Он поморщился при этом имени, и пальцы инстинктивно дотронулись до шрама на лбу.
— Когда ты учился, Боб, командующий сказал нам, что встревожен состоянием твоего здоровья. Он думал, что ты слишком перенапрягся, пытаясь обогнать Орко. Медики сходились во мнениях, что ты близок к нервному срыву, и порекомендовали тебе год полного покоя, прежде чем ты снова будешь привлечен к какой-либо службе. Командующий предупредил, чтобы мы ничего не говорили тебе об этом.
Она обнадеживающе улыбнулась.
— Я уверена, что сейчас с тобой все в порядке.
Боб Стар смотрел мимо нее — на изломанный горизонт, видневшийся в окне.
— Мне повредило ее то, что я перетрудился, — тихо прошептал он. — Это был Стивен Орко…
Но мать его не слышала. Она шла навстречу вошедшему в комнату мужу.
Джон Стар четким шагом шел по широкому красному полу — стройный и подтянутый, в зеленой форме Легиона. Он выглядел ненамного старше сына. Джон Стар вручил Аладори запечатанный пакет.
— Дорогая, dto приказ Зеленого Холла, Совета. Роберт, — сказал он, — я хочу поговорить с твоей матерью наедине.
Боб Стар стоял безмолвно. Яшмово-зеленые стены были холодны, как лед.
— Прошу вас, сэр… — с трудом проговорил он, наконец.
— Пусть он останется, Джон, — быстро сказала мать.
— Если это о комете, — хрипло пробормотал Боб Стар, — то я уже видел ее.
— Да, о комете, — Джон Стар взглянул па Аладори и коротко кивпул. — Ты можешь сесть, Роберт.
Боб Стар рухнул в огромное кресло и вцепился в холодное красное дерево, пытаясь унять дрожь в руках. Он увидел, что большие глаза матери после прочтения документа наполнились тревогой, лицо побледнело.
— Джон, — тихо сказала она. — Это приказ уничтожить объект в Вирго с помощью АККА.
Джон Стар по-военному четко кивнул.
— Резолюция уничтожить кометарный объект была одобрена Советом восемь часов назад, — сказал он быстро.
Большие серые глаза на миг задержались на лице Джона Стара.
— Джон, — сказала Аладори, — ты знаешь, о чем просишь меня?
— Конечно, — ответил раздраженно Джон Стар. — Это я выступил перед Советом, требуя что-то предпринять.
— Возможно, я сентиментальна, — сказала она, — но мне не по душе уничтожать объект без веских причин Потому что это нечто совершенно необычное, настолько необычное, что никто из наших ученых не отважится сказать, что это такое.
Она быстро подошла к нему.
— Не можем же мы уничтожить его, не выяснив даже, что это такое.
— Можем и должны, — резко ответил Джон Стар. — Подумай об аргументах в пользу уничтожения неизвестного объекта и о существах, которые управляют им, как кораблем. Репортеры уже подобрали для них словечко — кометчики! Их наука намного опережает нашу. И враждебность их настолько же несомненна, как и их могущество.
В голосе Джона Стара послышался ораторский звон, словно он цитировал свое выступление перед Советом.
— На Земле и повсюду в Системе закон выживания заставляет даже наиболее близкие и родственные жизненные формы убивать друг друга. Кометчики не могут быть нашими родственниками, поскольку они — явно эгоистичная жизненная форма.
Аладори покачала головой.
— Твои доводы не убедили меня.
— Сентименталисты в Совете пытались сомневаться, — ответил Джон Стар. — По счастью, кометчики уже предоставили нам самое убедительное доказательство своих враждебных намерений.
Он драматично помолчал, и Аладори тихо спросила:
— Какое именно, Джон?
— Они уже посетили большинство наших планет.
— Люди, — спросил Боб Стар, — действительно их видели?
— Нет, — тихо сказал Джон Стар. — Существа с кометы являются или становятся в этом случае невидимыми. Но они оставляют достаточно следов.
Аладори быстро спросила:
— Что они сделали?
— Они прибыли в какой-то огромной машине, силовые поля которой нарушили нашу ультраволновую связь. Очевидно, первой их целью было разведать нашу оборону невидимый корабль уже приземлялся возле некоторых из укреплений Легиона. На Земле двадцать четыре часа назад кометчики уничтожили четырех охранников, причем ужасным оружием. Они проникли в запертое подземелье, которое мы считали недосягаемым, и похитили важный военный секрет.
Джон Стар быстро подошел к жене.
— Прошу тебя, дорогая! — умоляюще прошептал он. — Я знаю, что ты имеешь право наложить вето на первый приказ. И я знаю о той страшной ответственности, которая на тебе лежит. Я понимаю твои чувства. Но опасность слишком велика. Насколько нам известно, один из невидимых кометчиков может быть сейчас рядом, в этой самой комнате.
Он быстро оглядел яшмово-серебряное помещение. Его лицо побледнело, в глазах сверкнули слезы. Он импульсивно обнял Аладори. Боб Стар отошел, изумленный. Он почти забыл, что его отец человек, а не только солдат.
— Надо это сделать, дорогая, — молил Джон Стар, — ради тебя и ради меня!
— Что это за тайна, — спросила Аладори, — которую выкрали кометчики?
Джон Стар повернулся и взглянул на сына. Губы его были плотно сжаты. Он медленно кивнул, словно признавая за Бобом право находиться здесь.
— Они узнали, — сказал он, — что человек по имени Меррин жив.
Аладори, потрясенная, опустилась в кресло. Она сказала тихо:
— Это все меняет… Если они докопались до этого, они должны быть уничтожены.
Глава IIIРычаг и сила
Боб Стар стоял и смотрел на мать, хмурясь от раздиравших его вопросов. Склонившись над маленьким столом красного дерева, она сняла с себя часы, ручку, механический карандаш, железный ключ и металлический орнамент с платья.
— Мне уйти? — спросил Боб Стар.
Аладори поглядела на него, грустно улыбнувшись.
— Можешь остаться, — сказала она. — Придет день, и ты станешь хранителем мира. Хотя здесь мало что можно увидеть… Ты можешь смотреть тысячу раз и не узнаешь тайны, потому что управление АККА в основном психическое.
Она со сноровкой, говорившей о долгой практике, отвинтила колпачок с авторучки и сняла два крошечных диска с нижней части корпуса часов. К механическому карандашу она присоединила крошечную, странного вида конструкцию — платиновая цепочка орнамента, видимо, служила электрическим проводником, а кнопка авторучки могла действовать, как выключатель.
Боб Стар посмотрел на все это и недоверчиво прошептал:
— Эта маленькая штуковина… Это все?
— Это все… Это маленькое устройство всего лишь рычаг. Сила, которая его движет, — психическая. Принцип, по которому это действует… Принцип — секрет.
Боб покачал головой, глядя на крошечный инструмент.
— Ты хочешь сказать, что уничтожила Луну, когда пришельцы из космоса обосновали на ней крепость, с помощью вот этого?
— Рычагом подобного рода, — ответила Аладори, посмотрев на Джона Стара, и он благоговейно улыбнулся ей, словно вновь переживая то страшное мгновение.
Боб Стар, изумленный, придвинулся ближе.
— Кажется невозможным уничтожить такую громадину, как комета, с помощью этой штучки.
— Размеры не имеют значения, — ответила она тихо. — Как и расстояние. Это маленькое устройство, которое ты видишь, — всего лишь рычаг, посредством которого сила может быть приложена к любому объекту во Вселенной. Эффект — фундаментальное, абсолютное изменение кривизны пространства, что приводит материю и энергию к невозможному абсурду.
Боб Стар мгновение молчал. Он откинулся в кресле, изумленно вздрагивая и глядя на встревоженную женщину. Она не была больше его матерью… Лицо ее светилось тихой бесстрастной сосредоточенностью.
— Мама… мама, — прошептал он, — ты словно богиня.
Аладори повернулась к нему и сказала:
— Быть богиней, Боб, значит, быть одинокой.
Несколько секунд она работала молча, устанавливая устройство. Потом подняла глаза и добавила:
— Ты должен понять только одно — если два человека знают тайну и пытаются одновременно применить свои рычаги, ни у одного из них ничего не получится. Думаю, что сегодня тебе обязанности хранителя мира могут показаться страшным наказанием. Но наступит время, когда ты увидишь, что есть самая почетная и великая награда за нашу особую службу.
— Я… Я этого не увижу, — прошептал Боб Стар. Его будущие обязанности вдруг показались ему огромными и страшными. Он почувствовал себя ничтожеством. — Я прошу прощения, что был вспыльчив и вынудил тебя оставить меня здесь.
Аладори взяла его за руку и сочувственно пожала ее. Затем вновь быстро подошла к похожему на игрушку устройству на столике, которое стало рычагом для превращения целых планет в ничто. Боб Стар увидел на ее лице тихую властность. Закончив работу, она выпрямилась и посмотрела в лицо Джону Стару.
— Готово, — сказала она.
— Так используй его.
Она взяла крошечное устройство и отнесла его к огромному западному окну. Последовав за ней, Боб Стар хрипло прошептал:
— А можно его применять внутри здания? И найти комету без телескопа?
— Я могу, — ответила Аладори. — Рычагом управляет психическая сила. Опасность не грозит никому, только объекту, против которого она направлена… А от телескопа мало толку, потому что свет слишком медлителен, чтобы показать правильное местонахождение цели. То, что я называю точкой опоры, находится за пределами пространства и времени.
Она повернулась, чтобы поднять маленькое устройство. Палец ее уже искал выключатель, когда Джон Стар подскочил и схватил ее за руку.
— Подожди! — воскликнул он.
За их спинами Боб Стар увидел в небе бледное пятно голубого пламени. Вскоре он услышал громоподобный рев дюз. За окном пронеслась гора белого металла.
— Это «Непобедимый»! — тихо, сказал Джон Стар. — Должно быть, Командор Калам прибыл за мной, но зачем… Давайте немного подождем.
Боб Стар выглянул в окно — на расстоянии мили от них находился огромный корабль — слишком большой для посадки на башню. Он вынужден был опуститься в лесу — деревья вокруг него были вырваны с корнем и горели, подожженные огнем из дюз. Даже с этой высоты он казался в буквальном смысле непобедимым, невольно вызывая у зрителей гордость за Легион и человечество. Это была самая величественная машина, когда-либо созданная людьми. Геодиновый двигатель позволял ему достигать звезд. Новые рефлекторы делали несокрушимым его корпус. Великое оружие — атомные вихревые пушки — могло распылять целые планеты.