Легион. Стивен Лидс и множество его жизней — страница 15 из 31


Четыре дня спустя я стоял один в Белой комнате. Тобиас, как и обещал, прикрыл дыру в потолке. Место было освежающе пустым.

Был ли я таким без своих аспектов? Пустым? Я определенно чувствовал себя таким, когда Дзен меня сцапала. Я едва мог что-то сделать, чтобы спасти себя. Никаких планов, никакого побега. Просто тянул время. Айви иногда задавалась вопросом, достаточно ли я вырос сам по себе, чтобы в конце концов перестать нуждаться в ней или в других аспектах.

Из того, что случилось со мной, когда я потерял их, я понял, что этот день – если он когда-нибудь наступит – был очень, очень далеко.

Дверь приоткрылась. Одри скользнула внутрь, одетая в синий цельный купальник. Она подбежала ко мне и протянула листок бумаги:

– Надо пойти на вечеринку у бассейна. Но я закончила разгадывать это. Было не так уж сложно, когда у нас появился ключ.

На флешке мы нашли две вещи. Первым был ожидаемый ключ к разгадке данных в теле Паноса. Тело конфисковали власти, и я убедил положить его на лед на ближайшее будущее. В конце концов, внутри могли быть очень, очень важные данные – и вдруг ключ однажды появится?

Йол предложил мне непомерную сумму за поиск ключа. Я отказался, хотя и вынудил его купить у меня «Экселтек» за еще одну непомерную сумму, так что мое итоговое положение было достаточно выгодным.

ЦКПЗ не смогли найти доказательств того, что Панос выпустил какой-либо патоген, и в конце концов решили, что записка на компьютере молодого ученого была пустой угрозой, предназначенной для паники в «И-3». Утром Дион прислал мне благодарственное письмо от него и матери за то, что я не дал властям сжечь тело. Я еще не сказал им, что украл флешку.

В ней был ключ и… второй файл. Небольшой текстовый документ, тоже зашифрованный. Мы долго смотрели на него, прежде чем поняли, что ключ был напечатан на внешней стороне самой флешки. Глава девятнадцатая из Третьей книги Царств. Любая строка букв или цифр или их комбинация может быть парольной фразой для криптограммы с закрытым ключом, хотя использование известного текста – такого, как библейские стихи, – не назовешь особенно безопасным вариантом.

Одри вышла, оставив дверь приоткрытой. Тобиас стоял в коридоре, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, в своем обычном свободном деловом костюме без галстука.

Я посмотрел на лист бумаги и прочел простую записку Паноса.


Думаю, я мертв.

Ничего удивительного, но я не думал, что они и впрямь однажды пойдут на этот шаг. Мы же были друзьями, да?


Тут он ошибся. Насколько я или кто-либо другой мог определить, его падение действительно было несчастным случаем.


Знаете ли вы, что каждый человек – ходячие джунгли бактерий? Каждый из нас – маленький биом, замкнутый сам на себя. Я внес изменения. Это называется Staphylococcus epidermidis. Штамм бактерий, который мы все имеем при себе. По большей части он безвреден.

Мои изменения невелики. Простое дополнение. Несколько мегабайт данных, вплетенных в ДНК. «И-3» наблюдала за мной, но я научился делать свою работу даже под наблюдением. Однако они наблюдали за тем, что я пишу в Сети, и поэтому я решил использовать их инструменты против них. Я вложил информацию в бактерии своей собственной кожи и пожал им всем руки. Держу пари, вы уже можете найти штаммы моих измененных бактерий по всему миру.

Это не причинит вреда. Но если ты читаешь это, у тебя есть ключ к расшифровке того, что я спрятал. Твой черед, Дион. Я оставляю это в твоих руках. Опубликуй ключ, который содержится на этой флешке, и все узнают, что я изучал. Узнают, чем занимается «И-3», и игра пойдет на равных.


Некоторое время я изучал бумагу, затем не спеша сложил ее и сунул в задний карман. Подошел к двери.

– Ты собираешься это сделать? – спросил Тобиас, когда я проходил мимо него. – Опубликовать?

Я вытащил флешку и посмотрел на нее.

– Разве Дион не говорил с братом о создании новой компании? Чтобы лечить болезни? Каждый день делать что-то хорошее?

– Что-то в этом роде, – согласился Тобиас.

Я подбросил флешку в воздух и поймал.

– Пока отложим это в сторону и отправим ему в день выпуска. Может, мечта не так уж мертва, как ему кажется. По меньшей мере, надо уважать желания его брата. – Я поколебался. – Но сначала мы должны проверить, сможем ли сами получить данные и насколько это опасно.

Как и предполагали аспекты, мои контакты среди федералов сообщили, что «эпидемия рака» была уловкой Йола, чтобы поторопить меня с поисками. Но мы понятия не имели, над чем на самом деле работал Панос. Каким-то образом он скрыл это даже от «И-3».

– В строгом смысле слова, – сказал Тобиас, – эта информация принадлежит Йолу.

– В строгом смысле слова, – ответил я, снова пряча флешку в карман, – она принадлежит и мне, поскольку я совладелец компании. Мы просто назовем это моей долей. – Я прошел мимо него, направляясь к лестнице, а там, положив руку на перила, прибавил: – Самое смешное, что мы потратили все это время на поиски трупа, но информация была не только там – она была на всех, кого мы встречали.

– Мы не могли этого знать, – возразил Тобиас.

– Могли, – возразил я. – Панос предупредил нас. В тот день, когда мы изучали «И-3», вся суть была написана на одном из лозунгов, которые он распечатал и повесил на стене.

Тобиас вопросительно посмотрел на меня.

– «Информацию, – процитировал я, шевеля пальцами и бактериями, в которых содержались данные Паноса, – каждому».

Я улыбнулся и, оставив посмеивающегося Тобиаса, отправился на поиски чего-нибудь съестного.

Ложь в глазах смотрящего

Глава первая


– Итак… – сказал Джей Си, уперев руки в бока и разглядывая здание. – Кого-нибудь еще беспокоит, что кабинет доктора находится в трущобах?

– Это не трущобы, – возразила Айви, протягивая руку, чтобы помочь мне выбраться из задней части лимузина.

– Конечно, – поддакнул Джей Си. – А вон там, на углу, не наркодилеры.

– Джей Си, этим ребятам лет по шесть.

Он прищурился:

– Рано начали, да? Гнусные мелкие дельцы.

Айви закатила глаза, но Тобиас – афроамериканец, который в своем преклонном возрасте уже не так уверенно держался на ногах, – только рассмеялся от души. Он вылез из машины с моей помощью, затем хлопнул Джей Си по спине. Они шутили всю дорогу.

Джей Си ухмыльнулся, показывая, что до некоторой степени осознает свое паясничество.

Дом представлял собой типичное, заурядное офисное здание в пригороде, но находилось оно через дорогу от ломбарда и рядом с автомастерской. Не трущобы, но и не первоклассная недвижимость. Возможно, Джей Си прав.

Постучавшись в переднее пассажирское окно автомобиля, я подождал, пока стекло опустилось, открывая молодую женщину с короткими светлыми волосами. Внучатая племянница Уилсона снова следовала за ним по пятам. М-да. Жаль, что он не оставил ее сегодня дома; мое поведение немного более… непредсказуемо при встречах с репортерами.

Я посмотрел мимо нее на высокого, представительного мужчину на водительском сиденье.

– Почему бы тебе не подождать здесь, Уилсон, – сказал я, – вместо того чтобы ехать на станцию техобслуживания? На случай, если мы ошиблись адресом.

– Ладно, мастер Лидс, – ответил он.

Его родственница энергично закивала. Несмотря на то что Уилсон чувствовал себя комфортно в своем традиционном облачении дворецкого, она казалась неуклюжей в шоферской куртке и фуражке. Как будто играла в переодевание. Слушала ли она, как я разговариваю со своими галлюцинациями на заднем сиденье? Я привык к Уилсону, но мне казалось неправильным выставлять себя напоказ перед кем-то извне. Точнее, я привык, что люди видят мои странности, когда я на публике. Но сейчас все происходило по-другому. Сейчас она вторгалась в мою личную жизнь.

Я повернулся и пошел со своими аспектами в офисное здание, которое имело знакомый стерильный вид. Не очень-то похоже на больницу, но драили его достаточно часто, чтобы здесь так же попахивало белизной. Первая дверь направо вела в кабинет номер шестнадцать, где мы должны были встретиться с интервьюером.

Джей Си заглянул в боковое окно.

– Приемной нет, – сказал он. – Только одна большая комната. Похоже на место, где кто-то хватает тебя, как только ты входишь. Ты отключаешься, а потом… бац!.. три почки.

– Три?! – спросила Айви.

– Конечно, – подтвердил Джей Си. – Кое-кому нужны ничего не подозревающие мулы для незаконной торговли органами.

– И насколько «не подозревающим» надо быть, когда проснешься с разрезом на животе? Не побежишь ли ты немедленно к доктору?

Он прищурился:

– Ну, доктор явно замешан в этом, Айви.

Я посмотрел на Тобиаса, который все еще улыбался. Он кивнул на картину на стене коридора:

– Альберт Бирштадт, «Среди гор Сьерра-Невада». Оригинал висит в Смитсоновском институте, как одна из самых известных работ Гудзонской пейзажной школы. – Его успокаивающий тон был расслабляющим контрастом с веселой, но все-таки глубоко укоренившейся паранойей Джей Си. – Мне всегда нравилось, как облака расступаются, освещая темную пустыню: изображение творения через призму американского фронтира. Наши глаза неумолимо тянутся к этому центральному свету, как будто нас принимают на небеса.

– А может быть, – заметила Айви, – тучи сгущаются и пейзаж тускнеет по мере того, как Бог уходит, оставляя людей во тьме.

Вздрогнув, я резко взглянул на Айви. Обычно она была религиозна и отстаивала все христианское и святое. Она пожала плечами и отвернулась.

Я постучал, и дверь открылась. Мы увидели высокую, зрелую азиатку с квадратным лицом и глубокими морщинами от улыбки.

– Ах! Мистер Лидс. Отлично.

Она жестом пригласила нас войти, и Джей Си, конечно, был первым.

Он поднырнул под ее руку, ловко избегая касаться реального человека, затем огляделся, положив руку на пистолет. Наконец кивком пригласил нас войти.