Легионеры космоса — страница 50 из 88

Ему опять стало дурно. Он ощутил себя мухой под крышей этого огромного мира. Зеленый шар и циклопические машины принялись вращаться над ним и под ним — он закрыл глаза, восстанавливая самообладание.

Из забытья его вывел голос Кай Нимиди.

— Кай говорит, что оружие, которое мы ищем, находится в этой зеленой сфере, — перевел Джей Калам. — Она говорит, что снаружи ее всегда стерегут два кометчика. Даже эти стражники не могут войти в сферу, потому что металл ее окружен силами, которые формируют барьер, непроницаемый для энергетических полей. Только несколько правителей кометы способны пройти через барьер. Кай и ее отец узнали все это с помощью проектора. Но они никогда не проникали сквозь барьер. Кай не знает, как войти и что может быть внутри.

Еще чувствуя тошноту, Боб Стар заставил себя открыть глаза.

— Нельзя терять время, — продолжал Джей Калам решительно. — Рабы пока еще сбиты с толку. Но они видели открывающуюся дверь и доложат о том, что произошло. Кометчиков ввести в заблуждение будет не так легко. Мы должны добраться до зеленой сферы.

— Но как? — прошептал Боб Стар. — До нее мили и мили… свободного падения…

— Должно быть, — сказал Джей Калам, — она удерживается теми самыми тубулярными силовыми полями. Но все равно нам нужно спуститься.

— Но как? — безнадежно прошептал Боб Стар. — Как…

Командор тихо сказал:

— Мы должны прыгнуть. Гравитации, которая могла бы нас остановить, здесь нет. Если мы не попадем на сферу и пролетим мимо…

Руки Боба Стара инстинктивно вцепились в перила возле огромной двери. Сама идея прыгнуть и лететь в этой шахте без верха и низа вызывала тошноту. Но Джей Калам заставил их образовать круг, взявшись за руки. Он прикрепил к поясу красный прямоугольный ящик, и все они вцепились в провода, которые выходили из него.

— Когда я скажу «пошли», — сказал он, — все прыгаем к зеленой сфере.

Для Боба Стара все начало кружиться вновь. Ему пришлось собрать всю волю, чтобы справиться с головокружением. Когда раздалось «пошли», он изо всех сил прыгнул в умопомрачительный круговорот. Они стали маленькой беспомощной группой существ, летящих сквозь невероятные просторы полого мира. Зеленая сфера казалась крошечной и далекой.

— Боюсь, — сказал Джей Калам, — что нас сносит в сторону.

Бобу Стару казалось странным слышать этот, полный мужества, голос. Испуганный шепот, потрясенный хрип, вопль — более подошли бы к кошмарному ужасу этого полета. Маленькое зеленое солнце кружилось вокруг них. Все представления о направлении исчезли в гигантских просторах этой пещеры. Боб Стар вновь почувствовал дурноту… В безмолвной муке он с силой сжал челюсти.

— Кометчики не видят нас? — спросил Хал Самду.

— Не видят, пока мы держимся за эти провода, — ответил Джей Калам. — Хотя не исключено, что они в состоянии обнаружить нас с помощью каких-нибудь приборов.

Борясь с тошнотой, Боб Стар взглянул на прибор, висящий на поясе Джея Калама.

— Мы что… — прохрипел он. — Мы что, невидимы?

Командор кивнул.

— Мы с Кай взяли этот прибор из захваченного корабля, — сказал он. — Вынимая его, я повредил немного контакты. Было довольно трудно понять принцип его действия, и в том, что это удалось, — заслуга Кай. Похоже, он создает особое энергетическое поле вокруг предметов, электрически соединенных с ним. Лучи света, встречаясь с краем поля, поглощаются и мгновенно излучаются с другой стороны — как будто они прошли сквозь тело.

— Но как же мы тогда видим, — спросил Боб Стар, — если внутри нет света?

— Это поле, по словам Кай, имеет иной эффект. Оно поглощает внешние излучения, очевидно, ближе к ультракрасному краю спектра, и излучает их, как видимый свет, внутрь поля, специально для удобства пользователя. Но есть одна опасность… Сквозь эти поля рабы не могут нас видеть. Но если кометчики могут воспринимать ультракрасный, они увидят наши тени…

Новая волна тошноты отвлекла внимание Боба Стара. Он погрузился в пассивное мучительное беспамятство. Одной рукой он держался за стонавшего Жиля Хабибулу, другой за руку Кай Нимиди. Время, казалось, остановилось. Зеленый шар подплывал ближе, но одновременно уходил в сторону. Джей Калам сказал:

— Мы вот-вот промахнемся.

— Это моя вина, Джей, — вздохнул Жиль Хабибула. — Я был слишком медлителен, когда мы прыгали, и всех оттащил в сторону.

Боб Стар закрыл глаза.

— Мы летим мимо, и нет способа повернуть, — безнадежно проговорил он.

— Способ есть… — сказал Джей Калам. — Один из нас должен разжать руки и оттолкнуться — противодействие подтолкнет оставшихся к сфере. Мы летим, как корабль в космосе, и один из нас должен быть ракетой.

— Это сработает! — воскликнул Боб Стар. — Но он не сможет держаться за провод и станет видимым…

— Эй, Джей, — пробасил Хал Самду, — ты только скажи мне, что делать.

— Нет, — быстро возразил Боб Стар, — я сам…

— Боб, — сказал Командор, — ты должен остаться с нами.

Он дал Халу Самду краткие указания. Гигант сжался, а затем с силой рванулся прочь. Его тело необычно замерцало, проходя сквозь пелену видимости.

Жиль Хабибула вдруг зарыдал. Боб Стар почувствовал слезы на глазах.

Вдруг он увидел одного из сияющих стражников шара — магнит живого света с красной звездой и фиолетовыми полюсами, словно магнитное поле превратилось в живое пламя. Он был прекрасен и бесконечно опасен. Неожиданно шар остановился. Миг существо стояло неподвижно. Затем кометчик метнулся в ту сторону, куда улетел Хал Самду.

— Он увидел Хала, — прошептал Боб Стар. — Скоро он найдет и нас.

Мгновением позже они ударились о холодный твердый металл слабо светящейся сферы. Она больше походила на астероид, чем на зеленое солнце, как им показалось сначала. Диаметром она была в полмили.

Кай Нимиди что-то быстро прошептала Джею Каламу.

— Она говорит, что оружие внутри, — быстро пояснил он. — Этот шар — что-то вроде сейфа.

— Да! — прохрипел Жиль Хабибула. — И какого сейфа!

Глава XVIIIПустой ящик

Каждый сейф, считал Джей Калам, должен иметь дверь. Они осторожно пробирались по холодному сияющему металлу, в условиях очень слабой гравитации. Наконец они набрели на квадратное углубление, окруженное низким металлическим фланцем.

Жиль Хабибула забрался в углубление и осмотрел тройной круг выступающих металлических прутьев.

— Ах я несчастный! — разочарованно простонал он. — Замок невозможно открыть! Можно подбирать комбинацию до тех пор, пока вся Вселенная не пойдет прахом, но и тогда один против тысячи, что дверь не останется закрытой.

Его чувствительные пальцы уже работали, быстро выдвигали и задвигали стержни.

Остальные вцепились во фланец над ним. Кай Нимиди схватила Джея Калама за руку и тревожно что-то зашептала.

— Торопись, Жиль, — взмолился он. — Кай говорит, что они наверняка скоро нас найдут. Помни, наша невидимость — их собственный фокус. Она не может надолго сбить их с толку.

Старик поднял глаза, горевшие гневом.

— Ради жизни! — взорвался он. — Имей терпение! Старый солдат умирает вдали от дома… И этот умирающий человек тратит свой гений, чтобы решить задачу, перед которой отступили бы все ученые, математики и искушенные философы в Системе. Во имя драгоценной жизни, не можешь ли ты позволить ему работать спокойно, не крича над ухом…

— Прости меня, Жиль, — поспешно взмолился Командор. — Я виноват. Продолжай.

Старик покачал головой и вновь склонился над тройным кругом стержней. Его проворные руки наконец остановились, и сквозь отсвечивающий металл послышался шепот слабой вибрации. Пол шахты заскользил в сторону, и Жиль Хабибула принялся поспешно карабкаться к фланцу.

— Дверь открыта, — прохрипел он.

Путь к оружию, которое могло убить Орко, был открыт. Эта радостная мысль заставила Боба Стара рвануться вперед, но… Через мгновение он остановился. Он не мог убить Стивена Орко. Он никого не мог убить…

— Пошли, — потребовал Джей Калам. — У нас нет времени.

Они спустились в квадратную шахту. Пролетев сотню футов с помощью слабой гравитации металлической сферы, они наткнулись на другую дверь, с тремя рядами выступающих стержней.

— Второй замок, — пробормотал Жиль Хабибула. — Но теперь я знаю принцип.

Он к чему-то прикоснулся, и первая дверь тут же задвинулась за ними. Старый легионер склонился над вторым замком.

— Никогда еще, — просипел он, — мой гений не подвергался такому испытанию. Ах я несчастный! Этот день будет днем смерти Жиля Хабибулы!

Сияющий металл вновь зашептал, и огромная масса двери скользнула в сторону. Они прошли через квадратный проход и оказались в маленькой комнате, которая, должно быть, находилась поблизости от центра сферы. Она была заполнена зеленоватым светом.

Комната оказалась пустой, если не считать массивной прямоугольной коробки из алого металла трех футов в длину, прикрепленной к внутренней стене. Стенки коробки были украшены загадочными иероглифами серебряного и черного цветов. На крышке виднелся тройной круг выступающих стержней.

Тихонько постанывая, Жиль Хабибула что-то забормотал.

Боб Стар прислонился к стене, глядя на коробку с благоговейным изумлением. Он предполагал увидеть нечто более внушительное, чем этот красный ящик — такой маленький, что его мог бы, пожалуй, поднять один человек.

— Это бесполезно, — прошептал он. — Бесполезно… Вдруг он услышал шум у наружной двери. Кай Нимиди задрожала. С ее белых губ сорвался сдавленный, бессознательный крик.

— Они идут, — прошептал Джей Калам.

— Ах! — прохрипел Жиль Хабибула. — Готово! Открыто!

Боб Стар нетерпеливо откинул крышку, но… коробка была пуста.

Некоторое время он был не в состоянии шевельнуться. Невыносимое головокружение вернулось. Его начало трясти в приступе жестокой лихорадки. Зеленые стены маленькой комнаты ходили ходуном. Покрывшись потом, он вцепился в край пустой коробки.

— Джей, все напрасно, — услышал он усталый шепот Жиля Хабибулы. — Здесь ничего…