Глаза девушки стали огромными. Рука ее прикоснулась к огромному белому алмазу на груди, как к драгоценному талисману.
— Леруа знала, что во всем похожа на меня. Решив прикрыться моим именем, она задумала похитить меня из лаборатории, где я продолжала работу отца. Леруа надеялась погубить мой разум наркотиками и через подставных лиц выдать меня Легиону и получить награду. После чего жить моей жизнью.
— Ах, какой жуткий замысел! — Жиль Хабибула наклонился вперед. — И что произошло дальше?
— Отец предупреждал меня, что такое может случиться, — произнесла девушка. — Я была готова к встрече с ней. Когда Леруа пришла, победила не она, а я.
Жиль Хабибула поднялся и поцеловал девушку.
— Молодец, девочка! — воскликнул он. — Выходит, ты победила андроида ее же оружием. Но почему ты ничего не сообщила Легиону, не получила заслуженную награду?
Лицо девушки стало очень серьезным.
— Мне было бы трудно доказать, что я не Леруа. Кроме того, в тот же день я узнала, что убийца отца бежал со Скалы Дьявола. А кража документов из лаборатории, случившаяся несколькими днями позже, убедила меня в том, что он пользовался геофрактором отца. Я знала, что Легион потерпел неудачу… «Но Леруа, — подумала я, — не проигрывает». Я стала Леруа.
— Хорошая игра, — похлопал в ладоши Жиль Хабибула. — Но расскажи мне, девочка, об этом украденном изобретении.
Девушка вновь уселась на край койки. Наклонив голову, она прислушивалась к надрывному гулу двигателей. Изящная рука машинально коснулась спускового крючка протонного бластера, а затем огромного белого кристалла на груди.
— Не беспокойся, девочка, — сказал Жиль Хабибула. — Я сообщил Командору Каламу наше местонахождение и курс. Деррону не скрыться от флота. Так что же это за омерзительное изобретение?
— Вы знаете, — спросила она, — что мой отец был инженером-гравитационщиком?
— Да еще каким! — засопел Жиль Хабибула. — Благодаря его усовершенствованиям геодины развились несказанно. Он изобрел геопеллер, которым так ловко научился владеть Чан Деррон…
— Деррон умеет пользоваться крадеными изобретениями, — сказала она, сжав кулачки. — Но геофрактор основан на совершенно новом принципе — контролируемом искажении гравитационных линий. Прибор использует ахронные силовые поля. Мой отец самостоятельно разработал новую отрасль геодезии, совершенно не известную раньше на Земле. Лишь Командору Каламу и его экспедиции удалось найти некоторые основы ее в науке кометчиков.
— Ах, да, — кивнул Жиль Хабибула. — Что-то подобное использовала Кай Нимиди, чтобы бежать с кометы.
— Но геофрактор, усовершенствованный моим отцом, — продолжала девушка, — обладал энергией, достаточной для того, чтобы помешать кометчикам появиться здесь. Его ахронные поля могли изменять гравитационные линии вокруг планеты в радиусе нескольких световых лет.
— Вот как, девочка! — Жиль Хабибула улыбнулся. — Но в других мирах…
— Геофрактор проецирует два гравитационных поля. Каждый прибор способен исказить гравитационные линии вокруг любого объекта и свести их вместе по другую его сторону. Это означает, что объект исчезает из нашей четырехмерной Вселенной. Он сделал спаренную установку из двух синхронизированных блоков — каждый из них создает идеальный вакуум, чтобы один объект мог проникнуть сквозь другой. Это предотвращает атомный катаклизм, который может случиться, если два предмета окажутся в одном и том же месте. Вот почему Василиск… — у нее перехватило дыхание, — почему Деррон на место того, что забирает, подбрасывает глиняных змеек, кирпичи или роботов. Это балансирует работу передатчика и экономит энергию.
Жиль Хабибула вздохнул.
— Так вот что такое геофрактор, — засопел он. — Ах, какая страшная штука.
— Таким его сделал Деррон, — горько прошептала девушка. — Отец построил его в мирных целях. Он хотел сделать возможным освоение звезд в широких масштабах, чтобы люди могли расселиться по всем галактикам. Он понимал крайнюю опасность этого открытия и приостановил бы работу над ним, если бы не война с кометчиками. Он считал, что это оружие можно применять только в крайнем случае, и разработал защиту против него.
— Вот как? — Жиль Хабибула посмотрел на нее. Девушка прикоснулась к белому алмазу.
— Здесь находится крохотное ахронное спиральное поле на атомной батарейке, — сказала она. — Оно создает сферическую зону защиты, сквозь которую не проникает поисковый луч и искривленные поля геофрактора. Это все пока защищало меня от Деррона. А он не раз пытался отобрать это у меня, посылая, например, робота на Новую Луну, чтобы тот напал на меня. Хотя тут он допустил ошибку, убив этого монстра слишком рано.
Жиль Хабибула моргнул и прищурился.
— Итак, девочка, теперь, когда мы это знаем, что будем делать? Деррон увозит нас к какому-то неведомому объекту в созвездии Дракона. А флот гонится за нами по пятам.
— Этот объект, видимо, и есть геофрактор.
— Вот как? Но Джей Калам говорил, что это очень маленький прибор — его мог переносить один человек…
— Это была модель, похищенная Дерроном. Ее мощности было достаточно, чтобы перенести одного человека и саму модель с острова, на котором отец проводил испытания. Непонятно только, почему сам Деррон не бежал тогда… Но для более масштабных действий модель не годилась. Видимо, в дальнейшем была построена машина большей величины. Вероятно, на какой-нибудь далекой планете, с помощью роботов вроде того, которого Василиск послал на Новую Луну. Кража, как ты помнишь, произошла четыре года назад, а модель вполне способна решить все проблемы транспортировки.
— Но, девушка, — Жиль Хабибула с сомнением покачал головой. — Если Деррон находился на Новой Луне, а эта злобная машина — в десяти миллиардах лет от него, то как он может быть Василиском?
— Обратная связь, — сказала девушка. — Отец создал устройство, которое способно оперировать геофрактором с любого расстояния посредством тубулярных полей ахронных сил. Накопленную энергию полей можно использовать не только для команд, но и для мгновенного наблюдения. Это значит, что Деррон может управлять геофрактором откуда угодно. У него аппарат, осуществляющий обратную связь. Должно быть, на Новой Луне он чувствовал себя богом, способным похитить с помощью геофрактора любого, кто отважится противостоять его безумной силе…
— В таком случае, девочка, неужели мы будем ждать и прятаться? — спросил Жиль Хабибула. — Ждать, пока Деррон доставит нас к своей страшной машине?
В этот миг дверь в каюту разбилась. Обломки полетели в стороны, а в проеме появился Чан Деррон. В одной руке он держал рукоять управления геопеллером, а в другой — яркую иглу протонного бластера.
Рука девушки метнулась к оружию. Но пальцы Чана сжались на рукояти геопеллера, и огромное тело, словно тень, метнулось к ней. Наконечником бластера он выбил оружие из руки девушки, а ударом ноги вышиб трость из рук Жиля Хабибулы. Геопеллер отнес Чана обратно к разбитой двери.
— Некоторые люди любят расхаживать с бластерами по кораблю, — сказал он. — Но я не глухой.
Прищуренные глаза Чана Деррона осмотрели девушку, и он улыбнулся.
— Я рад, мисс Стелла Элероид, что вы не Леруа. А вы, Жиль Хабибула… мне кажется, вы слишком долго были преданным легионером, чтобы на старости лет дезертировать. Послушайте… Я слышал все, что вы сказали. Теперь нас трое против Василиска. Я намерен убедить вас в том, что не я убил доктора Элероида.
По телу девушки пробежала дрожь. Увидев ненависть в ее глазах, Чан сделал шаг назад.
— Ты так думаешь? — спросила она едко. — Я сомневаюсь.
— Ах, девочка, подожди. — Маленькие глазки Жиля Хабибулы неодобрительно посмотрели в ее сторону. — Давай послушаем.
— То, что ты рассказала о геофракторе, объясняет обстоятельства гибели твоего отца, — начал свой рассказ Чан. — Я подготовил бронированную комнату. Твой отец и его помощник доставили действующую модель и заперлись изнутри. Я стоял снаружи, на посту. Адмирал Самду, появившийся часом позже, обнаружил дверь открытой. На основании чего и обвинил меня. Он обнаружил тело помощника рядом с трупом доктора Элероида, но машина исчезла. Тело помощника уже подверглось трупному окоченению. Хотя трупное окоченение наступает не раньше чем через два-три часа после смерти. Тело, найденное в одной комнате с доктором Элероидом, было мертвым часов десять — двенадцать. Но этот факт попросту остался без внимания.
Он внимательно посмотрел в лицо девушки.
— Вам не мешало бы объяснить, как такое могло случиться, — сказал он. — Преступник уже убил помощника вашего отца. Спрятав труп, он занял его место. Убийца спустился в комнату вместе с вашим отцом. Вы не считаете, что такое возможно?
Головка Стеллы Элероид медленно, словно против воли, кивнула. Черные глаза смотрели в лицо Чана Деррона чуть ли не с гипнотической силой.
— Такое возможно, — прошептала она. — Мой отец страдал крайней степенью миопии. Он никого не мог бы узнать в двенадцати футах. А в тот день он был очень поглощен экспериментом. Продолжай.
— Убийца, видимо, очень хитрый человек. Мы знаем, что он давно следил за твоим отцом. Должно быть, он продумал каждый ход. Он, конечно, рисковал, но ставка была огромной. Находясь в запертой комнате, он проследил за действиями твоего отца и узнал, как работает устройство. Затем убил изобретателя. С помощью геофрактора он переместил труп настоящего помощника из укрытия. Убийца, вытащив бластер из моей кобуры, вонзил штык в тело вашего отца, открыл дверь и исчез вместе с действующей моделью, устроив все так, чтобы никто не сомневался в моей вине.
Он смотрел в застывшее бледное лицо девушки.
— Ты мне веришь? — хрипло прошептал он.
— Я… я не знаю. — Она покачала головой. — Хочу верить. Но кто тогда Василиск?
— Ах, этот смертельный вопрос! — засопел Жиль Хабибула. — Возможно, вы рассказали правду, капитан Деррон. Но против вас масса улик.
— Вы мне не верите, — безнадежным тоном сказал Чан Деррон. — И не поверите, пока мы не доберемся до г