Легкое сумасшествие по имени любовь — страница 29 из 50

В трубке Пенни что-то стукнуло, когда она выронила ее, а резкий звук ее смеха я вряд ли когда-нибудь смогу забыть. Когда она отсмеялась, ее ответ был прост:

— Вернись немедленно. Скажи ему, что у тебя какое-нибудь нервное расстройство вроде оргазмофобии. И обещай ему, что такого больше не произойдет.

— Он же врач, Пенни. А то он не знает, что никакой оргазмофобии не существует!

— Ладно, тогда скажи ему правду. Что он притягивает тебя как магнит, но ты полная бестолочь во всем, что касается мужчин, и поэтому тебя пугают отношения.

— И что, это заставит его полюбить меня?

— Он уже тебя полюбил… Ну, по крайней мере до того момента, как ты бросила его на произвол судьбы в прачечной. В прямом смысле.

— Пожалуйста, перестань надо мной смеяться. — Я подперла голову рукой.

— Прости. Но тебе придется вернуться сейчас же. Чем дольше ты ждешь, тем труднее придется. Да. А я очень занята.

Я услышала, как она по чему-то барабанит пальцами.

* * *

Дез открыл дверь, но его приветствие было уже куда менее пылким, чем в прошлый раз. Кажется, он не удивился, увидев меня. И не обрадовался.

— Привет, — сказал он.

— Привет. — Я мяла в пальцах подол сарафана. — Могу я зайти на минутку?

— Ладно. — Его голос звучал сухо. Он сдвинулся в сторону, открывая дверь пошире. — Я оставлю ее открытой на случай, если тебе снова вздумается сбежать.

Ах, вот, значит, чем все кончится! Мне было стыдно, как Фацо, которого отругали за украденный со стола бутерброд. Я аккуратно прикрыла за собой дверь. Я стояла столбом, мой мозг был ослепительно, великолепно пустым, а Дез выжидающе смотрел на меня.

— Прости, — прошептала я.

— Прости? — Он насупился. — Какого черта, Сэди?

— Я не собиралась убегать.

— Хорошо. — Казалось, одних извинений ему мало. — Но я так и не понял, что случилось. Вот все идет отлично и здорово, а в следующий момент ты вдруг отпихиваешь меня и даешь деру! — Он сложил руки на груди.

Я почувствовала, как жар заливает мое лицо и шею.

— Ты никогда не слышал об оргазмофобии?

Он издал какой-то ворчащий звук и нахмурился еще сильнее.

— Я просто растерялась, понимаешь?

— Растерялась?

— Да. — Чтобы не смотреть ему в глаза, я принялась пристально рассматривать свои ногти.

— Растерялась. — Он склонил голову. — Что это значит?

— Это значит огорчилась или перенервничала.

Он снова опустил руки, будто не зная, куда их деть. Его вздох был нарочито громким:

— Я знаю, что означает это слово, Сэди. Но я понятия не имею, что имеешь в виду лично ты. Почему ты растерялась?

Я прикусила губу.

— Послушай, я не хочу выглядеть идиотом. — Он сжал кулаки. Каждая черточка его лица, казалось, выражала разочарование. — Я просто не понимаю, что я сделал не так на этот раз.

Это стало для меня сюрпризом. Так вот о чем он думал! Что это он виноват!

— Ничего, Дез.

— Тогда почему ты ушла? — Его голос дрогнул от досады.

— Потому что испугалась! — выпалила я.

И это действительно было так. Обидная правда, которую я так не хотела признавать. Мое влечение к нему грозило все испортить. Я не могла позволить ни одному мужчине иметь надо мной такую власть. Ни за что — после всего, что произошло у меня с Ричардом.

Дез потер подбородок и неторопливо выдохнул:

— Сэди, я не кусаюсь.

— Я знаю. — В глубине своего прискорбно редко пускаемого в ход интеллекта я это сознавала.

— И обычно я не настолько… спонтанный и остро реагирующий.

Я заметила, что его губы дернулись.

— Просто все это застало меня врасплох, — пролепетала я.

Он подошел к дивану и сел, запустив пальцы в волосы. После долгой паузы спросил:

— Давно вы развелись?

— Примерно год назад. — Тринадцать месяцев и двадцать три дня.

Он снова посмотрел на меня, потом похлопал по дивану рядом с собой.

— Это все упрощает.

Я села рядом с ним, поражаясь его терпению. Видимо, когда я изучала «Полное руководство по свиданиям для идиоток», он изучал «Руководство по свиданиям с полными идиотками».

— Надеюсь, ты прав. Ты нравишься мне, понимаешь? Но ты постоянно сбиваешь меня с толку.

Его лицо смягчилось:

— А ты меня. И что мы будем с этим делать?

Это был мой шанс элегантно вывернуться. Можно было ответить «прости, но я к этому не готова». А можно было остаться и посмотреть, как все пойдет.

— Может, сбавим немного темп? Я имею в виду, поменьше физиологии. Давай попытаемся? — предложила я.

— Давай, — ответил он, кивнув, и откинулся на спинку дивана.

— Правда? — Я была приятно удивлена. Вот Ричард… ой, да кого волнует, что бы сделал Ричард.

Дез подарил мне первую после моего прихода искреннюю улыбку:

— Конечно, Сэди. Можно и сбавить. Я ведь почти никого не знаю в Белл-Харборе. А мне нужна компания. С приятными дополнениями или без.

Компания? Да, компанию я могу ему составить. А о приятных дополнениях можно поразмыслить на досуге. Или нет. Кажется, это он решил оставить на мое усмотрение.

— Ладно, — ответила я.

— Отлично, — кивнул он.

И мы продолжали сидеть, скованные по рукам и ногам издевательским договором не заниматься сексом. Неловкая пауза затянулась, и Дез потер руки.

— Слушай, хочешь посмотреть фильм? — спросил он.

Этим обычно занимаются пары, у которых нет секса? Я догадывалась, что да.

— Давай.

Мы расположились на мягком диване с выпивкой, закуской и каким-то фильмом про плохих парней, полным стреляющих пушек и немотивированного насилия. Сюжет меня совсем не зацепил, зато было так приятно прижиматься к Дезу. Он расположился на длинной стороне углового дивана, вытянув ноги, а я свернулась на короткой, приткнувшись к нему.

В конце концов я набралась смелости и положила голову ему на плечо, а он приобнял меня. Это был такой длинный день. А я была так измотана. И внезапно мой собственный всхрап меня разбудил. Я была сбита с толку, и мне понадобилась пара секунд, чтобы понять, что мы оба уснули. Фильм давно закончился.

Дез заложил руку за голову, повернувшись лицом к локтю. Моя рука обхватывала его талию, а голова упиралась в живот. Я слегка приподнялась и тут заметила темное, идеально круглое пятно на его футболке от — какой ужас! — моей слюны!

Я уснула и обслюнявила его живот. Проклятие! Я вытерла рот тыльной стороной ладони, пытаясь понять, как поступила бы мисс Идеальные Манеры. Я посмотрела в лицо Деза, такое спокойное. Губы его были слегка припухшими. Он легонько засопел, вздыхая о чем-то, происходящем во сне, и я понадеялась, что была в нем пленительной звездой. Я воспользовалась возможностью рассмотреть его получше. Он был прекрасен. И я была уверена, что если он заметит пятно от моих слюнок на футболке, то будет смеяться и шутить. Потому что это в его духе. Какую бы глупость я ни вытворила, его это веселит.

Мое сердце переполняли нежные чувства. Разве не может быть, что его обаяние и притягательность вовсе не плод моего воображения? Разве не возможно, что он вовсе не очередной мудак, искусно притворяющийся хорошим парнем? А вдруг он и впрямь хороший парень? Они существуют! И одного из них удача привела прямо ко мне. (А дальше что? Единороги?)

И на меня снизошло очередное чудесное озарение, еще более прекрасное: даже если всему этому суждено было продлиться совсем недолго, даже если к концу лета я вернусь в Гленвилл, а Дез получит назначение во Внутреннюю Монголию, я все равно хочу побыть с ним. Я хочу его. Я могу быть с ним прямо здесь и сейчас, и этого довольно.

Доди не уставала повторять, что жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от веселья. Через девяносто шесть часов мои дети вернутся домой, и если я хочу выжать из этих нескольких дней все, то пора бы и начать. Я прильнула к нему и легонько поцеловала в губы, напугав его. Дез заморгал, пытаясь сообразить, что происходит.

— Сэди?

— Я передумала, — сообщила я, стараясь придать голосу чувственности.

— Что? — Он все еще не до конца проснулся.

Я снова поцеловала его.

— Я передумала бояться. Давай перейдем к приятным дополнениям. — Я задрала его футболку, обнажая живот, и наглядно продемонстрировала свои намерения, заодно удачно скрыв пятно от слюны.

Поняв, что я задумала, он положил ладонь на мое запястье.

— Ты не обязана, Сэди. Это не помешает нашим отношениям.

— Но разве ты этого не хочешь?

— Черт — да. — Его голос прозвучал хрипло.

Мой взгляд медленно прошелся по его телу, а затем вернулся к лицу.

— Я тоже. Уверена в этом.

Он посмотрел на меня потемневшим взглядом, а затем вздохнул так, будто до того сдерживал дыхание. Его рука скользнула вдоль моей и дальше — к ямке на шее под затылком. Он притянул меня поближе, и я без всяких уговоров охотно прижалась к нему. После чего, найдя его губы, прильнула к ним страстным поцелуем, услышав, как он в ответ застонал от радости. Улыбнувшись и не отнимая губ, я провела рукой по его животу, чувствуя, как подрагивают и сжимаются мышцы.

Казалось, что жар, исходящий от кожи Деза вот-вот расплавит мои пальцы, такие мягкие и горячие. Проникая все дальше под футболку, я изучала и ласкала его, целуя, пока он снова не застонал от удовольствия и не встал с дивана, чтобы тут же заключить меня в крепкие объятия.

Нетерпение сменило благоразумие, пока я стаскивала с него футболку, а он с меня — сарафан. Я порадовалась, что надела свой самый удобный бюстгальтер, когда он одним движением расстегнул его и отшвырнул куда-то вглубь комнаты. Я смеялась, снова нервничая и стыдясь, пока он не приблизил свое лицо к моему.

— Ты прекрасна, Сэди, — прошептал он.

И в эту минуту я ему поверила.

ГЛАВА 16

Я продефилировала к парадной двери коттеджа Доди с гордой улыбкой на припухших губах. Доди и Фонтейн у кухонного островка пили утренний кофе.

— Привет, шалунишка! — окликнул меня Фонтейн. — Так этот грязный негодяй удерживал тебя всю ночь? Я должен засвидетельствовать, что он погубил твою репутацию!