– Все не так устроено, – сказал я, наблюдая, как маленькая черно-красная рыбка спряталась за фальшивым желтым кораллом. – Мне не становится «лучше» или «хуже», потому что я не болен. Я просто тот, кто я есть.
– И вы никогда раньше не считали свое… состояние… недугом? – спросила Дженни. – Потому что очень ранние отчеты рисуют другую картину. Они описывают испуганного человека, который утверждал, что окружен демонами, каждый из которых нашептывает ему какие-то указания.
– Я…
Это было очень давно. «Найди цель, – учила меня Сандра. – Сделай что-нибудь с голосами. Заставь их служить тебе».
– Эй, – перебил его Джей Си, – я пойду на заправку, возьму вяленого мясца. Никому ничего не нужно?
– Подожди! – сказал я, отворачиваясь от аквариума. – Ты можешь мне понадобиться.
– Чего? – Он взялся за ручку двери. – Хочешь опять надо мной издеваться? Нетушки, выкручивайся сам.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Я стоял, не в силах вымолвить ни слова. Он действительно ушел. Обычно, когда Джей Си не слушался, это было потому, что я пытался оставить его дома или запрещал упражняться с оружием. Он проявлял неповиновение, чтобы защитить меня. А тут взял и… просто ушел.
Айви подбежала к двери и посмотрела ему вслед.
– Хочешь, я пойду за ним?
– Нет, – прошептал я.
– Итак, – напомнила о себе Дженни. – Мы говорили о том, что вам становится хуже?
Я… я…
– Это хирург-ахиллес, – сказал Тобиас, подходя ко мне и кивая на красно-черную рыбку. – Выглядит черной, но на самом деле темно-коричневая, иногда даже темно-фиолетовая. Красивая, но трудная в содержании рыба; название свое получила от пятна на хвосте – немного похоже на кровоточащую рану на пятке.
Глубокий вдох. Джей Си всего лишь повел себя, как и положено Джей Си. Мы слишком много говорили об аспектах, а он ненавидел, когда ему напоминали, что он ненастоящий. Потому и ушел.
– В последнее время у меня, наверное, не все гладко, – сказал я Дженни. – Мне нужно что-то, чтобы сфокусировать мои аспекты и мой ум.
– Дело? – спросила Дженни, вытаскивая из блокнота несколько листков. – Возможно, я смогу помочь.
И разложила листки на кофейном столике перед собой.
– А-а… – Айви подошла ко мне. – Вот в чем ее замысел, Стив. Это все была преамбула. Она хочет нанять тебя.
– Она выводила тебя из равновесия, – кивнул Тобиас. – Может, чтобы занять более выгодное положение в торге?
Это была знакомая территория. Я расслабился, потом подошел ближе и сел напротив Дженни.
– Вы все это устроили, чтобы предложить мне дело? Ох, ну что вы за человек. Можно было просто попросить, знаете ли.
– Вы склонны возвращать письма нераспечатанными, Лидс, – сказала журналистка, но у нее хватило совести покраснеть.
– Что тут у нас… – пробормотал я, просматривая листки. – Машина, которая может использовать «большие данные» для прогнозирования точных потребностей человека, с поминутным обновлением, с учетом химии мозга и предыдущих решений, устраняя необходимость в большинстве выборов…
– Интересно, – сказала Айви, читая через мое плечо. – Думаю, все зависит от того, сколько она готова заплатить и чего именно от нас хочет.
– Что вам от меня нужно? – спросил я Дженни.
– Мне нужно, чтобы вы украли…
В кармане зажужжало. Я рассеянно посмотрел на телефон, ожидая сообщения от Джей Си, который, вероятно, прислал мне фотографию, где он пытается пить прямо из автомата с газировкой на заправке, или что-то в этом роде.
Но сообщение было не от Джей Си, а от Сандры. Женщины, которая когда-то научила меня использовать аспекты; женщины, которая вернула мне рассудок. Женщины, которая вскоре исчезла.
В сообщении было единственное слово: «ПОМОГИ».
Глава вторая
Я выскочил из комнаты в сопровождении Айви и Тобиаса. На улице Уилсон и его племянница увидели, что что-то происходит, и он предусмотрительно открыл мне дверь машины. Я жестом велел Айви и Тобиасу забираться внутрь. А Джей Си? Где Джей Си?
Времени нет. Я прыгнул на заднее сиденье лимузина.
– Подождите! – крикнула Дженни из дверей здания. – А как же мое интервью? Мне обещали полный сеанс!
– Начнем заново в другой раз!
– Но дело! – Она взмахнула своими бумагами. – Мне нужно посмотреть, как ваши аспекты отреагируют на эту ситуацию. Разве вы не заинтригованы?..
Я захлопнул дверь. В обычный день, возможно, я был бы заинтригован. Не сегодня. Я протянул телефон Айви и Тобиасу.
– Ты уверен, что это от нее? – спросила Айви.
– Этот номер она оставила на столе тем утром, – сказал я. – С тех пор я держу его в списке контактов на каждом телефоне. – Мы пытались отследить его в прошлом, но в телефонных базах данных он всегда значился как не приписанный ни к кому.
Уилсон забрался на пассажирское сиденье, а его внучатая племянница надела фуражку и села за руль. Машина с рычанием ожила.
– Куда едем, сэр? – спросила девушка.
Я перевел взгляд с Тобиаса на Айви.
– Сообщение мог прислать кто-то другой, – сказала Айви. – Будь осторожен.
«Это действительно ты?» – напечатал я Сандре.
«Место судьбы», – напечатала она в ответ. Так Сандра называла отель «Крамрид», где мы впервые встретились. Вскоре последовал другой текст: последовательность цифр и бессмысленных символов.
«Что?» – напечатал я.
Нет ответа.
– Сэр? – спросил Уилсон спереди. – Мы уезжаем?
– Отвези нас домой, – сказал я Уилсону.
Его соседка за рулем вывела машину на улицу и развернулась, направляясь туда, откуда мы приехали.
– Что это за цифры? – спросила Айви, глядя на Тобиаса. – Узнаешь их?
Он покачал головой.
– Сандра беспокоится, что телефон не у меня, – сказал я. – Это шифр. Она часто так делала.
Мои попутчики переглянулись. Эти двое были рядом, когда я знал Сандру, – или, по крайней мере, находились среди множества теней и призраков, которых я видел тогда. Но они не были полностью самими собой, пока Сандра не научила меня создавать аспекты. Фокусировать внимание, медитировать, разделять свой разум. Айви и Тобиас естественным образом трансформировались из теней и шепчущих голосов в отдельные личности.
– Мы должны проигнорировать это, – сказала Айви. – Она снова играет с тобой, Стив. Если это действительно она.
– Если он тебя послушает, Айви, – тихо сказал Тобиас, – это будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Ты знаешь, что он должен продолжать.
Мой воображаемый психоаналитик откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди. Светлые волосы, собранные в тугой пучок, и строгий брючный костюм придавали ее облику холодность. Но когда она отвернулась к окну, в уголках ее глаз стояли слезы.
Тобиас положил руку ей на плечо.
Странно, но я чувствовал себя не в своей тарелке. Надо было утешить ее, заверить, что я не ищу лекарства или способа избавиться от аспектов. Я всегда твердил Айви, что смысл поисков Сандры не в этом.
Я ничего такого не сделал. Взамен я уставился на экран телефона. ПОМОГИ. Двенадцать лет назад Сандра спасла меня от кошмара, в который превратилась моя жизнь. Смею ли я надеяться, что смогу снова быть с ней? Смею ли я надеяться, что она сможет что-то сделать с тем, что со мной происходило, с тем, как аспекты становились все своенравней, и…
Изображение на моем экране исчезло и появилось новое сообщение.
«Чувак. Чува-а-ак! Я видел, как ты уехал. Скажи, что мне померещилось».
«Мы едем домой, – написал я Джей Си. – Закажи „убер“, придумай что-нибудь».
«А я тебе пончик достал. С обсыпкой».
«И ты его еще не съел?»
«Ну конечно съел. Но я знал, что съем, и купил два. Не могу обещать, что второй переживет путешествие домой. Настали опасные времена, Тощий, и это не лучший район для вкусного пончика, чтобы бродить в одиночку».
«Джей Си, мне только что написала Сандра. Ей нужна помощь».
Я не получал ответа добрых полторы минуты.
«Оставайся дома, пока я не приеду».
«Постараюсь».
«Тощий, я серьезно, дождись меня».
Я сунул телефон в карман. От него пришло еще три сообщения, но я проигнорировал их. Я хотел, чтобы Джей Си поторопился, а для этого не было способа надежней, чем позволить ему думать, что я иду навстречу опасности без него.
Не то чтобы он мог что-то сделать. Джей Си был галлюцинацией, а не настоящим телохранителем. Хотя… однажды он двигал моей рукой, как будто контролировал ее. И еще один раз вытолкнул меня из машины.
Я написал Кальяни по дороге, так что аспекты ждали у окон, когда показался особняк. Как только мы подъехали к дому, я распахнул дверь машины. Племянница Уилсона взвизгнула и затормозила.
Я пересек лужайку.
– Хочешь, я подготовлю Белую комнату? – спросила Айви, догоняя.
– У нас нет на это времени, – сказал я. – Приведи ко мне Одри, Нгози, Армандо и Чина.
– Будет сделано.
Мы подошли к парадной двери, и я перевел дух, пытаясь взять себя в руки. Все мои аспекты здесь. Это могло стать… и становилось… непросто.
– Мастер Лидс? – спросил Уилсон, подходя ко мне. – Могу я кое-что обсудить с вами?
– Это может подождать? – сказал я и толкнул дверь.
На меня обрушилась внезапная тяжесть, как будто кто-то подсунул мне в карманы свинцовые грузила. В холле стояло почти полсотни человек, и все разговаривали одновременно. Некоторые были в панике. Других охватило волнение. Несколько испугались. Все повторяли одно и то же имя. Сандра.
Тобиас присоединился ко мне – он, похоже, запыхался. От такой короткой прогулки от машины к дверям? Он и впрямь состарился. А что… что случится, когда один из моих аспектов умрет от старости?
– Можешь успокоить толпу? – спросил я его.
– Конечно, – ответил Тобиас.
Он подошел к ним и начал объяснять. Его успокаивающий голос подействовал на большинство, но, когда я поднимался по лестнице большого холла, одна женщина оторвалась от других и погналась за мной.
– Привет, – сказала Одри. Эта женщина, пухленькая и с темными волосами, была немного необычной даже по меркам аспектов. – Сандра вернулась, да? Она собирается вправить тебе мозги? Хотела бы предупредить на случай, если мне суждено исчезнуть навсегда; у меня кое-какие планы на этот вечер.