ом всю обойму.
Слепящее фиолетовое пламя погасло. Вновь наступила темнота. Тишина, запах озона в воздухе — результат воздействия луча. Резкий запах паленой плоти и ткани.
Столь быстрая расправа вызвала у Джона Стара тошноту. Он никогда прежде не убивал людей. Его мутило.
— Джон! — неуверенно окликнул его Хал Самду.
— Я… со мной все в порядке. — Он попытался взять себя в руки. Выбора не было. Если бы ему пришлось убить снова, он сделал бы это… Несколько жизней — ничто по сравнению с безопасностью Зеленого Холла и… Аладори.
Джон наклонился за фонариком.
— Стражники… они все мертвы, — хмуро прошептал он. — Я убил их всех.
— Протонный пистолет у тебя?
— Да. Хотя он бесполезен, пока я не найду запасного магазина.
Джон заставил себя обыскать ближайшее к нему тело и ничего не нашел.
— Если ты поставил протонный пистолет на полную мощность, бесполезно искать запасной магазин или вообще что-нибудь электрическое — все выгорело, — сказал Джей Калам.
Джону Стару удалось найти второй протонный пистолет — полурасплавленный, дымящийся горелой изоляцией; он был настолько горяч, что жег пальцы.
Издалека, со стороны, где находилась тюрьма, послышалась команда. Они увидели отблески мерцающего света.
— Мы должны идти. На этот раз налево, — воскликнул Джей.
— Пора бы отдохнуть! Я потерял десять фунтов, шныряя по этим грязным и бесконечным крысиным норам. И я запарился, как…
— Пошли, — коротко позвал Хал Самду. — Ты еще больше запаришься, когда в тебя угодит протонный разряд.
Они бежали — исцарапанные, хватая ртами воздух, без оружия, если не считать бесполезного протонного пистолета.
— Играем в глупую игру «кошки-мышки», — хныкал Жиль Хабибула.
Джон Стар, шедший впереди, предупредил:
— Вторая шахта — большая. Ведет и вверх, и вниз.
— Тогда вверх, — сказал Джей Калам. — Воздухозаборник должен быть на крыше.
Они поднимались по шатким металлическим скобам в непроглядной мгле.
— Крыша, — сказал внезапно Джон Стар. — Можем мы подняться на посадочную площадку на башне?
— Можем, — сказал Джей Калам. — Надо пройти мимо вентиляторов. Это довольно просто, если они не работают. Но на посадочной площадке стража, а у нас нет оружия.
Они продолжали подниматься. Дыхание давалось с трудом. Мускулы онемели. Ободранные руки оставляли на металле кровавые следы.
Жиль Хабибула, плетясь в отдалении, шумно пыхтел. И все же ему хватало дыхания для жалоб:
— Ах, бедный старый Жиль умирает, хочет пить. Ну, хоть один жалкий глоточек винца! Его несчастное горло пересохло. Бедный, старый Жиль! Ленивый, старый, больной Жиль Хабибула. Ему этого не вынести. Все вверх и вверх. Я скоро превращусь в механическую обезьяну.
— Я считал скобы, — сказал тихо Джей Калам. — Мы должны быть в башне.
Неожиданно на них обрушился сильный поток воздуха.
— Опять вентиляторы! Интересно, почему…
Дующий снизу ветер усилился. Он превратился в злобный ураган: выл в ушах демоническими голосами, срывал с тел одежду, хлестал их когтистыми руками, нанося жестокие удары.
— Пытаются… — кричал Джей Калам, перекрывая его рев, — сбросить нас с лестницы. Вверх, остановить вентиляторы…
Джон Стар поднимался под безжалостными ударами воющего ветра, сражаясь с его демоническими когтями. Слабые металлические скобы дрожали, прогибаясь под его тяжестью. Медленно, мучительно он выигрывал сантиметры у быстрого потока. Наконец в ушах раздался другой звук — гул перегруженных вентиляторов, урчание огромных лопастей.
Медленно карабкался он вверх — на вершину лестницы, на широкую платформу с вибрирующими металлическими перилами. Там он остановился, чтобы сыграть со смертью.
Где-то над ним стремительно проносились огромные крылья.
Джон осторожно пошел вперед. Выйдя из главного воздушного потока, он мог двигаться быстрее, хотя внезапные порывы набегали на него. Он двигался на шум шестеренок. Джон Стар осторожно изучал пальцами каркас вибрирующей машины. Он пытался представить ее форму. Наконец, он нашел край вращающейся оси и резко ударил тяжелым маленьким пистолетом три раза подряд, но тщетно… Металлические зубы вырвали пистолет из его руки. Бурчание сменилось гневным рыком. Шестеренки ревели и завывали. Они жевали металл и злобно выплевывали осколки. И вдруг… они сломались. Перегруженный металл коротко и яростно взревел. Затем — тишина. Стар стоял безмолвно, тяжело дыша, давая отдых дрожащим мускулам; тем временем остальные поднялись к нему.
— Теперь в воздухозаборник, — тихо и требовательно сказал Джей Калам. — Прежде чем они сюда придут.
— Подождите секундочку, — засопел Жиль Хабибула, хватая ртом воздух. — Ради самой жизни, неужели вы не можете подождать старого солдата, карабкающегося словно белка в колесе?
Они вновь поднимались, карабкаясь по огромному неподвижному лезвию, по массивной безжизненной оси. Пробежав по огромному горизонтальному туннелю заборника, беглецы вышли на дно другой вертикальной шахты.
— Свет! — воскликнул Джон Стар. — Небо!
На верху шахты светилось квадратное отверстие. Это было не небо, а всего лишь нижняя поверхность посадочной площадки.
Наконец, они стоят на крыше. Плоская, выложенная пурпурным стеклом огромная крыша была усеяна отверстиями других вентиляционных шахт и загромождена гигантскими опорами, поддерживающими огромную платформу взлетной площадки еще в ста футах выше.
— Они поймут, что мы здесь, — тихо напомнил Джей Калам. — Нельзя терять время.
Они подбежали к краю крыши и вновь стали карабкаться по диагональной решетке огромной вертикальной конструкции. Последние пять футов Джон Стар прошел в одиночестве.
Цепляясь, словно муха, он осторожно перевалился через край грандиозного плоского стола. Всего лишь в двухстах футах от него находился нос «Пурпурной Мечты». Стройная, яркая стрела сияла под жаркими лучами солнца.
«Пурпурная Мечта»! Всего лишь в тридцати ярдах была свобода и безопасность, возможность поиска Аладори. Лучший крейсер Легиона — элегантный, быстрейший! Несбыточная надежда — воздушный шлюз задраен, яркий до-спех непроницаем, на страже стоят двенадцать вооруженных легионеров. Это безумие — пытаться вчетвером захватить его! Четверо избитых, измученных, израненных безоружных беглецов против тысяч сподвижников Адама Ульнара! И все же Джон Стар решил рискнуть…
Глава IXПлан
Джон Стар вернулся к остальным — к холодному сосредоточенному Джею Каламу, порывистому молчаливому Халу Самду, хнычащему Жилю Хабибуле.
— «Пурпурная Мечта» на месте. Люк направлен в нашу сторону и задраен. На страже — дюжина человек. Но мне кажется, у нас есть шанс.
— Какой?
Он объяснил, и Джей Калам кивнул, тихо задав несколько вопросов.
— Попытаемся. Это единственный шанс.
Они вновь спустились на крышу, пробежали по пурпурным черепицам среди путаницы лучей и взобрались на платформу за «Пурпурной Мечтой».
Вновь Джон Стар окинул взглядом поверхность площадки: ни часовых, ни погони сейчас уже не было видно. Подъем в шахте, причем по последней тысяче ступенек против ураганного ветра, бегство через лезвие вентилятора — все это казалось преследователям невозможным. С этой стороны их никто не ждал.
— Пошли, — прошептал он, — Все чисто.
Через несколько секунд Джон Стар перебрался через край платформы, помог забраться остальным.
При всей своей скорости и боевой мощи «Пурпурная Мечта» была небольшой — сто двадцать футов в длину, двести футов в диаметре. Непросто было пробираться незамеченными наверх, как планировал Джон Стар.
Они пробежали под прикрытием коротких острых дюз и подняли Джона Стара. Затем он опять помог подняться остальным. От дюз они начали медленный и опасный путь вперед — вверх по корпусу корабля.
Вдруг Жиль Хабибула сорвался — он начал скользить по полированной обшивке, хрипя от ужаса. Джон Стар и Хал Самду поймали его, втянули наверх. Добравшись до середины корабля, они почувствовали себя в безопасности. Затаив дыхание, они замерли в ожидании. Солнце падало отвесно, проникая сквозь тонкую атмосферу Фобоса — слепящее, яркое и жуткое. Скоро начала мучить жажда. Силы иссякали.
С платформы их не обнаружить. Но яркая, металлическая обшивка корабля просматривалась издали. Любой случайный наблюдатель мог легко заметить их на крейсере.
Пролежав на плоской серебряной жаровне около двух часов, они вдруг услышали внизу звонок и напряженный, взволнованный голос:
— С поручением от Командора. Он прибудет на борт через пять минут. Крейсер должен быть готов к немедленному отбытию.
— У нас задраен люк, свяжитесь с капитаном Мадлоком.
— Не знаете, где он может быть?
— Я думаю, ушел на поиски заключенных.
— Говорят, это легионеры. И все — отчаянные ребята. Очень опасные.
— Я слышал, они прячутся в вентиляционных шахтах.
— Если этим людям удалось вырваться из тюрьмы…
— Они уже убили в шахтах шестерых.
— Я слышал — двенадцать, причем их собственным оружием.
Раздался звук торопливых шагов по ступенькам; звонкое лязганье металла, и огромный наружный люк упал, образовав крошечную площадку под воздушным шлюзом. Шаги по трапу, затем внутри корабля. Наконец, отдан приказ:
— Все в порядке. Задраить люки!
Джон Стар быстро покатился по корпусу и первым соскользнул на маленькую платформу. Следом за ним — Хал Самду и Джей Калам; Жиль Хабибула немного отставал.
В борьбе, которая последовала затем, они имели единственное преимущество — полную внезапность. Человек, следивший за механизмами люков, был даже не вооружен. Увидев Джона Стара, он побледнел от ужаса, попытался бежать, но Джон был проворнее. Резкий удар в солнечное сплетение, удар ребром ладони по шее — и противник обезврежен.
Жиль Хабибула, сопя, перешагнул через порог, и Джон Стар закричал ему:
— Закрывай люки!
На пути Джона выросли два человека в форме — они попытались выхватить оружие. Но один наткнулся на кулак Хала Самду, ударился спиной о перегородку и медленно сполз на палубу. Протонный пистолет выпал у него из рук. Джей Калам подхватил его — и вовремя, — чтобы отразить нападение третьего — в зеленой форме Легиона.