Легионы Калара — страница 52 из 97

– Калар и его сын лично участвовали в атаках. Церерус потерял половину рыцарей. Почти всех рыцарей Воздуха. Если бы не вмешались дон Майлс и рыцари Коронного легиона, они бы все погибли. Сам Церерус был ранен, когда вызволял рыцарей из ловушки. Он и дон Майлс выступили против Калара и его сына возле стен приюта. Насколько я слышал, это была поразительная битва.

– А мой опыт подсказывает, что слухи редко правильно передают детали, – раздался тихий голос со стороны двери.

Исана повернулась и обнаружила стоявшего в дверях дона Майлса. Он все еще оставался в доспехах, лишь шлем держал в руке. На его доспехах и шлеме Исана заметила множество царапин и вмятин. Ткань туники возле локтя правой руки пропиталась кровью, ладонь лежала на рукояти гладия. Седые волосы Майлса были коротко подстрижены, как и положено легионеру, от него пахло потом, ржавчиной и кровью. Он не отличался крупным телосложением, у него были самые обычные черты лица, но Исана знала, что он поразительно честный и преданный воин. Заметно прихрамывая, он вошел в комнату, и, хотя он говорил с Исаной и Джиральди, он не сводил глаз с человека, лежавшего в ванне.

– Церерус сделал вид, что ранен, и заманил их в ловушку. Они пришли, чтобы взять его, а я прятался на чердаке. Мне удалось серьезно ранить мальчишку, Калар запаниковал и вынес сына с поля боя.

– Командир, – с поклоном сказал Джиральди. – Я слышал, что Калар пытался вас за это сжечь.

Майлс пожал плечами:

– У меня было неподходящее для этого настроение. – Он кивнул Исане. – Домина, вы знаете, кто я такой?

Исана посмотрела на Линялого, потом перевела взгляд на Майлса. Они были братьями, однако Майлс, как и вся Алера, считал Арариса мертвым в течение двадцати лет.

– Я знаю, – тихо ответила она.

– Я хочу попросить об услуге. – Он посмотрел на Джиральди, показывая, что обращается и к центуриону. – Несколько минут вашего времени, домина?

– Она работает, – сказал Джиральди, и, хотя он говорил с уважением, не вызывало сомнений, что центурион не намерен идти на компромиссы. – Ей нельзя отвлекаться.

Майлс несколько мгновений колебался, словно не мог принять решение.

– Я говорил с госпожой Верадис. Она сказала, что времени может и не быть.

Исана отвела взгляд в сторону. На нее накатило отчаяние, усталость мешала сосредоточиться.

– Все в порядке, Джиральди, – наконец сказала она.

Центурион крякнул, поклонился Исане и захромал к двери.

– Только совсем недолго, господин, – сказал он. – Вы обещали.

Майлс кивнул, дожидаясь, когда Джиральди уйдет. Потом он подошел к Линялому, опустился на колени и положил ладонь на голову лежавшего без сознания раба.

– Он весь горит, – прошептал Майлс.

– Я знаю, – ответила Исана. – Я делаю все, что в моих силах.

– Мне следовало прийти раньше, – с горечью сказал он. – Я должен был приходить каждый день.

Снаружи донеслись раскаты грома, сопровождавшие атаку заклинателей огня, и пламя расцвело, превратив пустоту в раскаленную белую сферу. Раздался ответный гром, сражение разгорелось с новой силой.

– Вы были заняты, – сказала Исана, но в ее усталом голосе появилось легкое удивление.

Майлс покачал головой:

– Дело не в этом. Просто… – Он нахмурился. – Мой старший брат. Он всегда побеждал. Он участвовал в схватках, из которых не мог выйти живым, но ему удавалось. И даже после того, как он погиб, он сумел вернуться. Ему потребовалось двадцать лет, но он это сделал. – Майлс покачал головой: – Непобедимый. Может быть, какая-то часть моего разума не хотела признать, что это не так. Что я могу…

«Потерять его», – мысленно закончила за него Исана.

– Он меня слышит? – спросил Майлс.

Исана покачала головой:

– Я не знаю. Иногда он приходит в себя, но с каждым днем его речь становится все более невнятной.

Майлс прикусил губу и кивнул, и Исана ощутила глубину его скорби, боли и сожалений. Он посмотрел на нее, и в его глазах появился почти детский страх.

– Значит, Верадис сказала правду? – спросил Майлс. – Он умрет?

Исана знала, что́ Майлс хочет от нее услышать. В его взгляде читалась мольба о надежде.

Она посмотрела ему в глаза:

– Вероятно, но я не собираюсь сдаваться.

Майлс заморгал и сделал движение правой рукой, словно стирал пот со лба. В результате он испачкал лицо кровью, запекшейся на рукаве.

– Ладно, – тихо сказал он и наклонился над больным. – Рари… Это Майлс. Я… – Он склонил голову, не в силах найти нужные слова. – Я здесь, Рари. Я с тобой. – Он посмотрел на Исану. – Я могу хоть как-нибудь помочь?

Исана покачала головой:

– Он… очень устал. Очень болен. И перестал сражаться. Он не хочет поправиться.

Майлс нахмурился:

– Это на него не похоже. Почему?

Исана вздохнула:

– Я не знаю. Он приходил в себя всего на несколько мгновений. И даже в эти секунды его слова звучали не особенно осмысленно. Быть может, его переполняет чувство вины. Или он слишком устал.

– Командир! – позвал высокий голос. Наверное, один из пажей цитадели. – Мой господин срочно требует вас к себе.

Майлс посмотрел на Исану.

– Иду! – крикнул он, затем на секунду наклонился к больному. – Я должен прийти сюда еще раз, прежде… Пожалуйста, передайте ему, что я приходил его навестить.

– Конечно, – сказала Исана.

– Спасибо, – ответил Майлс.

Майлс ушел, Джиральди заглянул в комнату и тут же закрыл дверь. «Наверное, он стоит в коридоре, прижимаясь спиной к двери, чтобы мне больше никто не мешал», – подумала Исана.

Майлс сказал правду. Линялый был не из тех, кто сдается. Он двадцать лет прожил с чувством вины из-за смерти Септимуса, однако не пытался покончить с собой и не предавался отчаянию.

Значит, тут что-то еще. Нечто важное.

«Проклятые во́роны», – подумала Исана. Если бы он мог поговорить с ней. Хотя бы недолго. От разочарования она заскрипела зубами.

Снаружи доносились раскаты грома, продолжалась магическая битва. Пели трубы, били барабаны. Ревели тысячи глоток. С мрачного неба доносился злобный гром.

Исана допила бульон, выбросила все посторонние мысли из головы и вернулась к работе.

Глава 28

Командир Сирил внимательно посмотрел на Эрена и задумчиво нахмурился. Он долго изучал слишком блестящую серебряную монету – все курсоры получали от Гая такие, символ их полномочий. И только после того, как прошла целая минута, Сирил спросил:

– Ты уверен?

– Да, доблестный господин, – сурово и твердо ответил Эрен.

Они стояли в командирской палатке с опущенными клапанами, в которой два заговоренных светильника разгоняли темноту. Когда они пришли, Сирил не спал, он даже не снял доспехи и ждал их появления. Его постель была аккуратно сложена на обычной койке, стоявшей в углу. Солдат, который подавал пример.

После слов Эрена наступила тишина, и Магнус воспользовался паузой, чтобы налить чая в чашку командира. Макс показал Магнусу собственную чашку. Тот приподнял бровь и передал ему бутыль. Макс улыбнулся и налил чая себе и Тави.

– Маркус? – спросил Макс.

Валиар Маркус покачал головой, отказываясь. Уродливый старый центурион стоял рядом с командиром и чесал в затылке.

– Господин, я опасаюсь возможного обмана. Канимы никогда не высаживались на берегах Алеры в таком количестве.

Эрен, выглядевший усталым и оборванным, сразу ощетинился, услышав эти слова:

– Вы назвали меня лжецом, центурион?

– Нет, – ответил тот, встретив взгляд Эрена. – Однако человек может говорить правду и ошибаться.

Эрен сжал руки в кулаки, но Сирил остановил его жестким взглядом.

– Первое копье поступает правильно, проявляя осторожность, курсор, – сказал он Эрену.

– Почему? – резко спросил Эрен.

– Из-за совпадения во времени, – ответил Сирил. – Легионы Калара выступили против сил Первого консула.

– Что? – пробормотал Эрен.

Сирил кивнул:

– Калар осадил Цереру. На данный момент силы Калара отрезали восточных консулов. Пласида и Аттика сохраняют нейтралитет. Если Калар сумеет создать ложную угрозу со стороны канимов и заставит легионы Алеры выступить против них, силы сторонников Гая будут растянуты, и он лишится преимущества в численности.

Эрен тряхнул головой:

– Я видел их собственными глазами, командир. Сотни кораблей, приставших к берегу до начала шторма, который сделал почти невозможными полеты, что не позволило нам вовремя передать новость о вторжении. Это не просто рейд.

– Но как получилось, что весть об их высадке не дошла до нас по обычным каналам разведки? – проворчал Первое копье.

– Потому что в Редстоуне, где я высадился, выяснилось, что мой контакт был убит на прошлой неделе. Я не осмелился ничего предпринимать, так как опасался, что убийцы ждут появления других курсоров.

– Вполне правдоподобное объяснение, – сказал Сирил. – Однако его будет непросто подтвердить. Я получил приказ охранять мост, господин Эрен, а не выступать против вторгшихся канимов. Я намерен послать отряд, чтобы подтвердить…

– Командир, – перебил его Эрен, и в его голосе отчетливо прозвучала тревога, – для подобных мер нет времени. Мой корабль опередил армаду канимов, но совсем ненамного. Если они не снизят скорость, то высадятся в Фаундерпорте в течение ближайших часов. На побережье не так уж много подходящих гаваней. Очевидно, что они должны контролировать Элинарх, иначе их смогут атаковать сразу с нескольких направлений. – Эрен показал на юг. – Они движутся сюда, командир. Через сутки на этот холм поднимутся самые крупные силы канимов в истории Алеры.

Сирил нахмурился, глядя на Эрена, потом перевел взгляд на Первое копье.

– Во́роны, – пробормотал Маркус и провел пальцами по переносице своего многократно сломанного носа. – Почему? – спросил он. – Почему здесь? Почему сейчас?

Тави вдруг все понял:

– Неправильный вопрос, центурион. – Тави посмотрел на Сирила. – Не «почему». С кем.

– С кем? – спросил Сирил.