовой физике речь идет о вероятностях. Одна из теорий утверждает, что существует бесконечное множество измерений и все, что может случиться, уже случилось. Если принять это за истину, то каждый из наших аспектов существует в каком-то измерении или альтернативной вероятности, как реальная личность. Любопытная мысль, согласны, Этьен?[9]

— Действительно любопытно, — сказал я. — Это…

— Так что я реален, — прервал меня Джей Си. — Вот и умник только что подтвердил.

— Нет-нет, — запротестовал Арно. — Я лишь обозначил вероятность того, что где-то в другом пространстве и времени действительно может существовать личность, идентичная…

Джей Си отодвинул его с дороги и, положив руку мне на плечи, увел в сторону.

— Я примерно так себе это представляю, дохляк. Мы все из другого мира. И когда тебе нужна помощь, ты обращаешься к нам и выдергиваешь оттуда. Ты что-то вроде физического мага.

— Э… физического мага?

— Ага. А я не морской котик. Придется это признать. — Он сделал паузу. — Я пространственно-временной рейнджер.

Я посмотрел на него, ухмыляясь.

Но он был абсолютно серьезен.

— Джей Си, — сказал я. — Это такая же чушь, как теория Оуэна о привидениях.

— Вовсе нет, — возразил Джей Си. — Вспомни миссию в Иерусалиме. Что там произошло, в конце?

Я попытался вспомнить. Меня окружили, трясущимися руками я сжимал пистолет, с которым едва мог обращаться. В тот момент Джей Си взял меня за руку и направлял ее так, что в результате я несколькими точными выстрелами уложил всех врагов.

— Я быстро учусь, — сказал я. — Физика, математика, языки… немного времени на обучение — и с помощью аспекта я могу стать экспертом. Возможно, с оружием все происходит по такому же принципу. Я изучил теорию, несколько раз потренировался в тире и стал мастером. Но эта моя способность работает по-другому: от твоих слов мне будет мало помощи, поэтому, когда нужно использовать тебя по назначению, мне приходится воображать, что ты направляешь мою руку. Примерно так же и Калиани направляет меня во время разговора на другом языке.

— Это притянуто за уши, — сказал Джей Си. — Почему же это не сработало с другими навыками, которые ты пытался приобрести?

Я не знал, что ответить.

— Так что я временной рейнджер, — упрямо повторил Джей Си.

— Если бы это и было правдой, а это не так, разве не разозлился бы ты на меня за то, что я выдернул тебя из другого мира и удерживаю здесь твоего квантового призрака?

— Неа, — сказал Джей Си. — Я сам на это подписался. Долг рейнджеров времени. Мы обязаны защищать вселенную, и в данном случае это значит, что я должен всеми силами защищать тебя.

— Ох, ради…

— Эй, — перебил Джей Си. — Разве нас не поджимает время? Ты должен выдвигаться.

— До утра мы мало что можем сделать, — сказал я, позволяя увести себя от темы. Я махнул Тобиасу. — Проследи, чтобы все работали. Я собираюсь принять душ и немного почитать. Затем выдвигаемся в поля.

— Будет сделано, — сказал Тобиас. — И кто в команде?

— Как всегда, — сказал я. — Ты, Айви, Джей Си и… — Я обвел взглядом комнату. — И посмотрим, кто еще.

Тобиас бросил на меня любопытный взгляд.

— Встречаемся в гараже в семь тридцать. Быть в полной готовности.

Глава 9

Я поставил книгу по криптографии в режим голосового воспроизведения, прибавил громкости и запустил пятикратную скорость прокрутки. А затем принял душ, долгий и освежающий. Я не обдумывал решение поставленной задачи, я просто впитывал знания.

Войдя в спальню в банном халате, я обнаружил, что Уилсон уже накрыл для меня завтрак, подав к нему высокий стакан лимонада. Я отправил ему сообщение, чтобы водитель к половине восьмого подготовил внедорожник, который был гораздо менее заметным, чем лимузин.

Пока ел, я дослушал книгу и позвонил Элси, своему контакту в Национальной безопасности. К сожалению, пришлось ее разбудить, но она не отказалась заняться моим вопросом. Я дозвонился в офис криминалиста, попал на автоответчик, но оставил для Лизы сообщение. И когда закончил, получил сообщение от Элси. «И-3» действительно была на карантине, расследованием занимался Центр по контролю и профилактике заболеваний при участии ФБР.

Спустя короткое время я, одетый и немного освежившийся, вошел в гараж точно ко времени отъезда. Там меня поджидал сам Уилсон, в бифокальных очках, с квадратной челюстью и седеющей шевелюрой. Он щелчком смахнул пылинку с шоферской фуражки и водрузил ее себе на голову.

— Погоди-ка, — удивился я. — Разве сегодня не Томас должен работать?

— К сожалению, — ответил Уилсон, — если верить его утреннему сообщению, на работу он не придет ни сегодня, ни вообще.

— О, нет, — сказал я. — Что случилось?

— Вы случайно не пытались ему объяснить, что вы сатанист, мистер Лидс?

— Всего на два процента, — сказал я. — К тому же, Ксавье весьма прогрессивен для сатаниста. Он никогда не заставлял меня приносить в жертву никого, кроме воображаемых кур.

— Да уж…

Я вздохнул. Еще одна потеря в рядах прислуги.

— Мы можем вызвать водителя на день. Вчерашний вечер очень затянулся, и сегодня тебе нет необходимости взваливать на себя всю работу с самого утра.

— Да я, собственно, не против, — сказал Уилсон. — кто-то ведь должен за вами присматривать, господин Лидс. Вы сами-то вообще спали?

— Э-э-э…

— Вижу. А удалось ли вам вчера вечером хоть что-нибудь съесть, прежде чем попасть на страницы бульварной прессы?

— Что, уже успели опубликовать?

— В утреннем номере «Мэг» и на сайте «Рупора» разоблачительная статья самой мисс Бьянки. Поужинать вам вчера не удалось. И обед вы тоже пропустили, утверждая, что не хотите портить аппетит перед свиданием.

Скорее, не хотел, чтобы меня стошнило от волнения.

— Неудивительно, что завтрак показался таким вкусным.

Я потянулся к дверце внедорожника, но Уилсон накрыл мою руку своей:

— Не стоит так увлекаться спасением мира, чтобы забывать позаботиться о себе, господин Лидс. — Он похлопал меня по руке и забрался на водительское сиденье.

В салоне внедорожника меня уже ждала команда. Все, кроме Одри, которая только вбежала в гараж. На ней был свитер и шарф. С тех пор, как я прочел книгу, других аспектов не появилось. Эти знания, как она и ожидала, приобрела Одри. Я был доволен, ведь для меня каждый новый аспект — это дополнительная нагрузка, поэтому лучше, когда старые изучают что-то новое. Хотя, присутствие на миссии Одри — уже само по себе сложность.

— Одри, — сказал я, открывая перед нею дверь, — уже почти июнь. Шарф?

— Ну, — сказала она с улыбкой, — что хорошего в том, что ты воображаемый, если ты даже не можешь игнорировать погоду? — Она театрально перекинула шарф через плечо и забралась в машину, по пути толкнув Джей Си локтем.

— Если я выстрелю в тебя, женщина, — прорычал он, — это будет больно. Мои пули могут поражать межпространственную материю.

— А мои — облетать углы и выращивать цветы, — сказала Одри и уселась между Айви и Тобиасом, не пристегнувшись.

Миссия обещает быть интересной.

Мы выехали на проезжую часть и окунулись в солнечное утро и дорожные пробки. Какое-то время я, погруженный в размышления, смотрел в окно, пока не заметил, что Джей Си роется в сумочке Айви.

— Эй… — сказал я.

— Не оборачивайся, — сказал Джей Си, шлепнув по руке Айви, которая попыталась отобрать у него сумочку. Он достал пудреницу с зеркальцем и с его помощью посмотрел через плечо в заднее стекло автомобиля, не желая выставлять напоказ свой профиль.

— Ага, — сказал он, — похоже, за нами хвост.

— Похоже? — спросила Айви.

— Трудно сказать наверняка, — ответил Джей Си, двигая зеркальце. — У тачки нет переднего номера.

— Ты думаешь, это она? — спросил я. — Убийца?

— Повторяю, — произнес Джей Си, — ничего не могу сказать наверняка.

— Кажется, я кое-что придумала, — сказала Одри, постучав по своей голове и новым знаниям внутри нее. — Не желаешь попробовать кое-что хакнуть, Стиви?

— Хакнуть? — спросила Айви. — Как хакнуть компьютер?

— Нет, как кашлянуть, — сказала Одри, закатив глаза. — Давай я напишу для тебя кое-какие инструкции.

Я с любопытством наблюдал, как она набросала список инструкций и передала их мне. Это была воображаемая бумага, но я не видел разницы. Взяв листок, я прочитал инструкции и взглянул на Одри.

— Доверься мне, — сказала Одри.

— Я ведь прочитал тебе только одну книгу.

— Этого было достаточно.

Я внимательно посмотрел на нее, затем пожал плечами и достал мобильник. Попытка не пытка. Следуя ее инструкциям, я позвонил в ресторан, где вчера ужинал, вернее, заказывал ужин. Прозвучал гудок, и, к счастью, утренняя смена уже была там. Незнакомый голос ответил:

— Алло?

Я последовал инструкциям Одри:

— Да, здравствуйте, моя жена ужинала у вас вчера вечером, но у нас тут возникли некоторые семейные проблемы, и она убежала, не закончив ужин. Она так торопилась, что расплатилась корпоративной кредиткой вместо нашей семейной. Буду очень признателен, если вы позволите снять платеж с другой карточки.

— Хорошо, — сказала женщина в трубке. — Как ее зовут?

— Кэрол Вестминстер, — назвал я псевдоним Зен, который она использовала для бронирования.

Прошло несколько минут. Я надеялся, что они еще не успели далеко убрать вчерашние чеки. И действительно, после недолгого шуршания бумагами женщина вернулась к телефону:

— Пожалуйста, назовите новую карту.

— А какую она использовала?

— Карта «КейТраст», — произнесла женщина с подозрением. — Заканчивается на 3409.

— О! — ответил я. — Это та карта, что и должна быть. Но все равно, спасибо.

— Прекрасно, спасибо, — раздраженно бросила женщина и повесила трубку. А я записал номер карты в свой блокнот.

— И это весь взлом? — спросил Джей Си. — А в чем прикол?

— Сейчас увидишь, — сказала Одри.

Я уже набирал номер службы по предотвращению мошенничества с банковскими кредитными картами. Пока я слушал мелодию удержания вызова, мы свернули на южную автостраду. Джей Си рядом со мной продолжал наблюдать через зеркальце Айви за предполагаемым хвостом. Он кивнул. Преследователи свернули за нами на автостраду.

Когда я, наконец, продрался через меню с режимами ожидания и предупреждение, что вызов записывается, на другом конце линии наконец-то раздался приятный мужской голос с южным акцентом:

— Чем могу помочь?

— Я хочу сообщить о краже кредитной карты, — начал я. — Прошлой ночью из нашего дома пропала сумочка моей жены.

— Хорошо. На чье имя карта?

— Кэрол Вестминстер.

— Номер карты?

— Я не знаю номера карты, — сказал я, стараясь казаться раздраженным. — Вы что, не слышали? Ее украли.

— Сэр, вам нужно просто посмотреть онлайн…

— Я пытался! Все, что я смог увидеть, — это последние четыре цифры.

— Вам нужно…

— Может быть, прямо сейчас кто-то уже тратит мои деньги, — перебил я. — У нас есть время на все это?

— Сэр, вы защищены от мошенничества.

— Извините, извините. Я просто волнуюсь. Это не ваша вина. Я просто не знаю, что делать. Пожалуйста, вы ведь можете мне помочь?

Человек на другом конце провода выдохнул, будто смена моего тона означала, что он избежал неприятного инцидента.

— Тогда просто назовите последние четыре цифры, — попросил он, явно успокоившись.

— Компьютер выдал 3409.

— Хорошо, давайте посмотрим… Вы знаете пин-код, мистер Вестминстер?

— Ох…

— Номер социального страхования, прикрепленный к карте?

— 805-31-3719, — уверенно сказал я.

Последовала пауза.

— Он не соответствует нашим данным, сэр.

— Но это номер моей социальной страховки.[10]

— Вероятно, там номер вашей жены, сэр.

— Это имеет значение?

— Я не могу позволить вам что-либо менять, пока не идентифицирую вас, сэр, — сказал мужчина нейтральным, терпеливым тоном человека, привыкшего целый день отвечать на звонки клиентов, которых следовало бы придушить.

— Вы уверены? — спросил я.

— Да, сэр. Мне очень жаль.

— Ну, я думаю, вы могли бы ей позвонить, — сказал я. — Она уже ушла на работу, а у меня под рукой нет номера ее мобильника.

— Да, я могу это сделать, — согласился мужчина. — Номер, который записан у нас в файле, правильный?

— Какой именно? — спросил я. — Ее телефон был в сумочке.

— 555-626-9013.

— Проклятье, — выругался я, быстро записывая. — Как раз этот телефон и украли. Значит, наберу ее, когда она появится на работе, и скажу, чтобы перезвонила вам.

— Очень хорошо. Что-нибудь еще, сэр?

— Нет. Благодарю вас.

Я нажал отбой и развернул блокнот, показывая номер остальным:

— Это телефон убийцы.

— Отлично, — сказал Джей Си. — Теперь ты можешь позвонить и пригласить ее куда-нибудь.

Я снова развернул блокнот и посмотрел на номер.

— Представляете, насколько, в конечном итоге, все оказалось обалденно просто.

— Первое правило дешифровки, — сообщила Одри. — Если взламывать код необязательно — не взламывай. Обычно люди гораздо менее надежны, чем системы секретности, которые они используют.

— И что мы будем делать дальше? — спросил я.

— Ну, для начала, есть небольшое приложение, которое нужно закачать на твой телефон, — сказала Одри. — Джей Си, как думаешь, кто из троих конкурентов наиболее вероятно нанял эту женщину?

— «Эксельтек», — не задумываясь ответил Джей Си. — У них самое безнадежное положение. Годы финансирования без видимого прогресса, дышащие в затылок инвесторы, в послужном списке моральная нечистоплотность и шпионаж. Трижды подвергались разбирательствам, но безрезультатно.

— В этом каталоге телефонные номера их генерального директора, — сообщила Одри.

Улыбнувшись, я занялся своим мобильником, и очень скоро он был настроен так, что на телефоне Зен мой номер будет идентифицирован, как номер Нэйтэна Хэйта, владельца «Эксельтека».

— Пусть Уилсон приготовится просигналить, — сказала Одри.

Предупредив Уилсона, я нажал вызов.

Один гудок. Два.

И звонок принят.

— Да, — сказал резкий женский голос. — В чем дело? Я занята.

Я подал знак Уилсону. Он громко просигналил.

Сигнал послышался и в трубке. У нас на хвосте совершенно точно была Зен. Я нажал в телефонном приложении кнопку имитации статических разрядов на линии и произнес какую-то фразу, зная, что голос исказится до неузнаваемости.

Зен выругалась и сказала:

— Мне плевать, насколько нервничают остальные. Дело не пойдет быстрее, если меня постоянно дергать. Когда что-то выясню, наберу вас сама. Не звоните мне пока.

Она отключилась.

— Это… — проговорил Джей Си, — самый странный хакинг, какой я только видел.

— Просто ты не знаешь, что такое настоящий хакинг, — самодовольно сказала Одри. — Ты представляешь очкарика за компьютером. Но в реальности большинство «хакеров», как их называют в прессе, просто проводят дни на телефоне, пытаясь выудить информацию.

— Итак, мы знаем, что она следует за нами, — констатировала Айви, — и знаем название компании, которая является нашим соперником. Следовательно, можем сделать вывод, у кого труп.

— Не уверен, — возразил я. — Но выглядит довольно убедительно. — Я задумчиво побарабанил пальцем по своему мобильнику. К этому времени Уилсон съехал с автострады и повел машину через деловые кварталы города. — Что думаете?

— Не надо пытаться прыгнуть выше головы, — сказала Айви. — Думаю, нам следует делать только то, что нам по силам…

— Согласен, — ответил Тобиас. — Стивен, если мы сможем найти доказательство, что тело похитил «Эксельтек», Центр контроля и профилактики заболеваний захочет обыскать их офисы.

— Мы и сами можем обыскать их офисы, — сказал Джей Си. — Обойдемся без посредников.

— Я бы предпочел не совершать откровенно противоправных действий, — отозвался Тобиас.

— Не волнуйся, — произнес Джей Си. — У меня, как у пространственно-временного рейнджера, есть специальное разрешение 876, которое позволяет игнорировать местные законы во время чрезвычайных происшествий. Слушай, дохляк, нам пора уже прекращать цацкаться с «Эксельтеком». Нюхом чую. Даже если они не прячут тело в своих местных офисах, там наверняка найдется зацепка, которая нас куда-то выведет.

— Дело того стоит, — добавила Одри. — Я с Джей Си. Взлом — это звучит весело.

Размышляя, я откинулся на спинку сиденья.

— Поедем к мед-эксперту, — сказал я наконец, заслужив кивок от Тобиаса и Айви. — Нам лучше найти доказательства, обличающие «Эксельтек», и добиться официального обыска. — В моей голове начал формироваться план. — Кроме того, — добавил я, — вломиться в офис «Эксельтека» — не единственный способ выяснить, что им известно…

Глава 10

Автомобиль катился по просыпающейся городской улице. Теперь, когда солнце взошло, мерцающие фонари гасли, словно слуги, склоняющиеся перед королем. Городской морг располагался рядом с больницей, в просторном офисном здании, в котором легко уместились бы три или четыре перспективные интернет-компании. Мы проехали мимо аккуратно подстриженных кустов и деревьев, увешанных прошлогодними рождественскими гирляндами, отключенными до начала следующего сезона.

— Хорошо, — сказал Джей Си. — Ты готов?

— К чему?

— У нас на хвосте убийца, дохляк, — ответил он. — Это ощущение у тебя между лопатками означает, что кто-то держит тебя на прицеле. Она может нажать на спуск в любой момент.

— Не глупи, — возразила Айви. — Она ничего нам не сделает, пока думает, что мы приведем ее к важной информации.

— Уверена? — спросил Джей Си. — Потому что я нет. В любой момент ее начальство может решить, что твоя работа на Йола — это очень, очень плохо. Они могут решить убрать конкурента и попытать счастья в самостоятельном поиске ключа.

То, как он это сказал — холодно и прямо, — заставило меня поежиться.

— Тебе просто не нравится, когда за тобой следят, — сказала Айви.

— Чертовски верно.

— Следи за языком.

— Смотри, — сказал Джей Си, — у Зен есть информация, которую мы очень хотели бы узнать. Если мы ее схватим, это само по себе может дать нам необходимые доказательства. Мы знаем, где она, и имеем преимущество во времени. Как думаешь, у тебя получится по-тихому выбраться из машины?

— Вряд ли.

— Все равно давай попробуем, — сказал Джей Си, указывая вперед. — Видишь тот поворот на парковку? Кусты закроют нас от машин сзади. Там тебе нужно будет выскочить — не волнуйся, я помогу, — а Дживс[11] пусть припаркуется перед зданием, прямо у живой изгороди. Мы перехватим инициативу и обернем погоню в свою пользу.

— Рискованно, — заметила Айви.

Это точно. Но когда мы подъехали ближе к повороту, я принял решение:

— Ладно, давайте. Уилсон, на следующем повороте я выскочу из машины. Веди, будто ничего не случилось, не притормаживай сильнее обычного. Припаркуйся прямо перед моргом и жди.

Уилсон повернул зеркало заднего вида так, чтобы встретиться со мной взглядом. Он ничего не сказал, но я заметил его беспокойство.

Пока Уилсон поправлял зеркало, мне удалось рассмотреть отражение темного седана позади нас. Я нащупал под курткой пистолет, который взял по настоянию Джей Си. Мне не нравилось, когда миссии проходили вот так. По мне лучше провести десять часов в кабинете, пытаясь разгадать какую-нибудь головоломку или вскрыть сейф без замка. Почему в последнее время в деле всегда замешано оружие?

Я передвинулся к боковой двери, затем присел и сжал дверную ручку. Джей Си положил мне на плечо руку.

— Пять, четыре, три… — считал он.

Я сделал глубокий вдох.

— Два… Один!

Я приоткрыл дверь как раз, когда Уилсон свернул за кусты. Джей Си подтолкнул меня сзади, каким-то образом направив падение так, что я приземлился в кувырке. Но все равно было больно. От инерции поворота дверь машины захлопнулась. Я перекатился за кусты и, спрятавшись за ними, подождал, пока не услышал, что следовавший за нами автомобиль приблизился к повороту.

Как только он свернул вслед за Уилсоном, я тут же скользнул сквозь кусты на другую сторону изгороди. Теперь от Зен меня отделяла приземистая стена плотной листвы, которая тянулась здесь вдоль всей стоянки.

Пригнув голову, я припустил вдоль кустарника, стараясь держать темп автомобиля Зен. Она миновала парковавшегося Уилсона и, наверное, чтобы не вызывать подозрений, проехала к другой секции стоянки. Сквозь просветы в кустарнике я увидел промелькнувший черный автомобиль и силуэт водителя, но больше никого. Машина остановилась недалеко от места, где заканчивалась изгородь.

Впереди зашуршала листва, сквозь нее просочился Джей Си с пистолетом и присоединился ко мне.

— Отличная работа, — прошептал он. — Мы еще сделаем из тебя рейнджера.

— Все твой толчок, — ответил я. — Отправил меня кувыркаться точно в нужном направлении.

— Я же сказал, что помогу.

Я ничего не ответил — слишком нервничал для продолжения разговора. Обнаружилось нечто новое, выходящее за рамки прежней… системы. Что еще я могу выучить, если позволю аспектам управлять своими пальцами или ногами?

Я выглянул из-за кустов и вынул пистолет. Джей Си активными жестами показал, чтобы я держал его перед собой и не выставлял на обозрение проезжающим справа от меня автомобилям. Затем он кивнул в сторону прохода в изгороди.

Сделав глубокий вдох, я выбрался из кустов и быстро пробежал короткое расстояние до машины Зен. Джей Си тенью следовал за мной. Подбежав к машине, я присел на корточки.

— Готов? — спросил Джей Си.

Я кивнул.

— Палец на спуск, дохляк. Все по-настоящему.

Я снова кивнул. Пассажирское окно прямо надо мной было открыто. Руки вспотели, я резко поднялся и сквозь открытое окно направил ствол на водителя.

Это была не Зен.

Глава 11

За рулем сидел темноволосый парень, лет восемнадцати, одетый в толстовку с капюшоном. Вскрикнув, он выронил бинокль, в который рассматривал мой внедорожник, а когда увидел пистолет, побелел как снег.

Это определенно была не Зен Ригби.

— В машину, дохляк, — сказал Джей Си, оглядывая стоянку. — На заднее сиденье, чтоб он не смог тебя достать. Скажи ему, чтоб молчал. Веди себя естественно.

— Руки так, чтобы я видел, — сказал я, надеясь, что он не заметил, как дрожит мой пистолет. — Ни слова. — Я распахнул заднюю дверь и скользнул внутрь продолжая держать его на мушке.

Парень не дергался, только слегка поскуливал. Либо действительно напуган, либо очень хороший актер.

— Где Зен? — спросил я, приставив пистолет к его голове.

— Кто? — удивился он.

— Не юли. Где она?

— Я не… я ничего не знаю… — Паренек даже заплакал.

— Черт побери, — сказал Джей Си, стоя у лобового стекла. — Думаешь, он притворяется?

— Понятия не имею, — ответил я.

— Нужно привести Айви.

— Нет, — сказал я не желая оставаться один. Через зеркало заднего вида я рассматривал заплаканное лицо парня. Средиземноморский тон кожи… Такой же нос…

— Не убивайте меня, — прошептал парень. — Я только хотел знать, что вы с ним сделали.

— Ты брат Паноса, — догадался я.

Парень кивнул, продолжая всхлипывать.

— О, черт, — сказал Джей Си. — Неудивительно, что я так легко заметил хвост. За нами следили двое — любитель и профессионал. Я идиот.

Меня бросило в холод. Во время звонка Зен я слышал на линии сигнал Уилсона, значит, она была неподалеку, и все равно мы ее не заметили. Зен по-прежнему оставалась для нас невидимой.

Плохо.

— Как тебя зовут? — спросил я юношу.

— Дион.

— Хорошо, Дион, я убираю пистолет. Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, то тебе нечего бояться. Сейчас ты пойдешь со мной, и если ты побежишь, или закричишь, или выкинешь еще что-нибудь… поверь, я сумею тебя остановить.

Юноша кивнул.

Я вылез из машины, убрал в кобуру пистолет и за плечо вытащил паренька. Быстрый обыск показал, что он не вооружен, хотя наверняка считает себя шпионом. Фонарик, лыжная маска, бинокль, мобильный телефон, который я забрал и отключил. Затем я повел парня через стоянку, прекрасно сознавая, что вся эта возня покажется подозрительной любому стороннему наблюдателю. Однако, наученный Джей Си, я пытался вести себя как человек, который знает, что делает — рука у парня на плече, походка уверенная. Мы были на территории правительственного комплекса, поэтому оставалось надеяться, что любой, кто нас заметит, решит, что я коп.

Ну а если нет, то это будет не первый раз, когда из-за меня вызывают полицию. Думаю, в участке уже держали специальный резерв, настолько часто это происходило.

Я запихнул Диона во внедорожник и забрался сам, почувствовав себя увереннее за тонированными стеклами и в окружении своих аспектов. Дион плюхнулся на заднее сиденье, заставив Одри взобраться на колени Тобиаса — да так стремительно, что из пожилого аспекта, кажется, едва не вышибло дух.

— Уилсон, предупреди, пожалуйста, если кто-нибудь появится, — сказал я. — Ну хорошо, Дион. Выкладывай. Зачем ты за мной следил?

— Они украли тело Паноса, — ответил Дион.

— И под «они» ты имеешь ввиду…

— «И-3».

— И с какой стати им это делать?

— Информация, — сказал Дион. — Вы знаете, что он хранил ее в своих клетках? Все их тайны. Все те ужасы, которыми они планировали заниматься.

Мы с Джей Си переглянулись, и он картинно прикрыл лицо ладонью. Панос рассказывал семье о своем исследовании. Великолепно. Джей Си убрал руку и одними губами произнес: «Кошмарная безопасность».

— И чем таким ужасным, по-твоему, планировала заниматься «И-3»? — спросил я.

— Я… — Дион отвел взгляд. — Ну, вы знаете. Разные корпоративные штучки.

— Например, отмена неформальных пятниц,[12] — предположила Одри.

Значит, Панос не все рассказывал брату. Я побарабанил пальцами по подлокотнику. Семья считала, что тело забрал Йол и его люди, чтобы скрыть информацию, и, честно говоря, это было не далеко от истины. Ведь, в конце концов, они планировали его сжечь. Просто кто-то добрался до Паноса первым.

— И ты взялся следить за мной, — сказал я парню. — Зачем?

— Этим утром вы по всему интернету, — ответил Дион. — Видео, как вы садились в машину с тем ненормальным азиатом, который владеет «И-3». Я решил, что вас наняли взломать код в теле Паноса. Это ведь очевидно. В смысле, вы же что-то типа хакера-суперагента или что-то в этом роде, верно?

— Точно, это мы и есть, — вставила Одри. — Стив, скажи ему, что это мы. — Я промолчал, и она толкнула локтем Тобиаса, на чьих коленях до сих пор сидела. — Скажи ему, дедуля.

— Стивен, — несколько сдавленно сказал Тобиас, — этот юноша кажется искренним.

— Насколько я могу судить, — добавила Айви, изучая его, — он честен.

— Его нужно успокоить, — сказал Тобиас. — Посмотри на бедного парня. Похоже, он все еще думает, что ты собираешься его пристрелить.

Действительно, Панос сцепил руки и опустил глаза, но было видно, что он дрожит.

Я смягчил тон:

— Меня наняли не для того, чтобы извлечь данные из тела, — сказал я. — У «И-3» достаточно резервных копий всей этой информации. Моя задача найти труп.

Дион поднял глаза.

— Нет, — сказал я, — тело забрала не «И-3». Их бы полностью устроило, если бы труп кремировали.

— Не думаю, что он тебе поверил, Стив, — заметила Айви.

— Слушай, — сказал я Диону, — мне все равно, что станет с «И-3». Я просто хочу убедиться, что информация из этого трупа будет уничтожена, ясно? Ну а сейчас жди здесь.

— Почему…

— Потому что я не знаю, что с тобой делать. — Я взглянул на Уилсона, и тот кивнул. Он присмотрит за парнем. — Лезь на переднее сиденье, — приказал я Диону. — Когда вернусь, поговорим обо всем подробнее. А сейчас мне нужно потолковать с одним очень суровым криминалистом.

Глава 12

Городской коронер размещался в маленьком, пахнущем стерильностью кабинете рядом с городским моргом, который занимал несколько помещений в большом медицинском комплексе. Формально Лиза предпочитала, чтобы ее называли «судебно-медицинский эксперт» и всегда была поразительно занятой для человека, который, похоже, все свое время проводит за интернет-играми.

Ровно в восемь я, покорно снеся пристальный взгляд слишком габаритного для своей маленькой будки охранника, прошел через проходную медицинского комплекса и деликатно постучал в дверь кабинета криминалиста. С явным выражением неохоты на лице дверь открыл секретарь Лизы, не помню его имя.

— Она вас ожидает, — произнес молодой человек. — Однако я бы не сказал, что она в восторге.

— Отлично. Благодарю, э…

— Джон, — напомнил Тобиас.

— … Джон.

Секретарь кивнул и, вернувшись к своему столу, зашуршал бумагами. По короткому коридору я прошел в уютный кабинет, увешанный разными солидного вида дипломами. Прежде чем Лиза выключила свой планшет и подняла на меня глаза, в стекле одного из дипломов я уловил отражение странички «Фейсбука».

— Я занята, Лидс, — сказала она.

На Лизе был белый лабораторный халат, накинутый поверх джинсов и розовой блузки на пуговицах. Ей было под шестьдесят, а из-за довольно высокого роста ее наверняка постоянно донимали вопросами, играла ли она в школе в баскетбол. Даже хорошо, что основными ее клиентами были покойники, так как это по-видимому единственный тип людей, который ее не раздражал.

— Ну, это не займет много времени, — сказал я и, скрестив руки, прислонился к дверному косяку отчасти для того, чтобы помешать Тобиасу пялиться на нее обожающим взглядом. Не представляю, что он нашел в этой женщине.

— Я не обязана ничего для тебя делать, — сообщила Лиза, демонстративно отворачиваясь к экрану своего компьютера с таким видом, будто у нее была куча работы. — Ты не участвуешь ни в одном официальном расследовании. Недавно я слышала, что департамент решил вообще тебя больше не привлекать.

Эту фразу она произнесла чересчур триумфально. Айви и Джей Си переглянулись. В последнее время власти нас… не особо жаловали.

— Пропал один из твоих трупов, — сказал я ей. — И никого это не обеспокоило?

— Это не моя проблема, — ответила Лиза. — Свою часть работы я сделала. Смерть подтверждена, личность опознана, вскрытия не требовалось. Это упущение морга. Поговори с ними.

Никаких шансов. Меня туда не впустят, у них на это нет полномочий. А у Лизы есть. Что бы она там ни говорила, это ее контора.

— И полиция даже не заинтересовалась таким нарушением? — спросил я. — Неужели здесь еще не побывал сержант Грейвс? Не стал разнюхивать здесь все и удивляться, как это служба безопасности допустила такой ужасный бардак?

Лиза заколебалась.

— Ага, — обрадовалась Айви. — Попал в точку, Стив. Дави на это.

— Это твой отдел, — продолжал я. — Разве тебе не интересно узнать, как это случилось? Могу помочь.

— Каждый раз твоя «помощью», Лидс, оборачивается какой-нибудь катастрофой.

— Но катастрофа, кажется, уже произошла.

— Надави на ее больное место, — сказала Айви. — Напомни о грядущей волоките.

— Подумай об этой бумажной возне, Лиза, — продолжил я. — Тело пропало. Расследования, вопросы, шныряющие вокруг люди, надоедливые встречи.

Лиза не смогла скрыть кислого выражение лица. Айви удовлетворенно ухмыльнулась.

— Все это, — откидываясь на спинку стула, сказала Лиза, — из-за тела, которого здесь вообще не должно было быть.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

— У нас не было никаких причин оставлять труп. Родня его опознала, ничего подозрительного обнаружено не было. Я уже должна была отправить его на бальзамирование в выбранное семьей похоронное агентство. Но нет. Мне не позволили. Труп должен остаться здесь, и никто не объяснил почему. Комиссар полиции настоял на этом лично. — Она прищурилась. — А теперь вот ты. Чего особенного в этом типе, Лидс?

Комиссар полиции? Йол предпринял шаги, чтобы оставить тело под замком. Имело смысл. Чтобы забрать тело из морга Йолу нужно было принять грандиозные меры безопасности, а это известило бы весь мир о том, что в нем есть нечто особенное. Сделать один звонок, чтобы Панос остался в городском морге под надежным присмотром, было гораздо менее подозрительно.

Только это не помогло.

— Придется в чем-то уступить, Стив, — сообщила Айви. — Она окончательно уперлась. Пришло время пустить в ход тяжелую артиллерию.

Я вздохнул.

— Уверена? — пробормотал я себе под нос.

— К сожалению, да.

— Одно интервью, — сказал я, встретившись с Лизой взглядом. — На один час.

Она подалась вперед на стуле:

— Хочешь меня купить?

— Да. Ну и?

Она постучала по столу безымянным пальцем.

— Я медэксперт, меня не интересуют публикации.

— Я не имел в виду, что интервью дам именно тебе, — возразил я. — Выбери сама, кого захочешь. Кого-нибудь из медицинской братии, любого, от которого тебе что-нибудь нужно. Расплатишься с ними мною.

Лиза улыбнулась:

— Любого?

— Да. Один час.

— Нет. Столько, сколько они захотят.

— Это может затянуться до бесконечности, Лиза.

— Как и список способов, которыми ты можешь достать. Принимай или проваливай, Лидс. Я тебе ничем не обязана.

— Мы ведь об этом пожалеем, верно? — спросил Тобиас.

Я кивнул, думая о часах, которые придется провести в обществе психологов, терзающих меня в надежде сделать себе имя. Еще одна публикация в еще одном журнале, где я буду выставлен на всеобщее обозрение, как неизвестный вид морского огурца в разрезе.

Однако время тикало, и нужно было либо соглашаться, либо рассказывать Лизе, почему этот труп настолько важен.

— Договорились, — сказал я.

Она не улыбнулась. Улыбка была для Лизы слишком человеческим проявлением чувств. Однако она выглядела удовлетворенной, когда, схватив со стола ключи, повела меня по коридору. Аспекты потянулись следом.

На подходе к моргу воздух стал заметно холоднее. Ключ-карта разблокировала тяжелую дверь из толстого металла. Попавшему внутрь становилось понятно, почему Лиза выбрала работу здесь — не только из-за холодного безразличия этого места, весь этот хромированный блеск, возможно, напоминал ей звездолет, который забросил ее на нашу планету.

Дверь позади нас с глухим стуком захлопнулась. Скрестив руки Лиза заняла позицию у стены, готовая предотвратить любые выходки.

— Пятнадцать минут, Лидс. Время пошло.

Я оглядел комнату, в которой было три металлических стола на колесиках, стойка с различными медицинскими инструментами, а всю стену занимал большой шкаф с выдвижными ящиками для трупов.

— Итак, — сказал я четверым аспектам. — Я хочу знать, как вынесли тело.

— А еще нам нужны доказательства, — сказал Джей Си, заметавшись по комнате. — То, что связывало бы с этим делом Эксельтек.

— Было бы замечательно, — сказал я ему, — но, честно говоря, мне бы не хотелось забегать вперед. Может быть, тело не у них. Сосредоточьтесь на том, что нам известно. Найдите следы того, как похитители передвигали и грузили тело. Это может привести нас прямо к нему.

Все кивнули. Я медленно повернулся кругом, осматривая все помещение, впитывая его в свое подсознание. Затем закрыл глаза.

Мои галлюцинации начали говорить.

— Окон нет, — сказал Джей Си. — Выход только один.

— Если только эти потолочные плитки не съемные, — заметила Айви.

— Не-а, — ответил Джей Си. — Я видел технические спецификации к разделу безопасности этого здания. Помните дело Коппервейна? Технических этажей нет. Воздуховодов нет. В конструкции здания ничего подозрительного.

— Этим оборудованием недавно пользовались, — сказал Тобиас. — Хотя я мало в нем разбираюсь. Стивен, в конце концов, тебе давно пора обзавестись собственным криминалистом.

— У нас есть Нгози, — сказала Одри. — Специалист судебно-медицинской экспертизы. Почему мы не подключаем ее?

«Из-за тебя, Одри», — подумал я. Мое подсознание снабдило тебя важным навыком и внедрило в команду. Почему? Я тосковал по тем дням, когда мог спросить об этом другого человека. Когда рядом появилась Сандра, впервые в жизни все обрело смысл.

— Помещение защищено, — с досадой произнесла Айви. — Может, это кто-то из здешних? Один из работников морга?

— А не могли подкупить кого-нибудь из твоих работников? — спросил я, открывая глаза и глядя прямо на Лизу.

— Я об этом думала, — ответила она, ее руки по-прежнему были скрещены. — Но в тот вечер я уходила из офиса последней, все проверила и выключила свет. Охрана говорит, что ночью сюда никто не заходил.

— Позже нужно будет поговорить с охраной. Кто еще был здесь в тот день?

Лиза пожала плечами:

— Семья. Священник. Но всегда в сопровождении. Это помещение не откроет никто, кроме меня и двух наших лаборантов. Даже охранник не сможет войти, не позвав одного из нас. Но все это не так важно — вечером, когда я уходила, тело было здесь.

— Уверена?

— Да, мне нужно было записать кое-какие данные для отчета. В частности и о нем. Так что я проверяла.

— Нужно будет снять отпечатки пальцев, — сказал Джей Си. — Нравится нам это или нет, но, возможно, придется зайти в участок.

Я кивнул:

— Полагаю, полиция уже провела экспертизу.

— Почему ты так решил? — спросила Лиза.

Мы все на нее посмотрели.

— Э-э… ну. Наверное потому, что совершено преступление?

— Украден труп, — сказала Лиза сухо. — Никто не пострадал, видимых следов взлома нет, деньги не замешаны. Официально они утверждают, что «работают» над делом, но, говорю тебе, поиски этого трупа заботят их меньше всего. Они больше обеспокоены самим фактом проникновения и пытаются найти козла отпущения…

Лиза разжала руки, поменяла их местами и вновь переплела. Она попыталась сделать это непринужденно, но была заметно встревожена. Айви кивнула мне, явно польщенная тем, что я так хорошо смог прочитать Лизу. Что ж, это было нетрудно. Время от времени я перенимал у аспектов кое-какие навыки.

— Камеры наблюдения? — спросил Джей Си, оглядывая углы комнаты. Я повторил вопрос, чтобы Лиза его услышала.

— Только в коридорах.

— Этого не маловато? — спросил я.

— Здесь все обвешано сигнализацией. Если бы сюда кто-то вломился, стол охраны засветился бы, как рождественская елка. — Она скривилась. — Обычно мы включали ее только по ночам, но уже два дня она работает в непрерывном режиме. Теперь даже для того, чтобы открыть чертово окно, нужно получить разрешение…

Я посмотрел на команду.

— Стивен, — сказал Тобиас, — похоже, нам понадобится Нгози.

Я вздохнул. Вообще-то, съездить за ней не займет много времени.

— Вот, — сказал Джей Си, доставая телефон. — Давай я ей позвоню.

— Не думаю… — начал было я, но он уже дозвонился.

— Да, Ахмед, нам нужна твоя помощь, — сказал он. — Что? Конечно, у меня есть твой номер. Нет, я за тобой не слежу. Слушай, ты можешь найти Нгози? Откуда я знаю, где она? Может, как всегда моет свои руки. Нет, за ней я тоже не слежу. — Он опустил телефон, одарив нас страдальческим взглядом. Затем снова поднес трубку к уху и спустя некоторое время продолжил. — Отлично. Включаю видеоконференцию.

Посмотрев через плечо Джей Си, мы с Тобиасом увидели на экране веселое и взволнованное лицо Калиани. Она помахала нам и повернула телефон к Нгози, которая читала, сидя на кровати.

Что можно сказать о Нгози? У нее темно-коричневая кожа, она из Нигерии, выпускница Оксфорда. Еще она смертельно боится микробов, настолько, что когда Калиани поднесла к ней телефон, было видно, как Нгози отшатнулась. Она помотала головой, и Калиани пришлось самой держать перед ней трубку.

— Как дела? — спросила Нгози с легким нигерийским акцентом.

— Исследуем место преступления, — ответил я.

— Собираетесь заехать за мной?

— Ну, мы вообще-то подумали… — Я засомневался и взглянул на Джей Си. — Не уверен, сработает ли это, Джей Си. Мы никогда не делали ничего подобного.

— Ну, попытка не пытка, верно?

Я посмотрел на Айви, которая, похоже, была настроена скептически, но Тобиас только пожал плечами:

— А что может случиться, Стивен? Иногда бывает трудно вытащить Нгози из дома.

— Я все слышу, — сказала Нгози. — Вовсе не трудно. Просто мне необходимо как следует подготовиться.

— Да, — заметил Джей Си, — например, надеть костюм химзащиты.

— Да ладно, — закатила глаза Нгози. — Просто я люблю, когда чисто.

— Чисто? — переспросил я.

— Ну, очень чисто. Вы вообще знаете, сколько разных токсичных веществ выбрасывается каждый день в атмосферу всеми этими машинами и фабриками? Куда по-вашему все это девается? Вы вообще задумывались, откуда берется этот черный слой грязи на руках, если подержаться за перила в метро? И подумайте о людях, которые кашляют в кулак, вытирают сопливые носы, трогают все вокруг и…

— Мы поняли, Нгози, — перебил я и посмотрел на Тобиаса, который ободряюще кивнул. Джей Си был прав. Телефоны могут быть очень полезны для аспектов. Я взял у Джей Си трубку. На лице стоявшей рядом и наблюдавшей за мной Лизы появилась, похоже, первая за все утро искренняя эмоция — интерес. Может, она и не была психологом, но врачи всех специальностей, как правило, находят мои причуды… занятными.

Вот и хорошо. Лишь бы она не думала о том, как много или мало времени у меня осталось от первоначально выделенного ею пятнадцатиминутного лимита.

— Попробуем по телефону, — сказал я Нгози. — Мы в холодильнике. Судя по всему, вечером тело находилось здесь, но на следующее утро его уже не было. На камерах наблюдения в коридоре ничего подозрительного. — На мой вопросительный взгляд Лиза утвердительно кивнула. — В этом помещении камер нет, но в здании повышенная система безопасности. Вопрос — как вынесли тело?

Нгози подалась вперед, по-прежнему не забирая мобильника из рук Калиани, но глядя на меня с интересом:

— Покажи помещение.

Я пошел по кругу, словно сканируя помещение, полностью осознавая, что с точки зрения Лизы у меня в руке ничего нет. Пока я двигался, Нгози что-то мурлыкала себе под нос. Мелодию из какого-то шоу, не уверен, какого именно.

— Итак, — сказала она после нескольких минут осмотра, — ты уверен, что тело пропало?

— Конечно пропало, — сказал я, направляя камеру на оставшийся открытым ящик для трупов.

— Ну, — сказала Нгози, — провести стандартную криминалистическую экспертизу здесь сложно. Но сначала давайте зададим себе вопрос: «А нужно ли?» Ты удивишься, как часто якобы украденные вещи находят брошенными или спрятанными где-нибудь очень недалеко от места происшествия. Если вынести тело из помещения так тяжело, возможно оно его никогда и не покидало.

Я посмотрел на остальные ящики. Затем вздохнул и, отложив телефон, начал выдвигать их один за другим. Спустя пару минут подошла Лиза и стала мне помогать.

— Мы это уже делали, — сообщила она, но препятствовать повторной проверке не стала. Только в трех ящиках лежали трупы, и мы тщательно проверили каждый. Ни один не был Паносом.

После этого я осмотрел шкафы, кладовки и даже те ящики, которые были слишком малы для трупа. Это был долгий процесс, и если быть откровенным, я даже доволен, что он оказался безрезультатным. Обнаружить пару мешков с суставами или чем-то подобным было бы не особо приятно.

Я отряхнул руки и посмотрел на телефон, в котором отображалась физиономия Нгози. Калиани присоединилась к ней на кровати, и они болтали о том, что мне следует поменьше работать и обзавестись симпатичной подружкой, желательно без сдвигов.

— Что дальше? — спросил я в телефон.

— Принцип Локара,[13] — сказала Нгози.

— Что это такое?

— Суть принципа заключается в том, — пояснила она, — что любой контакт или взаимодействие оставляют после себя следы. У нас очень мало информации, поскольку, когда жертву похитили, она уже была мертва и, вероятно, плотно упакована. Но злоумышленник оставил здесь следы своего присутствия. Вряд ли мы сможем провести в помещении сбор ДНК…

С надеждой глядя на Лизу, я задал ей вопрос, но она лишь весело фыркнула в ответ. Дело и близко не было хоть сколько-нибудь важным для этого.

— Мы можем попробовать самостоятельно снять отпечатки пальцев, — предложил я Нгози. — Но полиция не станет помогать.

— Давай начнем с наиболее вероятных точек контакта, — сказала Нгози. — Крупный план на ручку ящика, пожалуйста.

Я поднес телефон вплотную к ручке ящика.

— Прекрасно, — сказала Нгози через минуту. — Теперь дверь в помещение.

Я прошел к двери мимо Лизы, которая посмотрела на часы.

— Похоже, у нас не остается времени, Нгози, — тихо сказал я.

— Мое искусство не терпит суеты, — заметила она в ответ. — Особенно когда работаешь в удаленном режиме.

Я показал ей дверную ручку, не совсем понимая, что именно она ищет. Нгози попросила открыть дверь, чтобы осмотреть ее с другой стороны. Дверь была тяжелой, а механизм устроен так, что она захлопывалась за каждым, кто выходил. Оказавшись снаружи, я не смог ее открыть, пока Лиза не разблокировала ее ключ-картой.

— Ладно, Лидс, — сказала Лиза, когда я направил камеру на запорную планку внутри дверного проема. — Ты…

— Бинго, — воскликнула Нгози.

Я застыл на месте и посмотрел на дверную раму. Не обращая внимания на последовавшую фразу Лизы, я опустился на колени, пытаясь разглядеть то, что там увидела Нгози.

— Видишь следы пыли? — спросила Нгози.

— Эмм… нет.

— Посмотри поближе. Кто-то приклеил туда кусочек скотча, а потом снял. В результате остался липкий след, к которому пристала пыль.

Ко мне наклонилась Лиза:

— Ты меня слышал?

— Скотч, — спросил я. — У тебя есть скотч?

— Зачем…

— Есть, — отозвался Джей Си из глубины комнаты, поднимая со стойки рулон полупрозрачной ленты.

Я прошмыгнул мимо Лизы, схватил скотч — при этом, прежде чем я смог увидеть реальный рулон, Джей Си пришлось положить воображаемую копию на место — и устремился обратно. Заклеив полоской запорную планку, я вышел из комнаты и закрыл дверь.

Она захлопнулась с глухим стуком, но щелчка не последовало. Я толкнул дверь, и она открылась, не требуя помощи изнутри.

— Мы знаем, как они попали в комнату, — сказал я.

— Ну и что? — спросила Лиза. — Мы и так знали, что они как-то попали внутрь. Чем это может помочь?

— Это говорит о том, что злоумышленник, вероятнее всего, один из тех, кто побывал здесь днем накануне пропажи тела, — ответил я. — Может, последний посетитель? У него была возможность заклеить дверь с минимальной вероятностью, что это обнаружится в течение дня.

— Я уверена, что заметила бы заклеенный замок, — сказала Лиза

— Каким образом? Когда ты отмыкаешь дверь ключ-картой, тебе не нужно ничего крутить или поворачивать. Ты привычным движением толкаешь дверь, и она просто отворяется.

Лиза на мгновение задумалась.

— Может быть, — согласилась она. — Но кто это сделал?

— Кто последним заходил сюда в тот день?

— Священник. Я сама ему открывала. Было уже поздно, и все разошлись по домам, а я задержалась.

— Чтобы доиграть партию в Солитер? — спросил я.

— Заткнись.

Я улыбнулся:

— Ты узнала священника?

Лиза покачала головой:

— Но он значился в списке посетителей, и удостоверение было в порядке.

— Подделать удостоверения не проблема, — сказала Айви, — особенно если учесть, что было поставлено на карту.

— Вероятно, это и есть тот, кого мы ищем, — сказал я Лизе. — Пойдем, я хочу поговорить с твоим начальником охраны.

Пока Лиза отдирала от двери скотч, я поблагодарил Нгози за помощь, выключил камеру, и бросил трубку обратно Джей Си.

— Отличная работа, — с улыбкой похвалила его Айви.

— Спасибо, — сказал он, убирая телефон в один из многочисленных карманов своих штанов. — Правда, это не совсем телефон. Это временной гипер-пространственный…

— Джей Си, — прервала его Айви.

— Да?

— Не порть момент.

— О-у. Ну ладно.

Глава 13

По пути на пост охраны я зашел в туалет. На самом деле в туалет нужно было не мне, а Тобиасу.

Помещение было чистым, я всегда обращаю на это внимание. Дозаторы с мылом наполнены, на зеркалах ни пятнышка, а на двери даже висел небольшой график, в котором уборщицы, окончив свою работу, отмечали время последней уборки. Пока Тобиас заканчивал свои дела, я помыл руки, глядя на себя в зеркало.

Оттуда на меня смотрело мое собственное, обычное человеческое лицо. Я вовсе не такой, каким меня ожидают увидеть люди. Некоторые воображают меня каким-то эксцентричным ученым, другие представляют актером боевиков. Вместо этого они видят довольно обычного мужчину за тридцать, совершенно нормального.

В каком-то смысле, я часто чувствую, что похож на свою Белую Комнату. Чистый лист. Все разнообразие характеров досталось аспектам. Я очень стараюсь не выделяться. Потому что я не сумасшедший.

Высушив руки, я подождал, пока умоется Тобиас. В коридоре мы присоединились к остальным и направились к посту охраны. Он представлял собой круглый стол с отверстием посредине, похожий на те, которые можно найти в любом торговом центре под вывеской «Информация». Когда я подошел, охранник осмотрел меня, будто я был куском пиццы и он пытался решить, как долго я провалялся в холодильнике. Он не спросил, чего я хочу. Лиза уже позвонила ему и распорядилась подготовить записи с камер наблюдения.

Стол был слишком мал для такого здоровяка. Когда он наклонился вперед, внутренняя кромка столешницы придавила его живот так, что у меня возникла ассоциация со сдавленной виноградиной.

— Ты и есть тот ненормальный, верно? — спросил охранник низким баритоном.

— Ну, на самом деле это совсем не так, — начал я. — Видите ли, стандартным определением невменяемости является…

Он наклонился еще сильнее, и мне стало жалко бедный стол.

— Ты вооружен.

— Гм…

— Я тоже, — тихо сказал охранник. — Не вздумай что-нибудь выкинуть.

— Коне-е-ечно, — протянула Айви. — Грозный экипаж поста охраны.

— А мне он нравится, — отметил Джей Си.

— Еще бы.

Охранник медленно поднял флэшку:

— Записи здесь.

Я взял ее:

— Вы уверены, что в ту ночь сигнализация была включена?

Охранник кивнул, но его рука сжалась в кулак, будто мой вопрос был настолько глупым, что граничил с дерзостью, заслуживающей наказания.

— Э-э, — сказал я, поглядывая на кулак, — Лиза говорит, что теперь вы оставляете ее включенной и днем тоже?

— Я его поймаю, — ответил охранник. — Никто не смеет вламываться в мое здание.

— Дважды, — сказал я.

Охранник пристально на меня посмотрел.

— Никто не смеет вламываться в ваше здание дважды, — пояснил я. — Ведь однажды они это уже сделали. Хотя на самом деле… возможно, это уже и случилось дважды, если считать, что в первый раз они приклеили на дверь скотч. Но вы, наверное, скорее назовете это проникновением, чем взломом.

— Не хами, — сказал охранник, указывая на меня пальцем, — и не создавай проблем. Иначе тресну тебя так, что выбью парочку твоих личностей в соседний штат.

— Ой-ой, — отозвалась Одри, листая журнал, который нашла на его столе. — Спроси его, почему он, такой супер наблюдательный, не заметил, что у него ширинка расстегнута?

Я улыбнулся и быстро пошел к выходу. Стоя в дверях своего кабинета, Лиза наблюдала, как я ухожу.

Оказавшись снаружи, я убрал флешку и пошел вдоль стены здания, затем помахал Уилсону, который по-прежнему ждал в машине. Брат Паноса на переднем пассажирском сиденье угрюмо потягивал лимонад.

Сопровождаемый аспектами я обогнул здание, чтобы как следует осмотреть его снаружи. Маленькие окна, пожалуй, достаточно велики, чтобы через них протиснуться. Пожарной лестницы нет. Задняя дверь плотно заперта, но я все равно хорошенько ее подергал, на всякий случай.

— Кто-то выдал себя за священника, — сказал я аспектам, — и пробрался внутрь, чтобы осмотреть тело и приклеить скотч. Ночью они вернулись, чтобы вытащить труп. Так почему же они просто не взяли образцы клеток прямо там, когда впервые оказались в комнате с трупом?

Я посмотрел на них, все выглядели сбитыми с толку.

— Мне кажется, они не знают, где искать эти модифицированные клетки, — наконец сказал Тобиас. — В организме огромное множество клеток. Откуда им знать, в каком месте записана нужная информация?

— Возможно. — Я с досадой сложил руки. «Мы что-то упускаем, — подумал я. Очень важную часть всего этого. Это…»

Задняя дверь распахнулась. В проеме появился запыхавшийся охранник, рука лежала на кобуре пистолета. Он пристально на меня посмотрел.

— Я просто хотел проверить, — сказал я, осматривая открывшуюся дверь. Фокус с лентой здесь не сработает, дверь закрывается на засов. — Отличное, кстати, время реагирования.

Он ткнул в меня пальцем:

— Не зли меня.

Охранник с грохотом захлопнул дверь, а я пошел дальше, высматривая другие входы, и, свернув за угол, оказался в узком проходе между этим зданием и соседним. Когда я дошел примерно до середины прохода, за спиной раздался тихий щелчок.

Я обернулся, аспекты тоже. Рядом с большим мусорным баком, держа одну руку внутри бумажного пакета, в безобидной позе стояла Зен Ригби.

— Зиг Зауэр П239,[14] — тихо сказал Джей Си, глядя на пакет, в котором, несомненно, был пистолет.

— Ты можешь определить тип пистолета по звуку взвода курка? — спросила Айви.

— Ну да, — сказал Джей Си. — Делов-то.

Однако при этом он выглядел сконфуженным и косился на меня. Джей Си понимал, что должен был заметить, как к нам подбирается Зен. Но он мог видеть и слышать лишь то, что вижу и слышу я.

— Мистер Лидс, — сказала женщина. Как и в прошлый вечер она была одета в брючный костюм и белую блузку. Темнокожая и невысокая, с прямыми черными волосами, без украшений.

Я склонил голову в ее сторону.

— Мне нужно, чтобы вы избавились от своего пистолета, — сказала Зен. — И как можно осторожнее, пожалуйста, во избежание несчастного случая.

Я глянул на Джей Си.

— Сделай это, — сказал он неохотно. — Скорее всего, она не станет пытаться убить нас здесь.

— Скорее всего? — переспросила Одри, бледнея.

Я медленно вытащил свой пистолет, затем наклонился и, положив его на землю, отпихнул в сторону. Зен улыбнулась, продолжая держать пакет так, чтобы в случае чего просто поднять его и выстрелить.

— Вы мне звонили, — сказала она. — Ваша смекалка заслуживает похвалы. Полагаю, чтобы убедиться, преследую я вас или нет?

Я кивнул, учащенно дыша и разведя руки в стороны. Что-то слишком часто я стал попадать в подобные переделки. Я не солдат и не полицейский, чтобы сохранять хладнокровие в перестрелке. И мне не нравится, когда на меня направляют пистолет.

— Контролируй ситуацию, дохляк, — сказал Джей Си. — Тех, кто теряет контроль, убивают чаще всего. Не позволяй нервам определять ход событий.

— А теперь, — сказала Зен, — мне нужна эта флешка.

Я моргнул. Флэшка…

Она думает, что флэшка содержит код, который разблокирует информацию Паноса. Как она видит ситуацию со своей стороны? Меня нанимает Йол, и я провожу всю ночь за работой. С утра пораньше отправляюсь к криминалисту и выхожу от него с флэшкой.

Она считает, что я откопал что-то важное. Айви рассмеялась, но Джей Си выглядел обеспокоенным. Я посмотрел на него.

— Если она решит, что у нее уже есть все, что нужно, — сказал он тихо, — мы серьезно влипли. Если отдашь ей флешку, никуда с ней не ходи.

Продолжая держать руки разведенными, я попятился, пока не уперся в стену здания. Зен изучающе смотрела на меня. Ее пистолет наверняка с глушителем, но выстрел все равно будет достаточно громким. Учитывая, что мы находились в относительно людном месте, начинать стрельбу ей было не совсем выгодно.

Сердце бешено колотилось. Контролировать ситуацию. Может, втянуть ее в разговор?

— Кто изображал священника?

Она нахмурилась. Затем подняла пакет с пистолетом.

— Я вас очень вежливо попросила, мистер Лидс.

— А я не собираюсь тебе ее отдавать, — сказал я. — По крайней мере, пока не узнаю, как ты провернула похищение. Это одна из моих причуд. Уверен, что тебе о них известно.

Она заколебалась. Затем поглядела по сторонам.

«Пытается увидеть аспектов», — подумал я. Находясь рядом со мной люди делают это бессознательно.

— Отлично, — заметила Айви. — Когда разыгрываешь тему больной психики, людей это дезориентирует.

Думай, думай, думай. Я откинул голову назад.

Затылок стукнулся об окно за спиной. Я замер, а затем начал ритмично стучать затылком по стеклу, заставляя его дребезжать.

Спустя мгновение Зен уже была рядом и, грубо схватив за плечо, оттащила меня от стены. Затем взглянула в окно и, по-видимому никого там не увидев, толкнула меня на землю.

— Я не очень терпелива, мистер Лидс, — сказала она вкрадчиво.

Меня уже подмывало отдать ей флешку прямо там. Но я сдержался, подавляя беспокойство и страх.

Тяни время. Еще чуть-чуть.

— Ты же понимаешь, что все это бесполезно, — солгал я. — Панос уже выложил информацию. В интернет. В свободный доступ.

Зен надменно фыркнула:

— Нам известно, что «И-3» заблокировала его попытки.

Так он и правда хотел это сделать? И… они его остановили?

Зен вдавила пистолет мне в живот, и вдруг за ее спиной распахнулось окно.

— Лидс! — заорал охранник. — Ты псих! Помереть хочешь? Так я тебя сейчас придушу… Эй! Что там такое?

Встретившись со мной взглядом, Зен отпрянула и юркнула за угол. Я откинулся на спину, а охранник высунувшись из окна продолжал орать:

— Это у нее пушка была? Черт побери, Лидс! Чем ты здесь занимаешься?

— Пытаюсь выжить, — устало ответил я, глядя на аспектов. — Уходим?

— Немедленно, — произнес Джей Си.

Мы оставили продолжающего орать охранника и пошли к машине. По пути я подобрал свой пистолет, но выйдя на открытое пространство, никаких следов Зен не заметил. Забравшись на заднее сиденье внедорожника, я дал Уилсону команду ехать.

Мы выехали на дорогу, но ощущение безопасности так и не вернулось.

— Не могу поверить, что она решилась на такое, — сказала Айви. — Практически у всех на виду, не будучи уверенной, что у нас вообще есть то, что ей надо.

— Скорее всего, ей приказали на нас надавить, — предположил Джей Си. — Она профессионал и не стала бы действовать так опрометчиво без давления сверху. Она доложила нанимателю, что у нас, возможно, что-то есть, и ей приказали это отобрать.

Я кивнул, делая глубокие вдохи в попытке восстановить дыхание.

— Тобиас, — обратилась к нему Айви, принимая на себя инициативу. — Что мы знаем об Эксельтеке?

— В бумагах Йола были общие сведения, — сказал Тобиас. — Биотехнологическая компания, во многом схожа с «И-3», но гораздо более… активная, можно сказать. Основана пять лет назад, очень скоро выпустила свой ключевой продукт — препарат, смягчающий симптомы болезни Паркинсона.

— К несчастью для них, годом позже компания-конкурент произвела намного лучшую альтернативу. Продукт Эксельтека накрылся. Компанией владеет десяток инвесторов, самый крупный держатель акций — тот, кого по телефону имитировал Стивен, — занимает пост генерального директора и председателя правления. Все вместе они рискуют большими деньгами. Последние три разработки провалились, открыто следствие по махинациям на зарубежных производствах. Одним словом, они в отчаянии.

Успокоенный голосом Тобиаса, я кивнул, воткнул флешку в свой ноутбук и запустил видео на десятикратной скорости, затем поставил устройство на пол, чтобы можно было смотреть на экран вполглаза. Тобиас, часто самый наблюдательный из всех аспектов, подался вперед, чтобы не упустить детали.

Сидевшие спереди Уилсон и Дион завели разговор о домашних делах юноши. Я почувствовал, что нервная дрожь после пребывания под прицелом наконец отступила, и я в состоянии критически оценить ситуацию. Уилсон выехал на автостраду, никуда специально не направляясь. Он достаточно хорошо меня знал, чтобы понимать, когда мне требуется время прийти в себя, прежде чем дать ему какие-либо указания.

Дион попытался посмотреть на меня через боковое зеркало, но, поймав мой взгляд, покраснел и вжался в сиденье, продолжая отвечать на вопросы Уилсона насчет школы, которую он закончил только в этом году, а осенью готовился поступать в колледж. Отвечал паренек охотно — было трудно сопротивляться обаянию приветливого дворецкого. Если на то пошло, Уилсон смог найти подход даже ко мне. А по сравнению с этим разговорить обычного человека ему было куда проще.

— Наверняка это было захватывающее зрелище, — ответил Уилсон молодому человеку, обсуждая какую-то недавнюю гонку. — А теперь, если вы позволите, прервемся и я уточню у мастера Лидса, куда он собирается направиться.

— Вы еще не знаете? — переспросил пораженный Дион. — А куда же мы все это время ехали?

— Куда глаза глядят, — ответил я. — Мне требовалось время подумать. Дион, брат жил вместе с тобой и матерью, так?

— Да. Ну, вы знаете, греческие семьи…

Я нахмурился:

— Не совсем понимаю.

— У нас очень сильны традиции, — ответил Дион, пожав плечами. — Уйти и жить отдельно… ну, просто так не принято. Черт, думаю, Панос остался бы жить с нами даже после женитьбы. Ничто не может нарушить греческий семейный уклад.

Ключ к телу Паноса вполне мог находиться в семейном доме. В крайнем случае, наш вояж заставит Зен думать, что мы по-прежнему в поисках, и может убедить ее отложить очередное столкновение.

— Давай туда, Уилсон, — сказал я. — Хочу побеседовать с семьей.

— Но, я и есть семья! — запротестовал Дион.

— С остальной семьей, — сказал я, доставая телефон и набирая номер. — Погоди минутку. — Прошло несколько гудков, прежде чем мне ответили.

— Йоу, чувак, — отозвался Йол.

— Мне кажется, эта фраза уже вышла из моды, Йол.

— Значит я верну ее в струю, чувак.

— Я не… Короче, не обращай внимания. Я практически уверен, что наши плохие парни — это Эксельтек.

— Хм-м. Это нехорошо. Я надеялся, что это будет кто-то из двух других. Дай я выйду, чтобы мы могли поговорить.

— А я сомневался, дадут ли тебе ответить на звонок, пока ты под замком.

— Это невыносимо, — сказал он, и я услышал звук закрывающейся двери, — но я выхлопотал себе немного свободы, ведь формально я не под арестом, а только в карантине. Федералы разрешили мне обустроить мобильный офис, но из здания никто не выходит и не входит, пока мы не убедим их, что угрозы заражения нет.

— По крайней мере тебе разрешили разговаривать.

— В определенных пределах. Это невыносимо, чувак. Как мне давать интервью для нового альбома?

— Изоляция только добавит загадочности твоему звездному образу, — пошутил я. — Можешь еще что-нибудь рассказать об Эксельтеке?

— Все, что было, есть в тех бумагах, что я тебе дал, — пояснил он. — Значит, они… что ж, это плохая новость. Я как чувствовал, что это они. Мы ловили их на попытках внедрить шпионов под видом устраивающихся на работу инженеров.

— Йол, они наняли киллера.

— Та, о которой ты упоминал?

— Да. Напала на меня в переулке. Держала на мушке.

— Проклятье.

— Я не собираюсь просто сидеть и ждать, пока повторится нечто подобное, — сказал я. — Вышлю тебе на почту список с инструкциями.

— Инструкциями? — спросил Йол. — Для чего?

— Для того, чтобы меня не пристрелили, — ответил я, забирая у Тобиаса ноутбук. — Йол, мне нужно спросить. Что ты не рассказал мне об этом деле?

На линии повисла тишина.

— Йол…

— Мы его не убивали, — сказал Йол. — Даю слово.

— Но вы за ним следили, — подложил я. — Мониторили его компьютер. Иначе, как к моему прибытию у вас вот так запросто уже были готовые к печати записи всего, что он делал в сети за последние несколько месяцев?

— Да, — признался Йол.

— И он пытался слить информацию, — сказал я. — Выложить все детали проекта в сети.

Дион развернулся на переднем сидении и внимательно смотрел на меня.

— Некоторым инженерам не понравилось мое появление — ответил Йол. — Они посчитали, что их продали. Панос… этот тип не понимал последствий. Он готов был выложить все наши исследования, чтобы любой террорист мог о них прочитать. Не понимаю таких людей со всеми их викиликсами[15] и открытым программным кодом.

— После этих слов мне очень трудно поверить, — сказал я. — что ты просто его не устранил.

Дион побледнел.

— Я такими вещами не занимаюсь, — отрезал Йол. — Ты хоть понимаешь, во что может вылиться компании расследование убийства?

Мне бы очень хотелось ему верить. В некоторой степени это было мне даже необходимо. Иначе я запросто мог сам закончить эту миссию в виде трупа.

— Просто следуй инструкциям в моем письме, — сказал я и сбросил вызов.

Не обращая внимания на Диона, я стал писать сообщение. В это время на другой половине экрана продолжало воспроизводиться видео с камер наблюдения. Одри встала за моим сиденьем, наблюдая, как я набираю текст.

— Тебе следует пристегнуться, — заметила Айви.

— Если мы разобьемся, уверена, Стиви вообразит для меня пару очаровательно ужасных шрамов, — ответила Одри и указала на экран. — Распространить слухи? Об Эксельтеке? Это подтолкнет их к еще более отчаянным действиям.

— На это я и рассчитываю, — сказал я.

— Но это откроет сезон большой охоты за нашими головами! — воскликнула Одри. — Что, бога ради, ты вообще задумал?

Не ответив, я закончил письмо с инструкциями и отправил его Йолу.

— Дион, — спросил я, продолжая наблюдать за видео на экране. — Твоя семья религиозна?

— Мама — да, — ответил он с переднего сиденья. — А я атеист. — Он сказал это излишне решительно, словно прежде ему уже приходилось отстаивать свою позицию.

— А Панос?

— Тоже атеист, — сказал он. — Но мама, конечно же, отказалась это принять.

— Кто ваш семейный священник?

— Отец Франгос, — ответил он. — А что?

— Думаю, прошлым вечером кто-то выдал себя за него, чтобы получить доступ к останкам твоего брата. Либо так, либо отец Франгос сам замешан в краже трупа.

Дион фыркнул:

— Да ему лет девяносто. Он настолько набожный, что когда мама сообщила ему о моем решении пойти по стопам брата, он постился тридцать шесть часов, чтобы помолиться за меня. Тридцать шесть часов. Думаю, мысль об умышленном нарушении одной из заповедей убила бы его на месте.

Кажется, парень избавился от страха передо мной. Хорошо.

— Спроси, что он думает о своем брате, — попросила Айви с заднего сиденья.

— Похоже, он ему нравился, — хмыкнул Джей Си.

— Правда? — спросила Айви. — И ты сам пришел к этому выводу, да? Стив, я бы хотела услышать мнение о Паносе из источников, не относящихся к Йолу. Разговори парня, будь так любезен.

— Твой брат, — сказал я Диону. — Похоже, ты всерьез ненавидишь компанию, на которую он работал.

— Раньше все было нормально, — ответил он. — Пока они не стали строить из себя корпорацию. Сразу началась ложь, вынюхивание. На первый план вышли деньги.

— Какой ужас, — съязвила Одри. — Да на других предприятиях о деньгах вообще никто никогда и думать не думает.

— Но ведь твой брат не ушел из компании, — парировал я, не обращая внимания на комментарий Одри. — Выходит, не слишком уж переживал по поводу всех этих изменений. Полагаю, он был не прочь, чтоб какая-то часть тех денег перепала и ему.

Дион развернулся на своем сидении и уставился на меня взглядом, которым можно было поджарить яичницу:

— Деньги для Паноса ничего не значили. Он остался только из-за их ресурсов.

— То есть… ему нужно было оборудование «И-3», — сказал я. — А следовательно, их деньги.

— Да, но деньги здесь ни при чем. У брата были грандиозные планы. Он хотел лечить болезни. Он делал такое, о чем другие даже не подозревали. Предатели. Он… — Дион прервался на полуслове, резко отвернулся и отказался отвечать на все попытки продолжить разговор.

Я взглянул на Айви.

— Здесь серьезная героизация образа, — сказала она. — Подозреваю, дальнейшие расспросы открыли бы нам, что Дион планирует изучать биологию и пойти по стопам брата. Философия, манеры… Наблюдая за братом, мы можем многое узнать о Паносе.

— То есть, — прервал Джей Си, — ты хочешь сказать, что Панос был маленьким, надоедливым куском де…

— Как бы то ни было, — оборвала его Айви, — если Панос и правда работал над проектами, о которых не знали даже Гарвэс и остальные, то, возможно именно за ними и охотится Йол.

Я кивнул.

— Стивен, — сказал Тобиас, указывая на экран ноутбука. — Взгляни-ка на это.

Я наклонился и перемотал запись. Тобиас, Одри и Джей Си сгрудились вокруг, игнорируя протесты Айви насчет ремней безопасности. Проигрывая видео на нормальной скорости, на маленьком экране я увидел, как кто-то выходит из туалета медицинского комплекса.

Это была уборщица, которая толкала большой мусорный контейнер на колесиках. Поравнявшись с дверью в офисный комплекс коронеров, она открыла ее и вошла.

— Неужели больше никого в этом мире не заботит безопасность? — возмутился Джей Си, ткнув пальцем в экран. — Поглядите на охранника! Он даже не взглянул на нее.

Я включил паузу. Камера была расположена так, что мы не смогли хорошо рассмотреть фигуру, даже когда я перемотал и снова остановил изображение.

— Небольшого роста, — сказал Тобиас. — Волосы темные, пол женский. Это все, что я могу сказать. А вы?

Джей Си и Одри отрицательно покачали головами. Я остановил картинку на охраннике, это был не тот, с которым мы общались. За пультом охраны сидел парень помельче и читал книжку в мягком переплете. Я перемотал, пытаясь найти фрагмент, где уборщица заходит в здание, но она, должно быть, зашла с черного хода. Я поймал момент, когда охранник нажимает кнопку, возможно, открывая заднюю дверь тому, кто в нее позвонил.

В ускоренном режиме мы просмотрели, как уборщица покидает офис криминалистов и заходит в каждую из расположенных в коридоре комнат. Кто бы это ни был, она понимала, что нарушать последовательность действий не стоит. Она быстро прибрала остальные кабинеты и растворилась в глубине коридора, толкая свой большой мусорный контейнер.

— В этом мусорном контейнере вполне может поместиться тело, — сказал Джей Си. — А ведь охранник сказал, что в те комнаты никто не заходил.

— Уборщиц обычно и считают «никем», — заметил Тобиас, — К тому же дверь в сам морг должна быть закрыта. Лиза сказала, что даже охранник не смог бы туда зайти, так что уборщица туда наверняка не заходит, по крайней мере, без присмотра.

— На флешке есть записи, сделанные в другие дни? — спросила Одри.

— Хорошая идея, — сказал я и нашел записи двух предыдущих вечеров. Просмотрев их, мы убедились, что каждый вечер уборщица приходит примерно в одно и то же время и совершает похожие действия. Но ее мусорный контейнер был поменьше, и это был явно другой человек — женщина, даже с похожей фигурой, но с более светлыми волосами.

— Итак, — сказала Одри, — сперва они заменили священника, а затем уборщицу.

— Этого не должно было произойти, — сказал Джей Си. — Протокол не должен допускать подобных ситуаций.

— О каком протоколе ты говоришь? — отмахнулась Одри. — Это не какой-нибудь сверхсекретный объект, Джей Си. Когда год за годом у тебя ничего не происходит, конечно ты расслабляешься. Кроме того, все это провернули достаточно квалифицированные типы. Фальшивое удостоверение, соблюдение графика прихода и ухода уборщицы. Та же униформа. И чтобы не вызвать подозрений, они даже прибрали во всех кабинетах.

Я еще раз воспроизвел запись со злоумышленником, размышляя, не Зен ли это собственной персоной. Фигура подходит. Что там говорила Одри? Обычно люди гораздо менее надежны, чем используемые системы безопасности. Или, в данном случае, охранные устройства, которые они используют. Это можно было предотвратить, если бы охранник взглянул на уборщицу. Но он этого не сделал, да и с чего бы? Что в тех офисах было такого, что можно было украсть?

Кроме трупа, хранившего оружие судного дня.

Когда мы наконец въехали в жилую зону, я подавил зевок. Вот черт. А я надеялся по дороге выкроить возможность вздремнуть. Хотя бы полчасика и то было бы хорошо. Но сейчас уже без шансов. Вместо этого я ответил на электронное сообщение Йола, сказав ему, что да, я хочу разозлить Эксельтек и да, я знаю, что я делаю. Еще один список инструкций, казалось, его успокоил.

Мы подъехали к одноэтажному белому загородному дому, старомодному и изящному, с аккуратно постриженными лужайками и обвитыми плющом стенами. Заботливая атмосфера ухоженности помогала компенсировать то, что этот дом, с его наружной обшивкой, маленькими окнами и отсутствием крытого гаража, лет, наверное, на десять, если не на сорок пережил пору своего расцвета.

— Вы ведь не собираетесь причинить вред моей семье, правда? — спросил Дион с переднего сидения.

— Нет, — ответил я, — Но могу доставить немного неудобства.

Дион хмыкнул.

— Пошли, представишь меня, — сказал я, толкая дверь. — Мы по одну сторону баррикад. Обещаю, что когда отыщу тело твоего брата, не позволю «И-3» сделать с ним ничего дурного. Более того, разрешу тебе присутствовать на кремации, чтобы у «И-3» даже шансов не было прикоснуться к телу, если ты этого не хочешь.

Дион вздохнул, но выбрался из машины и, присоединившись ко мне, зашагал к дому.

Глава 14

— Смотри в оба, — сказал я Джей Си, когда мы шли к дому. — Не забывай, что где-то поблизости может быть Зен.

— Можем вызвать группу поддержки, — предложил Джей Си.

— Опять рейнджеры-спасатели? — спросила Айви.

— Рейнджеры времени, — отрезал Джей Си. — И нет, темпоральная субстанция здесь не работает. Я говорю о реальных телохранителях. Если бы дохляк нанял парочку, мне было бы намного спокойнее.

Я покачал головой:

— К сожалению, нет времени.

— Может быть, стоило рассказать Зен правду, — сказал, нагоняя нас, Тобиас. — Разве разумно, позволить ей думать, что у нас есть информация, которую она ищет?

Позади нас отъехал внедорожник. Я дал Уилсону указания ездить неподалеку, пока я не позвоню, чтобы он вернулся нас забрать. Я не хотел, чтобы Зен устроила моему дворецкому небольшой допрос. К сожалению, если она решит это сделать, то, чтобы его защитить, простого катания будет недостаточно. Наверное, следовало рассказать Зен, что у нас нет нужной ей информации. И все же интуиция подсказывала — чем меньше она знает о том, что я обнаружил, тем для меня лучше. Мне просто нужно было определиться, как с ней быть.

Дион подвел нас к дому и, бросив на меня взгляд через плечо, вздохнул и толкнул дверь. Я поймал ее и придержал, пропуская аспектов, а затем вошел сам.

Дом пропах стариной. Мебелью, которую постоянно полируют, выдохшейся ароматической смесью и прогоревшими в старом камине дровами. Все стены и полки были заставлены своеобразными интересными экспозициями — ряд фотографий в новых рамках вдоль коридора, коллекция керамических кошек в стеклянной горке у двери, ряд цветных свечей религиозной тематики на каминной полке. Дом не выглядел жилым, он смотрелся как декорация. Это был музей семейной жизни — долгой семейной жизни.

Дион повесил куртку у двери. Вся остальная одежда была аккуратно развешана в открытом встроенном шкафе. Парень пошел по коридору, окликая мать.

Я задержался, заглянув в гостиную — пол покрыт ковролином, сверху ковер, мягкое кресло с потертыми подлокотниками. Аспекты рассредоточились, а я подошел к камину, рассматривая великолепный настенный крест, отлитый из стекла.

— Католический? — спросил я, заметив почтение на лице Айви.

— Не совсем, — сказала она. — Греческий православный. А это изображение императора Константина.

— Очень религиозны, — сказал я, имея в виду свечи, изображения святых и крест.

— Или просто очень увлекаются внутренним декором, — сказала она. — Что мы ищем?

— Код расшифровки, — сказал я, поворачиваясь. — Одри? Есть идеи, как это может выглядеть.

— Цифровые данные, — сказала она. — Для шифра Вернама ключ должен быть такой же длины, как и сами данные. Поэтому Зен и охотилась за флешкой.

Я оглядел комнату. Среди этого барахла флешка может быть спрятана практически где угодно. Тобиас, Одри и Джей Си начали поиски. Айви осталась рядом со мной.

— Иголка в стоге сена? — тихо спросил я.

— Возможно, — ответила она, скрестив руки на груди и постукивая пальчиком по предплечью. — Пойдем посмотрим на семейные фото. Может, они помогут найти какую-то зацепку.

Я кивнул и направился по коридору в кухню, где заметил галерею семейных фотографий. В ряд висели строгие портреты каждого из четырех членов семьи. Старая фотография отца, семидесятые годы. Он умер, когда мальчики были детьми. Под фотографиями матери и Диона висели изображения — похоже, их святых покровителей.

Под фотографией Паноса святого не было.

— Это символизирует, что он отказался от своей веры? — спросил я, указывая на пустое место.

— Нет, все не так драматично, — сказала Айви. — Когда хоронят члена греческой православной церкви, изображение Христа или святого покровителя кладут вместе с ним в могилу. Изображение сняли для подготовки к похоронам.

Кивнув, я двинулся дальше, пытаясь найти фото семейных событий, и остановился возле недавнего снимка, с которого смотрел улыбающийся Панос. Он держал в руках рыбину, а его мать в солнечных очках обнимала его сбоку.

— По общим отзывам открытый и дружелюбный, — сказала Айви. — Идеалист, который, объединившись с друзьями по колледжу, основал собственную компанию. Несколько месяцев назад он написал на форуме: «Если это сработает, то любой человек в любой стране получит доступ к мощному компьютеру. Собственное тело человека станет источником энергии, сможет хранить и даже обрабатывать информацию». На форуме его предупреждали об опасности, связанной с человеческим фактором. Панос спорил. Ему это представлялось своего рода информационной революцией, прогрессом всего человечества.

— Нет ли в его постах какие-нибудь нестыковок или противоречий?

— Спроси об этом Одри, — сказала Айви. — Я рассматривала Паноса как человека. Кем он был. Как бы мог поступить.

— Он над чем-то работал, — сказал я. — Исцеление болезней, так ведь сказал Дион? Спорю, что он был не на шутку разозлен, когда его сняли с проекта, опасаясь этой раковой угрозы.

— Йол знает, что Панос продвинулся в своих исследованиях дальше, чем говорил. Для меня это очевидно. Йол шпионил за Паносом, и он действительно очень обеспокоен всем этим. Обеспокоен опасностью гораздо большей, чем просто какая-то угроза рака. Вот почему Йол привлек тебя и так отчаянно надеется, что ты сможешь уничтожить тело.

Я медленно кивнул:

— Так что насчет Паноса? Что ты можешь сказать о нем и об этом ключе?

— Если только он его вообще использовал, — сказала Айви, — думаю, он передал его кому-то из членов семьи.

— Согласен, — сказал я, когда Дион, выйдя через заднюю дверь, окликнул мать во дворе.

На мгновение меня охватило беспокойство. Неужели Зен нас опередила? Но нет. Зайдя в кухню, я увидел, что женщина в саду подрезает дерево. К ней подошел Дион.

Двинувшись было к Одри и Джей Си, я задержался.

— То есть в будущем, — говорила Одри, — у нас будут летающие машины?

— Я не из твоего будущего, — сказал Джей Си. — Я из одного параллельного измерения, а ты из другого.

— И в твоем измерении летающие машины есть?

— Это секретная информация, — сказал Джей Си. — Могу только сказать, что мое измерение в основном подобно этому, только там я существую в реальности.

— Другими словами, там все гораздо, гораздо хуже.

— Пристрелить бы тебя, женщина.

— Попробуй.

Я встал между ними, но Джей Си только хмыкнул.

— Не испытывай мое терпение, — зарычал он на Одри.

— Нет, правда, — сказала Одри. — Выстрели в меня. Давай. А когда ничего не произойдет, потому что мы оба воображаемые, тебе придется признать, что ты чокнутый даже будучи плодом расстроенной психики безумца. Что он тебя воображает только для хранения информации. И на самом деле ты всего лишь флешка, Джей Си.

Свирепо на нее глянув, он убрался прочь, понурив голову.

— И к тому же, — закричала вдогонку Одри, — ты…

Я взял ее за руку:

— Хватит.

— Не помешает, если кто-то опустит его на пару уровней, Стиви, — возразила она. — Нельзя позволять разным частям твоего сознания слишком зарываться, верно?

— А как насчет тебя?

— Я другая, — парировала она.

— Разве? И тебе будет все равно, если я просто перестану тебя воображать?

— Ты не знаешь, как это сделать, — сказала она с тревогой.

— Я практически уверен, что, если Джей Си тебя подстрелит, мой разум поведет себя соответственно. Ты умрешь, Одри. Так что будь осторожна, когда о чем-то просишь.

Она отвела взгляд и переминаясь с ноги на ногу спросила:

— Так… э-э… что ты хотел?

— Из тех, кто у меня сейчас есть, ты больше всех подходишь на роль аналитика, — сказал я. — Информация, которую дал нам Йол. Проанализируй электронные письма, форумные сообщения и личную информацию из компьютера Паноса. Мне нужно знать, чего Йол нам недоговаривает.

— Недоговаривает?

— То, что не очевидно, Одри. Несоответствия. Подсказки. Мне нужно знать, над чем Панос работал на самом деле — его секретные разработки. Есть вероятность, что он обмолвился об этом где-нибудь в интернете.

— Хорошо… я займусь этим.

Она переросла свою нишу графологической экспертизы. Хочется надеяться, что это станет тенденцией, потому что мои возможности относительно аспектов были практически исчерпаны. Становилось все сложнее и сложнее удерживать их в голове, управлять ими, представлять их всех одновременно. Я подозревал, что именно поэтому Одри настояла на своем участии в этой миссии. Подсознательно я понимал, что необходимо наделять аспектов дополнительными умениями.

Она пристально на меня посмотрела:

— Вообще-то, я тут подумала, кое-что я могу предложить тебе прямо сейчас. Вирусы.

— И что насчет них?

— Панос проводил много времени на форумах по иммунологии, обсуждал болезни, участвовал в очень специфических дискуссиях с людьми, которые изучают бактерии и вирусы. Он не сказал ничего, что могло бы его разоблачить, но если посмотреть на это в целом…

— В прошлом он занимался сращиванием генов микробов, — вспомнил я. — Поэтому логично, что он посещал подобные форумы.

— Но Гэрвес сказал, что они отказались от вирусов как метода доставки информации, — сказала Одри. — Однако, когда «И-3» закрыли эту часть проекта, активность Паноса в подобных темах форума только возросла. — Она улыбаясь посмотрела на меня. — Я сама до этого додумалась!

— Молодец.

— Ну, я имею ввиду, наверное, это ты додумался. — Она сложила руки на груди. — Когда ты воображаемая личность, нелегко по-настоящему почувствовать удовлетворение от проделанного.

— Просто вообрази ощущение успеха, — сказал я. — Ты воображаемая, так что воображаемый успех должен сработать.

— Но если я воображаемая и что-то воображаю, это вдвойне нереально. Все равно что с помощью ксерокса скопировать то, что уже было скопировано.

— Вообще-то, — сказал подошедший Тобиас, — в теории воображаемое ощущение успеха придется воображать изначальному воображателю, так что выйдет не так циклично, как ты думаешь.

— Все совсем не так, — сказала Одри. — Уж поверь эксперту в области воображения.

— Но… если все мы аспекты…

— Да, но я более воображаемая, чем ты, — сказала она. — Вернее, менее. Потому что знаю об этом все. — И она торжествующе улыбнулась, глядя, как он потирает подбородок, пытаясь разобраться в сказанном.

— Ты сумасшедшая, — тихо сказал я, глядя на Одри.

— А?

И тут до меня дошло. Одри была психически больна.

Как и каждый из моих аспектов. Я уже едва замечал шизофрению Тобиаса и оставил в покое трипофобию[16] Айви. Но безумие всегда таилось где-то рядом. У каждого аспекта был свой сдвиг. Будь то боязнь микробов, технофобия[17] или мания величия. Но до этого момента я не знал, какой пунктик у Одри.

— Ты считаешь себя воображаемой, — сказал я ей.

— Конечно.

— Но не потому, что ты на самом деле воображаемая, а потому, что у тебя расстройство психики, заставляющее так думать. Ты бы думала так же, даже будь ты реальной.

Заметить это было непросто. Многие аспекты молча сносили свой жребий, но некоторые продолжали противиться. Даже Айви это давалось с трудом. А Одри просто бравировала, упивалась этим. В ее сознании она была реальной девушкой, которая свихнулась и стала представлять, что она нереальна. Я было решил, что она в здравом уме, но дело обстояло совсем не так. Она была так же безумна, как и остальные. Просто ее безумие совпадало с реальным состоянием вещей.

Взглянув на меня, Одри пожала плечами и попыталась сменить тему, спросив Тобиаса о погоде. Он, конечно же, сразу стал ссылаться на свою иллюзию, которая живет высоко на спутнике. Я покачал головой и обернулся.

В дверном проеме с явно сконфуженным видом стоял Дион. Как много он успел услышать? Он глянул на меня как на незнакомого пса, которой только что бешено лаял, но внезапно успокоился. Судя по тому, что он мог видеть, я был психом, который слоняется туда-сюда и разговаривает сам с собой.

Нет, я не псих. У меня все под контролем.

Может быть, в этом и заключалось мое единственное реальное безумие. Думать, что я могу со всем этим справиться.

— Ты нашел мать? — спросил я.

— Во дворе, — сказал Дион, кивая через плечо.

— Пойдем, поговорим с ней, — сказал я, протискиваясь мимо него.

Глава 15

На ступеньках заднего крыльца я обнаружил Айви и Джей Си. Она гладила его по спине, а он, свесив перед собой руки, в одной из которых держал пистолет, не мигая смотрел на ползающего по земле жука. Взглянув на меня, Айви покачала головой. Сейчас не время с ним разговаривать.

Я повел Одри и Тобиаса через ухоженный газон. Миссис Махерас закончила обрезку и перешла на томатные грядки, собирая жуков и выдергивая сорняки.

Она не подняла взгляда, когда я подошел.

— Стивен Лидс, — сказала она с явным греческим акцентом. — Я слышала, вы знамениты.

— Только среди любителей сплетен, — ответил я, опускаясь на колени. — Неплохие помидоры. Хорошо растут.

— Сначала я высаживаю их в закрытый грунт, — пояснила она, взвешивая на ладони набухший зеленый плод. — Помидорами лучше заниматься после того, как пройдут последние заморозки, но я не могу справиться с желанием начать пораньше.

Я ждал, что Айви подскажет мне дальнейшее направление диалога, но она по-прежнему оставалась на крыльце. «Идиот», — выругал я себя:

— Значит… вы увлекаетесь садоводством?

Миссис Махерас подняла глаза и встретилась со мной взглядом:

— Я ценю людей, которые говорят то, что думают, мистер Лидс. Но не тех, кто любит поболтать о вещах, которые им совершенно неинтересны.

— Некоторые части моего сознания очень даже интересуются садоводством, — сказал я. — Просто я не взял их с собой.

Она выжидающе смотрела на меня.

Я вздохнул:

— Миссис Махерас, что вы знаете об исследованиях вашего сына?

— Почти ничего, — сказала она. — Отвратительное занятие.

Я нахмурился.

— Она считает, что именно работа отдалила его от церкви, — произнес Дион за моей спиной, пнув комок грязи. — Вся эта наука, исследования. Не приведи Господь, чтобы человек тратил свое время на размышления.

— Дион, — сказала она, — не говори глупостей.

Он скрестил на груди руки и с вызовом посмотрел на мать.

— Вас наняли те, на кого работал мой сын, — сказала миссис Махерас, глядя на меня.

— Я просто хочу найти его тело, — ответил я. — Прежде чем что-нибудь случится. Что вы можете сказать о вашем священнике?

— Отце Франгосе? — спросила она. — А он-то вам зачем понадобился?

— Он был последним, кто видел тело, — пояснил я. — Вечером, перед тем, как тело вашего сына исчезло, он посетил отделение морга.

— Не говорите ерунды, — удивилась миссис Махерас. — Он не мог там быть. Я попросила его освятить дом, и он был у нас.

Тобиас и Одри переглянулись. Итак, у нас появился свидетель, что отца Франгоса в морге не было. Это доказывало, что там был самозванец. Но что нам это дает?

— Панос ничего не передавал вам перед своей гибелью? — спросил я.

— Нет.

— Может, это было что-то совершенно обычное. Вы уверены? Ничего не припоминаете?

— Нет. — И она отвернулась она к своим растениям.

— В последнее время он общался с кем-нибудь особенно плотно?

— Только с людьми из этой мерзкой лаборатории.

Стоя рядом с ней на коленях, я тихо произнес:

— Миссис Махерас. Из-за исследования вашего сына на кону оказались жизни людей. Много жизней. Если вы что-то скрываете, то можете спровоцировать бедствие национального масштаба. Вам не обязательно отдавать это мне. Обратитесь в полицию или лучше в ФБР. Только не играйте с этим. Пожалуйста.

Она смотрела на меня, сжав губы. Затем выражение ее лица стало еще жестче:

— У меня для вас ничего нет.

Вздохнув, я поднялся:

— Благодарю вас. — И я направился обратно к крыльцу, где сидел Джей Си, немного приободрившийся благодаря усилиям Айви.

— Ну? — спросил он.

— Как об стену, — ответил я. — Если даже ключ у нее, она ничего не скажет.

— Без толку было сюда приезжать, — сказал Джей Си. — Только время потратили.

Я взглянул на мать Паноса, которая пристально смотрела мне вслед, держа в руке садовую лопатку

— Признайся, дохляк, — продолжал Джей Си. — Если в ближайшее время ничего не предпринять, то миру грозит рак. — Он поколебался. — Смет, как-то по-дурацки прозвучало.

— …Смет? — переспросил я.

— Ругательство из будущего.

— А почему так похоже на…

— Ругательства из будущего всегда звучат почти как наши, — сказал Джей Си, закатив глаза. — Но не совсем. Поэтому их можно произносить даже в обществе блюстителей нравов. — Он ткнул пальцем в сидевшую рядом Айви.

— Погоди, — возразила она. — Я думала, ты из другого измерения, а не из будущего.

— Ерунда. Я всегда был из будущего.

— С каких это пор?

— Уже два дня, — пояснил Джей Си. — Слушай, дохляк, надеюсь, мне не придется повторяться? Ты знаешь, что нужно делать дальше.

Я со вздохом кивнул:

— Да. Пора наведаться в Эксельтек.

Часть 3