Легионы Калара — страница 35 из 97

Госпожа Аквитейн приподняла бровь:

– Вы кажетесь оскорбленной.

– А разве у меня нет причины? – спросила Амара. – Разве вы не оскорблены?

– Ваш хозяин не слишком отличается от Калара, – сказала госпожа Аквитейн. – Спросите у консула Аттикуса. Спросите у Исаны, что она думает о решении Гая отправить ее племянника в Академию. Неужели вы полагаете, что Гай не знает о ваших отношениях с графом Бернардом? Если вы поднимете руку против него, Амара, неужели он не использует все, что в его власти, чтобы вас контролировать? Просто он ведет себе более прилично и не говорит это в лицо.

Амара пристально посмотрела на госпожу Аквитейн.

– Вы глубоко ошибаетесь, – твердо сказала она.

На губах госпожи Аквитейн вновь появилась скупая и холодная улыбка.

– Вы очень молоды. – Она покачала головой. – Это почти как если бы мы жили в двух разных мирах.

– Я благодарю вас за помощь, теперь я лучше понимаю характер Калара, но что это может нам дать?

– Рычаг, которым пользуется Калар, теперь доступен и вам.

Все внутри у Амары сжалось.

– Нет, – сказала она.

Госпожа Аквитейн приблизила свое лицо к лицу Амары:

– Графиня, ваша сентиментальность бесполезна, когда речь идет о судьбе страны. Если эта женщина откажется говорить с вами, ваш патрон не сумеет получить поддержку, необходимую для защиты столицы, и его правление – выживет он сам или нет – будет закончено. Тысячи людей погибнут в сражении. Доставка продовольствия на кораблях прекратится. Голод. Эпидемии. Десятки тысяч тех, чьи руки даже не прикоснутся к оружию, умрут.

– Мне это известно, – резко ответила Амара.

– Значит, если вам по силам этого избежать и вы сможете защитить страну, которой служите, нужно отбросить брезгливость и сделать трудный выбор. – Ее глаза сверкнули. – Такова цена власти, курсор.

Амара отвернулась от госпожи Аквитейн и посмотрела на пленницу.

– Я буду с ней говорить, – едва слышно сказала Амара. – Я подам вам сигнал, когда вы должны будете открыть ей свое лицо.

Госпожа Аквитейн склонила голову набок и кивнула, показывая, что согласна:

– Хорошо.

Амара вернулась к пленнице.

– Ладья… – сказала она. – Или мне следует называть тебя Гаэль?

– Как хотите. Оба имени украдены.

– Тогда пусть будет Ладья, – сказала Амара.

– Вы забыли нож? – спросила пленница, но в ее насмешке не было силы.

– Ножа не будет, – тихо сказала Амара. – Калар похитил двух женщин. Ты знаешь, где они.

Ладья не ответила, но что-то подсказало Амаре, что пленнице это известно.

– Я хочу знать, куда их поместили, – сказала Амара. – Я хочу знать, как их охраняют. Я хочу знать, как их освободить и увести оттуда.

Пленница попыталась рассмеяться. У нее не получилось.

– Ты мне расскажешь? – спросила Амара.

Ладья лишь презрительно посмотрела на нее.

– Понятно, – сказала Амара и махнула рукой. – В таком случае я ухожу.

Госпожа Аквитейн и не госпожа Аквитейн выступила на свет, падающий от круга свечей. Ее фигура изменилась, она стала ниже и заметно толще, так что платье плохо сидело на ней. Также изменились ее кожа, лицо и волосы, и она превратилась в зеркальное отражение Ладьи.

Голова Ладьи дернулась вверх, и на измученном лице появилось выражение ужаса.

– Я немного с ней прогуляюсь, – продолжала Амара холодно и безжалостно. – Так, чтобы нас увидели. Чтобы все население города было в курсе. В том числе Калар.

Лицо шпионки исказилось от ужаса и боли, она смотрела на госпожу Аквитейн и не могла отвести взгляд.

– Нет, фурии, о нет! Убейте меня, и закончим на этом.

– Зачем? – спросила Амара. – Зачем мне тебя убивать?

– Если я умру, она не будет иметь для него никакого значения. Он просто вышвырнет ее вон. – Она разрыдалась. – Ей всего пять. Пожалуйста, она маленькая девочка.

Амара сделала глубокий вдох:

– Как ее зовут, Ладья?

Неожиданно женщина бессильно повисла на цепях, все ее тело сотрясалось от отчаянных рыданий.

– Маша, – прохрипела она. – Маша.

Амара подошла к ней вплотную, схватила за волосы и подняла голову, чтобы заглянуть в почти закрытые заплывшие глаза.

– Где ребенок?

– Калар… – всхлипнула шпионка. – Он держит ее рядом со своими покоями. Чтобы я знала, что он может с ней сделать.

Амара заставила себя действовать жестко, и ее голос отразился от каменных стен:

– Именно там он держит остальных заложников?

Ладья покачала головой, но в этом жесте не было силы, она явно лгала.

– Нет, – прошептала она. – Нет, нет, нет.

Амара продолжала смотреть в глаза шпионки и заставила себя проявить решимость.

– Ты знаешь, где они? Тебе известно, как я могу до них добраться?

Наступила тишина, которая прерывалась лишь стонами боли.

– Да, – наконец сказала Ладья. – Я знаю. Но я не могу рассказать. Если вы их освободите, он ее убьет. – Она содрогнулась. – Графиня, пожалуйста, это ее единственный шанс. Убейте меня здесь. Я не могу допустить, чтобы Маша погибла.

Амара отпустила волосы пленницы и отступила назад. Она чувствовала себя отвратительно.

– Бернард… – сказала она, кивком показав на стоявшую в углу бочку. – Дай ей немного воды.

Граф с встревоженным лицом выполнил просьбу Амары. Ладья не показывала, что заметила Бернарда, пока он не приподнял ее голову и осторожно не влил из ковша немного воды между ее потрескавшимися губами. Потом она начала жадно пить, как затравленное животное.

Амара вытерла о юбку руку, которой касалась шпионки, потом вышла из камеры и взяла ключи от кандалов Ладьи у стоявшего на страже легионера. Когда она вернулась в камеру, госпожа Аквитейн коснулась ее руки, ее лицо стало прежним, и она недовольно посмотрела на Амару:

– Что вы намерены сделать?

Амара остановилась и встретила холодный взгляд госпожи Аквитейн с уверенностью и хладнокровием.

Та удивленно подняла брови:

– Что ты делаешь, девочка?

– Я показываю вам, в чем состоит разница между моим миром и вашим, – сказала Амара.

Она подошла к Ладье и сняла с нее кандалы. Бернард поймал шпионку прежде, чем та рухнула на пол. Амара повернулась, позвала легионера и приказала, чтобы он принес ванну целителя и воду.

Ладья сидела, опираясь на Бернарда, и недоуменно смотрела на Амару.

– Я не понимаю, – сказала она. – Почему?

– Потому что ты пойдешь с нами, – спокойно ответила Амара, и ее голос прозвучал странно даже для нее самой – таким он был уверенным и сильным. – Мы отправляемся к Калару. Мы их найдем. Мы отыщем госпожу Пласиду, дочь Аттикуса и твою Машу. Мы их заберем у подлого убийцы.

Бернард посмотрел на нее, и в его карих волчьих глазах засиял свет молчаливой и яростной гордости за жену.

Пленница смотрела на нее так, словно Амара сошла с ума.

– Н-нет… зачем вам… Это обман?

Амара опустилась рядом с ней на колени, взяла руку шпионки в свои ладони и посмотрела ей в глаза:

– Я клянусь тебе, клянусь своей честью, что, если ты поможешь нам, я сделаю все, что в моей власти, чтобы спасти твою дочь и увезти ее с нами. Я клянусь, что скорее отдам собственную жизнь, чем позволю Калару ее убить.

Ладья смотрела на нее, лишившись дара речи.

Не отводя взгляда от глаз шпионки, Амара вложила свой кинжал в ее руки и подняла его так, что лезвие оказалось возле шеи Амары. Потом она медленно отвела свои руки от оружия.

Бернард зашипел, и Амара почувствовала, как он напрягся. Затем он расслабился, и Амара увидела, как Бернард едва заметно ей кивнул. Он поверил.

– Я дала слово, – продолжала Амара. – Если ты мне не веришь, бери мою жизнь. Если хочешь продолжать служить своему господину, бери мою жизнь. Или пойдем со мной, помоги мне вернуть заложников и спасти твою дочь.

– Почему? – прошептала Ладья. – Почему вы это делаете?

– Потому что это правильно.

Наступило долгое молчание.

Амара спокойно смотрела на пленницу.

Наконец нож Амары со звоном упал на камни. Всхлипнув, Ладья рухнула на Амару, которая подхватила ее и поддержала своим телом.

– Да, – прошептала Ладья, – я расскажу вам, где их искать. И сделаю все, что в моих силах. Спасите Машу.

Амара кивнула и посмотрела на Бернарда. Он прикоснулся к волосам жены, и она ощутила его тепло и нежность. Бернард улыбнулся, и на ее губах расцвела ответная улыбка.

– Сиятельная госпожа, – сказала после короткой паузы Амара, – нам нужно немедленно отправляться в путь. Скоро стражник принесет ванну для исцеления. Пожалуйста, осмотрите раны Ладьи.

Госпожа Аквитейн, склонив голову набок, посмотрела на троих людей, сидевших на полу. На ее лице читалось недоуменное выражение, словно она наблюдала за театром безумцев.

– Конечно, графиня, – сказала она, и ее голос прозвучал отстраненно. – Я всегда рада служить своей стране.

Глава 17

Тави спал в палатке, которую он делил с несколькими младшими офицерами. Посреди ночи его разбудили необычные звуки, а через мгновение Макс потряс его за плечо.

– Пошли, – шепотом приказал он. – Шевелись.

Тави встал, натянул тунику, схватил сапоги и вышел из палатки вслед за Максом.

– Куда мы идем? – пробормотал Тави.

– В шатер командира, Магнус послал меня за тобой, – ответил Макс. – Что-то случилось.

Он кивнул в сторону ряда палаток, мимо которых они проходили, и Тави увидел фигуры, бесшумно двигавшиеся в ночи. Он узнал профиль трибуна тактики, а через мгновение – уродливые черты Валиара Маркуса, Первого копья, догнавшего их и зашагавшего рядом.

– Маркус, – пробормотал Макс.

– Антиллар, – ответил Маркус. – Субтрибун Сципио.

Внезапно Тави остановился и посмотрел вверх. Тучи закрывали небо, из-за чего ночь выдалась необычно темной, однако низкие облака двигались довольно быстро. Издалека донеслись раскаты грома. В прорехах между облаками появлялись звезды, сиявшие мрачным красным светом.

– Звезды, – сказал Тави.

Валиар Маркус что-то проворчал себе под нос, не замедляя шага.