Легион. Стивен Лидс и множество его жизней — страница 29 из 31

– Уверен, что сможешь. У тебя был классный учитель.

– Не…

– Как думаешь, почему я тренировал тебя все это время? Я знал. – Он постучал себя пальцем по голове. – Разберись, что реально. У тебя получится.

– Джей Си…

Он протянул мне сжатый кулак:

– Удачи.

Я тоже поднял руку, наши кулаки соприкоснулись. Он ухмыльнулся, затем вытащил один пистолет из кобуры под мышкой и второй – из потайной кобуры, пристегнутой к правой лодыжке. Встал.

И в него угодила примерно сотня пуль разом. Джей Си рухнул обратно, не сделав ни единого выстрела.

– Нет! – закричал я. – Нет!

Из моего горла вырвался мучительный вопль, стон боли и разочарования. И гнева! Я раскачивался взад-вперед, сидя на корточках, пока стрелки разносили комнату. Но они не причинили мне вреда. Они были ненастоящими.

Не… настоящими.

Мафиози стали слегка прозрачными. Летящие от столов щепки, рассыпавшиеся фишки, упавшие трупы. Все это… исчезло. Грохот выстрелов превратился в жужжание. А потом вместо него послышались голоса.

«Нам нужно узнать, почему он все еще в состоянии двигаться».

«Мы могли бы связать его».

Мне было видно, как они собрались вокруг, наблюдая. Тени нависали надо мной – все, кроме одного человека, который сидел за столом с компьютерами.

«Чин… – подумал я. – Ты мне нужен».

Потом встал. Для пущего эффекта пригнулся, побежал через казино, как будто пытаясь увернуться от пуль. Это приблизило меня к компьютерному столу в реальном мире.

А виртуальное казино продолжило тускнеть, и можно было видеть, что происходит на самом деле. Кайл ухмылялся, словно забавляясь тем, насколько я беспомощен. Двое охранников приближались – возможно, встревоженные тем, что я мог пораниться или что-то сломать, мечась туда-сюда.

Монитор компьютера.

– Да, – сказал Чин мне на ухо. – Это просто. Неплохой пользовательский интерфейс для ранней сборки.

– Излучатели расположены под потолком склада, – сказал Арно. – Во всей комнате.

– Нажми вон ту круглую кнопку, – сказал Чин, – и переключи цель с «одного субъекта» на «всю комнату». Видишь внизу флажок? Там, где написано «режим отладки». Я предлагаю отключить его, чтобы помешать им воспользоваться лазейками, которые они соорудили, чтобы выбраться из симуляции. Удачи.

Я бросился к компьютеру, оттолкнул Джерри и сделал, как велел Чин.

Громила из киоска с хот-догами кинулся ко мне, но двигался слишком медленно, чтобы остановить. Мы мгновенно оказались в виртуальности все вместе. Кайл, два охранника, Джерри и другие технари. Мы стояли в казино, окруженные мертвецами. Гангстеры прекратили стрелять и теперь рылись в обломках.

– Черт, – сказал Джерри. Он потянулся к уже исчезнувшему пульту управления, но только махнул рукой в пустоте. – Черт!

Охранник схватил меня за руку:

– Это ничего не даст! Ты все еще в нашей тюрьме.

Я обмяк в его хватке, глядя на мертвого Джей Си, лежащего на полу. Что-то тихо пробормотал.

– Чего? – спросил охранник. – Что ты сказал?

– Это не твоя тюрьма, – пробормотал я громче. – А моя.

Вскочив, я ударил его головой в нос. Когда он закричал от боли, я повернулся, схватил его за руку, перевернул и швырнул на землю. Выпрямился с его пистолетом и вытянул руки, прицеливаясь – и сняв пушку с предохранителя – в точности так, как учил меня Джей Си.

«Спасибо тебе…»

Я трижды нажал на спусковой крючок и быстрыми выстрелами уложил виртуальных гангстеров, которые что-то искали в комнате. На самом деле они меня не беспокоили, но нужно было сделать так, чтобы остальные начали стрелять. И действительно, прочие бандиты вскинули пистолеты, и снова началась пальба.

Остальные люди – еще один охранник, Кайл и четверо технарей – закричали и бросились за перевернутые столы.

– Это не реально! – крикнул Кайл. – Помните, это не по-настоящему!

Но правда не имела значения. Я это проходил много раз. То, что казалось реальным, что выглядело реальным, было реальным – пусть даже логика подсказывала обратное. Кайл и сам побежал к двери в уборную, где мог спрятаться от выстрелов.

Я прошелся по комнате. Куча покерных фишек рядом со мной взорвалась от удачного выстрела. Пули проходили сквозь меня. Я потрогал руку там, где Армандо порезал меня, и обнаружил только гладкую, неповрежденную кожу. Когда я начал игнорировать эту рану?

Охранник – один из настоящих людей – направил на меня пистолет, так что мне пришлось выстрелить ему в плечо. Он закричал, и я небрежно шагнул к нему, пинком выбил оружие. Толкнул его на пол и вынул из кобуры вторую пушку.

«Еще раз спасибо, Джей Си».

Я выпрямился и выстрелил в двух направлениях одновременно, убив двух бандитов. Технари кричали где-то поблизости, но единственный человек, который меня действительно волновал, прятался в уборной. Я подошел к ближайшей стене и прошел ее насквозь. Не разломал, просто протиснулся на другую сторону. По мере того как я это делал, виртуальный мир становился все более зыбким для моих глаз.

В уборной Кайл резко повернулся ко мне, но я легко сбил его с ног, наступил на запястье, заставив бросить пистолет, и отшвырнул его ногой. Плавным движением наклонился и прижал два дула к его голове.

– Два пистолета, Кайл, – прошептал я. – Один настоящий, другой фальшивый. Можешь сказать, где какой? Чувствуешь их холод на своей коже?

Он уставился на меня, обливаясь потом.

– Смерть в одной руке, – прошептал я, – игра в другой. Из какого стрелять? Правого или левого? Хочешь выбрать?

Тот попытался выдавить несколько слов, но не смог даже сформулировать предложение. Он лежал и трясся, пока я не выпрямился. Затем я небрежно выстрелил ему в бок.

Кайл закричал, согнувшись пополам, кровь потекла между его пальцами.

– Все вранье, Кайл. – Я отбросил оружие. – Оба поддельные. Получил их в симуляции. Но ты этого не понял, верно?

Он продолжал хныкать от боли.

– Не волнуйся, – сказал я. – Рана ненастоящая. Никаких потерь. Не так ли?

Я выпал из симуляции. Шесть человек лежали без сознания на полу, захваченные виртуальностью. Моих аспектов – Джей Си, Айви, Нгози – не было видно. Но я почувствовал жужжание телефона. Звонок от Кальяни.

Я не ответил. Мгновение спустя пришло сообщение.

«ДО СВИДАНИЯ, МИСТЕР СТИВ».

Каким-то образом я понял, что происходит. Некоторые из них обернулись против других, превратившись в кошмары. Приказав всем собраться в одной комнате, я просто ускорил бойню. Я убрал телефон и решил, что не хочу знать, кто из них встал на этот путь.

Я просто знал, что, когда вернусь, ничего не останется. Все кончено.

Измученный, я прошел вдоль стены и заглянул в окна. Каждая комната была клеткой для испытуемого.

Сандра сидела в последней, на невысоком табурете, с закрытыми глазами. Я проверил стенной монитор, поменял несколько настроек, открыл дверь.

И вошел в ее мир.

Глава четырнадцатая


Ее последняя галлюцинация приняла форму длинного ночного пирса, уходящего в спокойное море. Маленькие бумажные кораблики со свечами в центре плыли по волнам, подпрыгивая и натыкаясь друг на друга.

Они не очень-то освещали море, но контрастировали с ним. Огонь на воде. Хрупкие светлячки в шаге от того, чтобы погаснуть.

Я шел вдоль пирса, слушая, как тихие волны бьются о столбы внизу, вдыхая запах морской воды и водорослей. Сандра была силуэтом, сидящим в конце. Она не обернулась, когда я устроился рядом с ней.

Конечно, она выглядела старше, чем я ее помнил. Чем больше проходило времени, тем большим потрясением были приметы возраста на лицах знакомых. Но она по-прежнему была Сандрой: то же удлиненное лицо, тот же неизменно мечтательный взгляд. Прекрасное чувство контроля и спокойствия.

– Узнаешь его? – спросила она.

– То место на побережье, куда мы ходили, – сказал я. – С уличными музыкантами на пристани. – (В отдалении смутно звучал джаз.) – Ты здесь купила ожерелье.

– Маленькую цепочку. И это ты купил ее для меня. – Она приложила руку к шее, но цепочки не было.

– Сандра…

– Все разваливается, не так ли? Ты тоже теряешь над ними контроль?

– Да.

– Я ошиблась. Когда учила тебя много лет назад. Я думала, мы сможем сдержать это, но мы не можем. Видимо… видимо, это не имеет значения. Все происходит только в наших головах.

– Кого волнует, что все это в наших головах?

Наконец она посмотрела на меня, нахмурившись.

– Кого волнует? – настойчиво повторил я. – Да, все это у меня в голове. Но боль тоже «в моей голове». Любовь «в моей голове». Все, что имеет значение в жизни, невозможно измерить! Это все выдумывает наш мозг! Но выдумки не делаются от этого менее ценными!

– А если они будут контролировать твою жизнь? Доминировать в ней? Мешать всему, что может сделаться реальным или длительным?

Я махнул рукой в сторону ее искусственного мира:

– Это, по-твоему, лучше?

– Мне здесь спокойно. Впервые в жизни. – Она помедлила, потом встретилась со мной взглядом. – Во второй раз в жизни.

– Ты сказала, что у меня должна быть цель, Сандра. Это и есть твоя цель? Сидеть здесь? В одиночестве?

– У меня нет выбора, – сказала она и обняла меня. – О Рона. Сегодня я снова пыталась уйти. Я пошла на ярмарку, чтобы позвонить тебе. Они вернулись – эти шепоты… Это случится и с тобой. Они украдут твой рассудок. Если только ты не сделаешь… что-нибудь… чтобы сдержать их.

Крошечные бумажные фонарики затрепетали на поверхности океана, и через мгновение я увидел внизу темные отмели… и мертвые глаза, глядящие из воды.

Она прижалась еще сильней. Я притянул Сандру к себе, разглядывая десятки и десятки трупов, погребенных в воде. Это были ее аспекты.

– О Сандра, – прошептал я.

– Это мир. Единственный покой, который я когда-либо найду.

Я закрыл глаза, чтобы не видеть этого кошмара. Такая потеря… мучительная боль от ощущения, что тебя разрывают на части. Я точно знал, через что она прошла. Вероятно, я был единственным живым человеком, который мог полностью сопереживать тому, что чувствовала Сандра.