Легион. Стивен Лидс и множество его жизней — страница 28 из 31

– Так что же нам делать? – Айви посмотрела на Джей Си.

– На меня-то не гляди, – проворчал он. – Я умею только палить в людей и отпускать умные остроты.

– О, умоляю, – сказала Айви. – Нет в них ничего умного.

Я обхватил голову руками, глядя на накатывающуюся волну и чувствуя, как подступает мигрень.

– Мне кажется, Стиву нездоровится, – заметила Айви. – Возможно, нам придется разбираться самим. Нгози, идеи?

– Ну, там на песке есть следы, – сказала она. – Возможно, это один из тех квестов, про которые говорили технари.

Волна накатывала, слегка сдвигала песок, а потом затихала. Когда прилив сменится отливом, все это снова унесет прочь. А потом по новой. Тысячи маленьких версий Сизифа будут трудиться до тех пор, пока песок не сотрется окончательно.

– Стив, – сказала Айви, шагнув ко мне, – мы пойдем по этим следам. Вернемся через минуту. С тобой все будет в порядке?

Я не ответил.

– Просто оставайся здесь, хорошо?

Аспекты ушли. Часть меня заметила, что они ведут себя немного странно. Они почти никогда не покидали меня. А теперь отправились на разведку?

«Может быть… – думал я, – может быть, они рады возможности реально взаимодействовать с миром. Здесь все фальшивое. Так что, может, для них так лучше».

Или… а вдруг Кайл собирается что-то с ними сделать? Чтобы доказать, что он может оставить меня здесь в одиночестве? Как долго он будет держать меня здесь? А как долго сможет продержать?

Сильная рука схватила меня за плечо. Я подпрыгнул, обернулся и увидел Луа, стоявшего позади. Луа! Он ведь исчез из особняка, превратившись в кошмар.

Я закричал и спрыгнул с камня, вырвался из его хватки и упал в волны прибоя. С плеском поднялся на ноги, насквозь промокший, держа телефон – с чего вдруг, я так и не понял, – словно это было оружие. Лишь в тот момент я понял, что что-то не так. Луа не был похож на кошмар – у него не было ни мертвых глаз, ни осунувшегося лица. Он выглядел как обычно.

– Извини, босс. Не хотел подкрадываться к тебе. – Массивный самоанец скрестил руки на груди. На нем были джинсы и фланелевая рубашка с закатанными рукавами. Он осмотрел небо, потом лес, потом камень, на котором я сидел. – Безлюдный остров. Из всех мест, куда тебя могло занести…

– Это… это не по-настоящему.

– Что именно? – спросил он, а затем усмехнулся.

Луа никогда не смеялся громко, но я никогда не видел, чтобы он сердился. На самом деле мне было трудно представить его в виде кошмара, каким стал Армандо.

– По крайней мере, они воспользовались всеми клише, – сказал он. – Бухта прямо как в каком-то дурацком диснеевском мультике, даже с мачтой затонувшего корабля, ага. Барабаны туземцев звучат на заднем плане. Таинственные следы на песке. Хочешь поспорить, что если мы начнем копать, то найдем где-нибудь на этом пляже сундук с сокровищами? – Самоанец направился к лесу. – Ладно, давай вытащим тебя отсюда.

– Куда? – спросил я, поспешив за ним по пляжу. – Как?

– Раньше они намекали, что не могут воссоздать больше чем небольшое пространство, – сказал Луа. – Как максимум – здание. Поэтому я думаю, что если мы отправим тебя по воде подальше от острова, то все развалится. – Он начал дергать лианы, свисающие с дерева.

– Луа… откуда ты знаешь, что они говорили раньше? Тебя там не было.

– Я знаю то же, что и ты, босс. И ты знаешь то, что знаю я.

– Все не так устроено.

– Почему?

– Потому что! – огрызнулся я. – Потому что правила позволяют мне оставаться в здравом уме. Так Сандра придумала.

Луа хмыкнул:

– И что с нею стало в итоге?

Он опустился на колени, скручивая лианы, чтобы получить веревку покрепче, а затем обернул ею конец небольшого поваленного дерева.

– Луа, ты нарушаешь правила. Я не брал тебя на это задание.

Мой аспект продолжал накручивать лианы на ствол, прикрепляя его к другому дереву, которое вытащил из подлеска.

– Босс, – мягко сказал он, – научись отличать реальность от выдумки.

Мне пришлось отступить назад: это было похоже на то, что говорил Армандо. Я потянулся за палкой, чтобы использовать ее как оружие, но она застряла в кустах.

Луа стал слегка прозрачным, как будто его там не было.

– Кажется, – проговорил он, – мы все разными способами пытаемся заставить тебя посмотреть правде в глаза. Армандо всегда был немного не в своем уме. Его решение оказалось безумным.

Я посмотрел в ту сторону, куда ушли остальные. Я действительно не хотел оставаться наедине с возможным кошмаром.

– Не ищи их, – сказал Луа. – Их втягивают в симуляцию, понимаешь? Они поддались. – Он дернул бревно и вытащил из подлеска готовый катамаран, сделанный из бревен и лиан. – Не лучшее, что я когда-либо создавал, но неплохо, учитывая все обстоятельства.

Я разинул рот. Это было серьезное нарушение правил!

– Здесь правила – это ты, босс.

Он все еще был виден мне насквозь, и у меня создалось отчетливое впечатление, что в его очертаниях – как будто он был окном – проступает бетонный пол, несколько столов с компьютерами.

Голоса.

«Он встал и ходит. Мозг перестал подавлять движения, даже когда мы ему приказываем. Это что-то новенькое».

«Как показания?»

«Интересные. Совсем не такие, как у Сандры, и совсем не такие, как тогда, когда он вломился в дом. Эти показания означают, что он добавляет аспекты в симуляцию. Программа должна иметь возможность взаимодействовать с ними, как мы взаимодействовали с аспектами Сандры».

– Я мог бы тут жить, – сказал я Луа. – Мог бы позволить им создать мою реальность, а сам бы просто… подыгрывал.

– А разве ты не этим занимаешься?

Он улыбнулся, затем повернулся и помахал трем аспектам, которые шли обратно по пляжу. С гордым видом указал на лодку.

– Луа… – проговорил я. – Что все это значит? Почему это происходит со мной? Как мне остановить это?

– Думаешь, я знаю? Я тот, кем ты меня сделал, – парень, который может вытащить тебя с острова. В конце концов, мы все просто пытаемся помочь. – Самоанец пристроился позади лодки, навалился на нее всем телом и потащил по песку к воде.

Джей Си и Айви взялись помогать, а Нгози пожаловалась, что в морской воде «полно животных». Наконец она взобралась на борт, Джей Си и Айви присоединились к ней, а Луа был готов столкнуть лодку в воду. Он указал мне на последнее место в катамаране.

Я шагнул в теплую воду.

– Они могут просто засунуть меня в другой виртуальный мир, если я выберусь из этого.

– Нет, – возразил Луа. – Ты сможешь видеть сквозь виртуальность.

– Это безумие, – сказал я. – Я даже в моей собственной спальне не понимаю, что реально.

– А вот скажи мне, босс, кто сильнее? Парень, который никогда не ходит в спортзал, или парень, который в жиме лежа попытался – пусть и неудачно – превзойти свой вчерашний рекорд? – Он подтолкнул меня к лодке, делаясь еще более прозрачным, чем раньше.

Я сел, а потом понял, что там всего четыре места.

– Ты не пойдешь?

– Теперь я должен остаться здесь, – сказал Луа, толкая лодку. – Нарушил слишком много правил. Но обо мне не беспокойся. Я себе дневную работу нашел. – Самоанец подмигнул. – В кол-центре одной страховой компании. Скучное занятие. Нормальное такое занятие!

Он столкнул нас в воду и помахал рукой, когда мы взялись за весла и начали грести. Я смотрел, как он исчезает, и готовился к тому ощущению, с которым от меня отрывали знания, информацию. Однако на этот раз все больше походило на… постепенное затухание. Погружение в сон.

Через каких-то двадцать футов от маленького залива симуляция закончилась. Только что мы гребли, а в следующую секунду уже стояли вчетвером на складе. Я поднял руку и вытер слезы с глаз.

– Это было ужасно, – пожаловался Джерри-технарь, сидевший за компьютером. – Он не пошел ни по одному из квестовых путей. Он только что сломал эту штуку.

– Тонна тяжелой работы, спущенная в канализацию, – вторила ему женщина с хвостиком.

– Это аспекты, – заявил Кайл. – Они позволяют ему жульничать. Нам придется их убрать. Без них он будет беспомощен.

– Нет, – торопливо сказал я. – Послушайте, я…

– Не волнуйся, Стив, – сказал Кайл. – На самом деле они не люди. Никаких потерь. Сценарий мафии, Джерри.

Комната вспыхнула белым, и мы оказались в старинном казино, рядом с вращающимся колесом рулетки.

В дверь ворвался мужчина.

– Громила Саламандер здесь! – закричал он. – Ему хватило ума…

Снаружи кто-то начал стрелять, и незнакомец упал, пронзенный пулями. В комнату хлынули какие-то люди и начали палить без разбора во всех подряд.

Глава тринадцатая


Айви упала первой. Она вцепилась в мою руку, глядя на ранение в животе. Затем начала оседать.

– Нет. Нет, нет, нет! – закричал я, падая на колени рядом с ней.

Зал взорвался от залпов. Нгози нырнула в укрытие, но пуля попала ей в лоб, и она рухнула. Джей Си опрокинул стол, схватил Айви и потащил за собой.

Я бросился к ним. Смертоносные шарики выбивали щепки из ближайших столов. Люди кричали, но на этот раз Джей Си не открыл ответный огонь. Он прижал руку к ране Айви:

– Эй… Эй, не бросай нас. Айви?

– Стив… – прошептала она. – Стив!

Я съежился у перевернутого стола.

– Ты должен пообещать, – сказала она мне, – что не покинешь остальных. Что ты не позволишь, чтобы с нами вот так покончили.

– Обещаю, – прошептал я.

Моя виртуальная подруга улыбнулась окровавленными губами:

– Врешь…

Она кивнула Джей Си и попыталась сесть. Он помог ей, и она его поцеловала. Последний интимный поцелуй под градом выстрелов. От нашего стола было мало толку. Пуля прошла сквозь дерево и попала Джей Си в плечо – он вздрогнул, но продлил поцелуй, пока Айви не умерла.

Благоговейно опустив ее тело на пол, он посмотрел на меня. По его руке текла кровь.

– Тебе придется справиться с этим в одиночку, Тощий.

– Не могу, Джей Си. Я не могу!