Гарвас расслабился.
— Мне нужен список компаний-конкурентов, — сказал я. — И отчет коронера с фотографиями тела. Подробности по исчезновению трупа. Также понадобятся сведения о местожительстве Паноса, его семье и всех известных друзьях, не связанных с работой.
— Значит… вы согласны нам помочь?
— Я найду тело, Гарвас, — сказал я, вставая. — Но сперва придушу вашего работодателя.
7
Я нашел Йола в кафетерии. Он сидел в одиночестве, окруженный чистыми белыми столиками и зелеными, красными и желтыми стульями. Каждый столик украшала чаша с лимонами.
Пустое разноцветное помещение, казалось, затаило дыхание в ожидании. Жестом велев аспектам подождать снаружи, я направился к Йолу высказать накопившееся с глазу на глаз. Он снял свои сверкающие очки и теперь выглядел почти как обычный бизнесмен. Носил ли он их, чтобы соответствовать образу звезды или чтобы окружающие не видели его проницательных глаз, полных уверенности и лукавства?
— Ты меня подставил, — начал я, сев напротив. — Жестоко и беспощадно, как настоящий профи.
Йол промолчал.
— Если эта история выплывет наружу, — продолжил я, — а «И-3», черт побери, затрещит по всем швам, я окажусь замешан как совладелец компании.
Я подождал, чтобы Айви сделала выговор за словечки, хотя ничего страшного не сказал. Но она ждала снаружи.
— Расскажешь правду, — ответил Йол. — Нетрудно доказать, что ты получил акции только сегодня.
— Не пойдет. Я сенсация, Йол. Парень со странностями. От меня журналисты не отстанут. Если я хоть как-то причастен, никакие отговорки не спасут меня от первых полос бульварных изданий, и ты это знаешь. Ты специально соблазнил меня акциями, чтобы мы оказались в одной упряжке, подонок.
Йол вздохнул. Без очков он казался гораздо старше.
— Может быть, — сказал он, — я всего лишь хотел, чтобы ты почувствовал себя на моем месте. Я понятия не имел обо всей этой истории с раком, когда купил компанию. Они вывалили на меня ужасные подробности своего фиаско пару недель назад.
— Йол, — ответил я, — тебе нужно обратиться к властям. Все гораздо сложнее, чем твои или мои интересы.
— Знаю. Уже обратился. Сегодня федералы пришлют официальных лиц из ЦКПЗ[9]. Инженеров поместят в карантин. Меня, скорее всего, тоже. Я больше никому ничего не рассказывал. Но, Стивен, власти ошибаются, их точка зрения неверна. Дело не в заболевании, а в информации.
— Тот труп, — кивнул я. — Как «И-3» допустила подобное? Разве он не считался ходячим жестким диском в прямом смысле слова?
— Тело должны были кремировать, — пояснил Йол. — Это входит в корпоративный контракт. Никто не предполагал, что могут возникнуть проблемы. Однако в любом случае вытащить информацию не так легко. Каждый сотрудник обязан шифровать данные, которые сохраняет в своих клетках. Слышал о шифре Вернама?
— Конечно, — ответил я. — Симметричное шифрование, которое можно дешифровать только с помощью уникального ключа. Считается, что его вообще нельзя взломать.
— С математической точки зрения, это единственный вид шифрования, который нельзя взломать, — уточнил Йол. — Сам процесс не особенно практичен для ежедневного использования, но то, чем занимались здесь, и не должно быть практичным. Пока что. Политика компании обязывала зашифровать информацию с помощью уникального ключа перед тем, как записать ее в тело. Чтобы считать данные, необходим ключ. К сожалению, ключ Паноса не у нас.
— Это если он следовал требованиям и зашифровал данные.
Йол скривился.
— Ты заметил?
— Наш покойный друг не слишком заботился о безопасности.
— Значит, остается только надеяться, что он воспользовался ключом, — тогда похитители не смогут считать сохраненную информацию. И, возможно, мы в безопасности.
— Если только они не найдут ключ.
Йол пододвинул ко мне толстую папку.
— Именно. Перед нашим приездом я приказал распечатать кое-что для тебя.
— И что это такое?
— Полная активность Паноса в сети за последние месяцы: электронные письма, сообщения на форумах. Мы не смогли ничего обнаружить, но я подумал, что тебе они не помешают. Просто на всякий случай.
— Ты считаешь, что я собираюсь помочь.
— Ты же сказал Гарвасу…
— Я сказал ему, что найду труп. Но не уверен, что верну его вам.
— Ничего страшного. — Йол встал из-за стола и вытащил из кармана солнечные очки. — Наша информация по-прежнему у нас, Стивен. Мы просто не хотим, чтобы она попала не в те руки. Согласен?
— Я почти не сомневаюсь, что твои руки — как раз и есть не те.
Я сделал паузу.
— Ты его убил, Йол?
— Паноса? Нет. Мы считаем, с ним действительно произошел несчастный случай.
Я изучал выражение лица Йола. Перед тем как спрятаться за нелепыми очками, он встретился со мной взглядом. Заслуживал ли Йол доверия? В прошлом у меня не возникало сомнений. Он постучал пальцами по папке.
— Я позабочусь, чтобы Гарвас и его команда обеспечили тебя всем необходимым.
— Если бы дело исчерпывалось только твоей компанией, я, наверное, просто понаблюдал бы за тем, как она идет ко дну.
— Знаю. Но человечество в опасности.
Проклятие! Он прав. Я поднялся.
— У тебя есть мой номер, — сказал Йол. — Судя по всему, меня запрут здесь, но поговорить мы сможем. Но тебе лучше поспешить, пока не появились федералы.
— Хорошо.
Проскользнув мимо него, я направился к двери.
— Найти дешифрующий ключ недостаточно, — проговорил Йол мне в спину. — Мы не знаем, сколько существует его копий. Это если Панос вообще следовал протоколу. Найди тело и сожги его, Стивен. Так же мне следовало поступить с этим зданием еще несколько недель назад.
Открыв дверь, я вышел наружу и махнул Айви, Тобиасу и Джей Си. Они догнали меня на ходу.
— Джей Си, — произнес я. — Доставай мобильник. Позвони остальным аспектам и скажи им собраться в Белом зале. Нас ждет работа.
Часть 2
8
У меня много аспектов. Сорок семь, если быть точным. Последним к нам присоединился Арно. Обычно я не нуждаюсь во всех одновременно. Воображать больше четырех-пяти аспектов за раз весьма трудно, и я не могу делать это подолгу. Это ограничение заставляет психологов в очередной раз прыгать от восторга. Псих, для которого создавать воображаемый мир утомительнее, чем жить в настоящем?
Время от времени попадается работенка, требующая дополнительных усилий, и приходится прибегать к помощи большого количества аспектов. Для таких случаев у меня имеется Белый зал: пустые стены, пол и потолок равномерно выкрашены матовой белой краской, ничто не нарушает гладкость прохладных поверхностей, кроме потолочных лампочек. Звуконепроницаемое помещение, наполненное спокойствием. Здесь не на что отвлечься, не на чем сосредоточиться.
Десятки воображаемых людей хлынули внутрь через двойные двери.
Я не выбираю внешний вид аспектов осознанно, но, видимо, какая-то часть моего разума склонна к разнообразию. Самоанец Луа, мускулистый парень с улыбкой на пол-лица, был одет в свободные штаны из прочной ткани и куртку, всю покрытую кармашками, более подходящую какому-нибудь специалисту по выживанию в диких условиях. Кореянка Ми Вон — наш хирург и полевой врач. Нгози, чернокожая женщина ростом под два метра, отвечает за судмедэкспертизу. Флип — полный, часто устававший коротышка.
Они шли, и шли, и шли. Во время каждого дела, за которое я брался, появлялся один аспект. Постепенно пришлось освоить новый прием: заполнять перегруженный мозг все более разнящимися между собой специальностями. Болтающие на разных языках аспекты вели себя как обычные люди. Одри выглядела растрепанной: ее явно подняли с постели. Клайв и Оуэн были одеты в форму для игры в гольф, Клайв нес на плече клюшку. Я не знал, что Оуэн наконец уговорил его заняться спортом. Калиани, нарядившаяся в ярко-красное, отделанное золотом шелковое сари, закатила глаза, когда Джей Си в очередной раз обозвал ее Ахмедом, но я видел, что она начинает ему нравиться. Калиани всем нравилась.
— Мистер Стив! — позвала она. — Как прошло ваше свидание? Надеюсь, весело?
— Дело сдвинулось с мертвой точки, — ответил я, оглядывая зал. — Ты не видела Армандо?
— О! — Миниатюрная индианка взяла меня под руку. — Мистер Стив, кое-кто из нас пытался заставить его спуститься. Он отказался. Говорит, что будет продолжать голодовку, пока ему не вернут трон.
Я поморщился. С Армандо дела шли все хуже и хуже. Стоящая неподалеку Айви одарила меня многозначительным взглядом.
— Мистер Стив, — произнесла Калиани, — моему мужу Рахулу стоит присоединиться к нам.
— Я ведь уже объяснял, Калиани. Твой муж — не аспект.
— Но Рахул очень полезен, — возразила девушка. — Он фотограф, и раз уж в последнее время от Армандо никакого толка…
— Я подумаю, — пообещал я, и она вроде бы успокоилась.
Калиани — новичок, поэтому пока не до конца представляет, как и что происходит. Я не могу создавать новых аспектов по собственному желанию. Многие из них рассказывали о своих жизнях: семье, друзьях, хобби, но в действительности я не сталкивался ни с чем из этого. И к лучшему. Отслеживать сорок семь галлюцинаций само по себе непросто. Если бы мне пришлось воображать еще и их родственников, я бы чокнулся.
Тобиас прочистил горло, пытаясь привлечь внимание. Бесполезно, толпа аспектов продолжала болтать. Общие собрания были для них в новинку, и аспекты веселились по полной программе. Джей Си вытащил пистолет и выстрелил в воздух.
В комнате резко наступила тишина. Через несколько мгновений послышались ворчание и жалобы аспектов, потирающих уши. Тобиас отступил с пути тоненькой струйки пыли, посыпавшейся сверху.
Я уставился на Джей Си.
— Гений, ты хоть понимаешь, что теперь мне придется воображать дыру в потолке каждый раз, как мы будем здесь собираться?
Слегка пожав плечами, Джей Си убрал пистолет в кобуру. У него хотя бы хватило приличия изобразить смущение.